hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Стиральная машина
Mašina za pranje veša
Washing Machine
WKD 23520 T
WKD 23500 T
WKD 23500 TS
WKD 23580 T

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WKD 23520 T

  • Page 1 Стиральная машина WKD 23520 T WKD 23500 T Mašina za pranje veša WKD 23500 TS Washing Machine WKD 23580 T...
  • Page 2: Общие Правила Безопасности

    1 Предупреждения Использование по назначению • Данное изделие предназначено для Общие правила безопасности бытового применения. • Не устанавливайте машину на пол, • Машину можно использовать только покрытый ковром. В противном случае для стирки и полоскания тканей с недостаточная вентиляция под днищем соответствующей...
  • Page 3: Подключение К Водопроводной Сети

    2 Установка Удаление упаковочных креплений Для удаления упаковочных креплений наклоните машину. Снимите упаковочные крепления, потянув за ленту. Удаление транспортировочных креплений. входящие в комплект поставки, к водоприемным патрубкам на машине. Перед эксплуатацией машины • Во избежание протечки воды в необходимо снять предохранительные местах...
  • Page 4: Моющие Средства И Кондиционеры

    в «Таблице выбора программ». Если машина перегружена, результаты Подключение к электрической стирки ухудшатся. сети Дверца для загрузки Подключите машину к розетке с Во время выполнения программы дверца заземлением, защищенной предохранителем блокируется и загорается символ блокировки соответствующей мощности. дверцы. Как только символ блокировки Важно: погаснет, дверцу...
  • Page 5 4 Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления 90° 60° 90° 60° 60° 40° 40° 60° 30° 65° 1200 40° 40° 1000 30° Кнопка регулировки скорости отжима Ручка выбора программы Кнопка отложенного времени Кнопка «Вкл./Выкл.» Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена» Индикаторы выполнения программы Клавиши...
  • Page 6: Специальные Программы

    Специальные программы программой «Хлопок» в процессе стирки используются более легкие движения и более В некоторых случаях вы можете выбрать короткий цикл стирки. Она рекомендуется любую из следующих программ: для синтетических тканей (например, для • Полоскание рубашек, блуз, смешанных синтетических/ Эта программа используется, если вы хотите хлопчатобумажных...
  • Page 7: Таблица Выбора Программ И Энергопотребления

    Таблица выбора программ и энергопотребления Программа • • • • • • • Хлопок 1.45 • • • • • • • Хлопок 60** 3.5 0.66 • • • • • • • Хлопок 0.45 • • • • Интенсив 0.80 •...
  • Page 8: Дополнительные Функции

    Дополнительные функции отжима. При нажатии кнопки уменьшения скорости, скорость отжима будет на уровне Кнопки выбора дополнительных минимальных оборотов в минуту, указанных на функций панели. Перед запуском программы выберите нужные Без отжима дополнительные функции. Эту программу можно использовать, если Кнопки выбора дополнительных вы...
  • Page 9: Блокировка От Детей

    Изменение программы после 5 Обслуживание и чистка начала работы программы Выдвижной распределитель Эту функцию можно использовать после того, моющих средств как машина начала стирку различных групп Удалите остатки порошка в тканей в одной закладке при более высокой распределителе. Для этого: или...
  • Page 10 фильтры на место и затяните гайки • Достаньте сливной шланг насоса из шлангов вручную. отсека. • Поместите вместительную емкость под конец шланга. Слейте воду в емкость, Слив остатка воды и чистка вынув пробку на конце шланга. Если фильтра насоса объем воды превышает емкость Ваша...
  • Page 11 6 Рекомендации по устранению неисправностей Неисправность Причина Объяснение / Рекомендация Возможно, машина переключилась в Невозможно режим самозащиты Выполните сброс, нажав кнопку «Пуск/ включить или из-за неисправности Остановка/Отмена» в течение 3 секунд (см. выбрать программу. инфраструктуры (напр., раздел «Отмена программы») напряжение сети, давление...
  • Page 12: Технические Характеристики

    7 Технические характеристики Модели 23520 T 23500 T 23500 TS 23580 T Максимальная вместимость белья для стирки (кг). Высота Ширина Г лубин A (см) Вес нетто (кг). Электропитание (В/Гц). 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Потребляемый...
  • Page 16: Prva Upotreba

    1 Upozorenja pranje i ispiranje tkanina prema tome kako su označene. Opšta bezbednost Bezbednosna uputstva • Nikada nemojte da stavljate Vašu • Uređaj mora da se spoji na uzemljenu mašinu na pod prekriven tepihom. utičnicu zašićenu osiguračem Inače nedostatak protoka vazduha odgovarajućeg kapaciteta.
  • Page 17 2 Instalacija Uklanjanje pojačanja pakovanja Nagnite mašinu da biste uklonili pojačanja pakovanja. Uklonite pojačanje pakovanja povlačenjem trake. Otvaranje transportnih brava kojeg može da dođe na spojevima, Transportni bezbednosni šrafovi moraju na creva su spojene gumeni zaprivač da se skinu pre stavljanja mašine u (4 zaptivača za modele s dvostrukim pogon, inače će mašina da se oštetiti! dovodom vode i 2 zaptivača za...
  • Page 18 Elektroinstalacija Vrata za punjenje Spojite mašinu na uzemljenu utičnicu Vrata se zaključavaju tokom rada programa zaštićenu osiguračem odgovarajućeg a Simbol za zaključavanje vrata se uključuje. kapaciteta. Vrata mogu da se otvore kad se simbol ugasi. • Spajanje treba da bude prema nacionalnim standardima.
  • Page 19 4 Izbor programa i rad s mašinom Kontrolna tabla 90° 60° 90° 60° 60° 40° 40° 60° 30° 65° 1200 40° 40° 1000 30° 1 - Taster za podešavanje brzine centrifuge 6 - Dugme za uključivanje/isključivanje 2 - Taster za odgođeni početak 7 - Indikator toka programa 3 - Dugme za početak/pauzu/opoziv 8 - Indikator brave koju deca ne mogu da...
  • Page 20: Posebni Programi

    • Osetljivo veša potopljenog u vodu u mašini. Na ovom programu možete da perete Vašu osetljivu odeću. Ima više osetljivog kretanja Izbor brzine centrifuge u pranju i ne izvršava prelaznu centrifugu u Vaš veš može da se okreće na centrifugi poređenju s programom “Sintetika”.
  • Page 21 Tablica programa i potrošnje Program Pamuk 3.5 150 45 1.45 • • • • • • • Pamuk 60** 3.5 135 43 0.66 • • • • • • • Pamuk 3.5 125 40 0.45 • • • • • •...
  • Page 22 Pomoćne funkcije će da bude na minimum o./min naznačenih na tabeli. Tasteri za biranje pomoćnih funkcija Izaberite potrebne dodatne funkcije pre Bez centrifuge pokretanja programa. Možete da koristite ovaj program ako nećete da stavljate veš na centrifuge na kraju Tasteri za pomoćne funkcije mogu da programa za pamuk, sintetiku, vunu ili osetljive se razlikuju zavisno od modela Vaše tkanine.
  • Page 23 5 Održavanje i čišćenje Promena programa kad je program već počeo Fioka deterdženta Možete da koristite ovu mogućnost kad je Uklonite sav zaostali talog deterdženta u fioci. Vaša mašina već počela s radom da biste Da biste to napravili; oprali različite vrste veša u istom kompletu 1.
  • Page 24 koji osigurava ispuštanje čišće vode koja nastavite s postupkom izbacivanja produžava vek trajanja pumpe sprečavanjem vode. začepljenja popelera pumpe predmetima kao • Kad završite s odlivanjem vode, vratite što su dugmad, kovanice i tkanina. čep na kraj creva i vratite ga nazad na mesto.
  • Page 25 6 Predlozi za otklanjanje problema Problem Razlog Objašnjenje /Predlog Mašina se možda prebacila Program ne u režim samozaštite zbog Resetirajte Vašu mašinu pritiskom na taster može da se problema infrastrukture (kao “Start/Pauza/Opoziv” na 3 sekunde (vidite uključi ili izabere. što su napon, pritisak vode, Opoziv programa) itd.).
  • Page 26 7 Specifikacije 23520 T 23500 T 23500 TS 23580 T Modeli Maksimalni kapacitet suvog veša (kg) Visina (cm) Širina (cm) Dubina (cm) Neto težina (kg) Napajanje (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Ukupni napon (A) Ukupna snaga (W) 2200...
  • Page 28: Warnings General Safety

    1 Warnings by classifying according to waste directives. General Safety Intended use • Never place your machine on a carpet • This product has been designed for covered floor. Otherwise, lack of airflow home use. from below of your machine may cause • The appliance may only be used for electrical parts to overheat. This may washing and rinsing of textiles that are cause problems with your washing marked accordingly. machine. Safety instructions • If the power cable or mains plug is • This appliance must be connected to damaged you must call Authorized an earthed outlet protected by a fuse of Service for repair. suitable capacity. • Fit the drain hose into the discharge • The supply and draining hoses must housing securely to prevent any water always be securely fastened and remain leakage and to allow machine to take...
  • Page 29: Installation

    2 Installation Removing packaging reinforcement Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. water-inlet unit, you must install the Opening the transportation locks stopper*, supplied with your machine to Transportation safety bolts must be the hot water valve. removed before operating the washing • If you want to use both water inlets of machine! Otherwise, the machine will the product, you can connect the hot be damaged! water hose after removing the stopper 1. Loosen all the bolts with a spanner until and gasket group from the hot water they rotate freely (“C”) valve. 2. Remove transportation safety bolts by * Applies for the products turning them gently.
  • Page 30: Electrical Connection

    Electrical connection results will degrade when the machine is overloaded. Connect the machine to an earthed outlet Loading door protected by a fuse of suitable capacity. The door locks during program operation and Important: the Door Locked Symbol (Figure 3-13i) lights • Connection should comply with up. The door can be opened when the symbol national regulations. fades out. • The voltage and the allowed fuse protection are specified in the section “Technical Specifications”. Detergents and softeners • The specified voltage must be equal to Detergent Drawer your mains voltage. The detergent drawer is composed of three • Connection via extension cords or compartments: multi-plugs should not be made.
  • Page 31: Selecting A Program And Operating Your Machine Control Panel

    4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 90° 60° 90° 60° 60° 40° 40° 60° 30° 65° 1200 40° 40° 1000 30° 1 - Spin Speed Adjustment Knob * 7 - On/Off Button 2 - Time Delay Button * 8 - Program Follow-up Indicators * 3 - Temperature Adjustment Knob * 9 - Child-proof Lock Indicator *...
  • Page 32: Special Programs

    for your synthetic clothes (such as shirts, or starch separately. blouses, synthetic/cotton blended garments, • Spin etc.). For curtains and lace, the “Synthetic This program spins with maximum possible 40” program with pre-wash and anti-creasing rpm in the default setting. functions selected is recommended. You should use a lower spin speed for •Delicates delicate laundries. You can wash your delicate clothes on this • Pump program. It has more sensitive washing This program is used to discharge the water of movements and does not make intermediate the clothes soaked into water in the machine. spinning compared to “Synthetic” program. •Woolens Spin Speed selection You can wash your machine-washable woolen You can have your clothes spun at the garments on this program. Wash by selecting maximum rpm selection on your machine by the proper temperature according to the labels using the selection knob in models equipped of your clothes. It is recommended to use with an rpm selection knob. In order to protect appropriate detergents for woolens.
  • Page 33: Program Selection And Consumption Table

    Program selection and consumption table Programme Cottons 1.45 • • • • • • • Cottons 60** 0.66 • • • • • • • Cottons 0.45 • • • • • • • Intensive 0.80 • • • • Babycare 0.95 •...
  • Page 34: Auxiliary Functions

    Auxiliary functions whenever you wish to spin your clothes below the maximum spin speed. When speed Auxiliary function selection keys reduction button is pressed, spin speed will be Select the required auxiliary functions before at the minimum rpm given on the panel. starting the program. No spin Auxiliary function buttons may differ You may use this program if you do not want according to the model of your to spin your clothes at the end of cottons, machine. synthetics, woolen or delicate programs. Auxiliary function selection Time delay If an auxiliary function that should not be If you wish to wash your clothes at a later selected together with a previously selected time in machines equipped with a time delay function is chosen, the first selected function button, the time delay function allows you will be cancelled and the last auxiliary function to delay the program start time for 3, 6 or 9 selection will remain active. hours. Auxiliary function that is not compatible When the time delaying button is pressed with the program cannot be selected. (see once, a 3 hours delay is selected. When the “Program Selection Table”) same button is pressed again, 6 hours; and if pressed once more, a 9 hours delay will Pre-wash...
  • Page 35: Childproof Lock

    has started to wash different textile groups 5 Maintenance and cleaning in the same batch of clothes under higher Detergent Drawer or lower temperatures. You must cancel the ongoing program in order to change the Remove any powder residue buildup in the washing program. drawer. To do this; For example, press and hold the “Start/Pause/ 1. Press the dotted point on the siphon Cancel” button for 3 seconds in order to select in the softener compartment and pull “Cottons 40” program instead of “Cottons 60” towards you until the compartment is program. Select the “Cottons 40” program. removed from the machine. Start the program. Switching the machine to standby mode Press “Start/Pause/Cancel”...
  • Page 36: Draining Any Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    Draining any remaining water and • Pull out the pump outlet hose from its housing. cleaning the pump filter • Place a large container at the end of Your product is equipped with a filter system the hose. Drain the water off into the which ensures a cleaner water discharge that container by pulling out the plug at the extends pump life by preventing solid items end of the hose. If the amount of water such as buttons, coins and fabric fibers from to be drained off is greater than the clogging the pump propeller during discharge volume of the container, replace the of the washing water. plug, pour the water out, then resume • If your machine fails to drain the water, the draining process. the pump filter may be clogged. You • After draining process is completed, may have to clean it every 2 years or replace the plug into the end of the whenever it is plugged. Water must be hose and fit the hose back into its drained off to clean the pump filter. place. In addition, water may have to be drained off completely in the following cases: If your product is not supplied with an • before transporting the machine (e.g.
  • Page 37: Solution Suggestions For Problems

    6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Machine may have switched to self Program cannot Reset your machine by pressing “Start/Pause/ protection mode due to be started or Cancel” button for 3 seconds. (see, Canceling an infrastructure problem selected. a Program) (such as line voltage, water pressure, etc.). Be sure the seals of the water inlet hoses are There is water There might be problems securely fitted. coming from with hoses or the pump Tightly attach the drain hose to the tap. the bottom of filter.
  • Page 38: Specifications

    7 Specifications 23520 T 23500 T 23500 TS 23580 T Models Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net Weight (kg) Electricity (V/Hz.) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Total Current (A) Total Power (W) 2200 2200 2200 2200 Spinning cycle (rpm max.) 1200 1000 1000...
  • Page 40: Гарантия 2 Года

    Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: 105264, Россия, г. Москва, Измайловский б-р, д. 43 Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон серия RUS Серийный номер Модель.

This manual is also suitable for:

Wkd 23500 tWkd 23500 tsWkd 23580 t

Table of Contents