12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– with food and accessible drainage systems; WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other •...
Page 5
ENGLISH 2.3 Use • Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs. • Do not expose the appliance to the WARNING! rain. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance where shock or fire. there is direct sunlight.
• Before maintenance, deactivate the professional repairers, and that not all appliance and disconnect the mains spare parts are relevant for all plug from the mains socket. models. • This appliance contains hydrocarbons • Door gaskets will be available for 10 in the cooling unit.
Page 7
ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle * including the width of the bottom hinges (8 mm)
Page 8
• The appliance must be earthed. The the cooling air, plus the space necessary power supply cable plug is provided to allow door opening to the minimum with a contact for this purpose. If the...
ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
Page 10
3. Press OK to confirm. undesirable warming. The DrinksChill indicator is shown. The Timer starts to flash (min). To freeze fresh food activate At the end of the countdown the "0 min" the Frostmatic function at...
ENGLISH If you do not press any button, the sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing. 5. DAILY USE 5.1 Freezing fresh food CAUTION! In the event of accidental The freezer compartment is suitable for defrosting, for example due freezing fresh food and storing frozen to a power failure, if the and deep-frozen food for a long time.
6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them • The internal configuration of the out of the freezer. Risk of frostbites. appliance is the one that ensures the •...
7.3 Defrosting of the freezer 1. Disconnect the appliance from electricity supply. The freezer compartment is frost free. 2. Remove all food. This means that there is no build up of 3. Clean the appliance and all frost when it is in operation, neither on accessories.
Page 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in the Allow food products to cool appliance were too warm. to room temperature before storing. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The Frostmatic function is Refer to "Frostmatic func‐...
Page 16
Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The Frostmatic function is Switch off Frostmatic func‐ switched on. tion manually, or wait until the function deactivates au‐ tomatically to set the temper‐ ature. Refer to "Frostmatic function" section. The temperature in the appli‐...
ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
12. UMHVERFISMÁL....................35 FYRIR FULLKOMINN ÁRANGUR Þakka þér fyrir að velja þessa AEG vöru. Við höfum framleitt þessa vöru til að starfa fullkomlega í mörg ár og við höfum notað nýstárlega tækni sem gerir lífið einfaldara með aðgerðum sem ekki er víst að séu til staðar á venjulegum heimilistækjum.
Page 20
ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar. 1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, •...
ÍSLENSKA Hafðu hurðina ekki opna um lengri tíma; – hreinsaðu reglubundið fleti sem geta komist í – snertingu við matvæli og aðgengileg frárennsliskerfi; VIÐVÖRUN: Haltu loftræstingaropum, í afgirðingu • heimilistækisins eða í innbyggðu rými, lausu við hindranir. VIÐVÖRUN: Notaðu ekki vélrænan búnað eða aðrar •...
Page 22
• Við fyrstu uppsetningu eða eftir að þjónustumiðstöð eða rafvirkja til þess hurðinni hefur verið snúið skal bíða í að skipta um rafmagnsíhluti. að minnsta kosti 4 klukkustundir áður • Rafmagnssnúran þarf að vera fyrir en heimilistækið er tengt við rafmagn.
ÍSLENSKA • Vefðu matnum inn áður en þú setur hitaskynjarar, prentplötur, ljósgjafar, hann í frystihólfið. hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og grindur. Vinsamlegast athugaðu að 2.4 Umhirða og þrif suma þessara varahluta geta aðeins atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki AÐVÖRUN! eru allir varahlutir viðeigandi fyrir allar Hætta á...
Page 24
3.1 Mál Heildarmál ¹ Svæði sem þarf til notkunar ² 1772 ² hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft ¹ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án * ásamt breidd neðstu hurðalamanna (8 handfangs * ásamt breidd neðstu hurðalamanna (8...
Page 25
ÍSLENSKA auk svæðisins sem nauðsynlegt er svo • Heimilistækið verður að vera að hurðin geti opnast við lágmarkshorn jarðtengt. Kló rafmangssnúrunnar er sem nauðsynlegt er til að fjarlægja allan með snertu sem er ætluð til þess. Ef innri búnað innstungan á heimilinu er ekki jarðtengd, þarf að...
4. STJÓRNBORÐ Skjár Mode Hnappur fyrir hærra hitastig ON/OFF Hnappur fyrir lægra hitastig Mögulegt er að breyta forskilgreindu hitastig í nokkrar sekúndur. Hægt er að hljóði hnappa með því að halda samtímis taka til baka breytinguna. inni Mode og hnappnum fyrir lægra 4.1 Skjár...
Page 27
ÍSLENSKA matvæla og ver um leið matvæli sem 2. Ýttu á tímstillinguna til að breyta þegar eru geymd gegn óæskilegri hitnun. innstilltum tíma frá 1 upp í 90 mínútur. Til að frysta fersk matvæli 3. Ýttu á OK til að staðfesta. skal virkja Frostmatic DrinksChill vísirinn er birtist.
Ef þú ýtir ekki á neinn hnapp, slekkur hljóðið á sér sjálfkrafa eftir eina klukkustund til að forðast truflun. 5. DAGLEG NOTKUN 5.1 Frysta fersk matvæli VARÚÐ! Ef þiðnun verður fyrir slysni, Frystihólfið hentar til þess að frysta fersk til dæmis af því...
ÍSLENSKA 6. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ 6.1 Ábendingar um • Ekki borða ísmola, vatnsís eða íspinna strax eftir að þeir hafa verið orkusparnað teknir úr frysti. Hætta er á kali. • Ekki endurfrysta þiðin matvæli. Ef • Innri uppsetning heimilistækisins er matvælin eru þiðin skaltu elda þau, það...
ÍSLENSKA 7.3 Affrysting frystisins 1. Aftengja tækið frá rafmagni. 2. Fjarlægja allan mat. Frystihólfið er hrímlaust. Það þýðir að 3. Hreinsa heimilistækið og alla ekkert hrím safnast upp þegar það er í aukahluti þess. notkun, hvorki á innri veggjum né á 4.
Page 32
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Matvara sem látin var í Leyfðu matvörunni að kólna heimilistækið var of heit. að stofuhita áður en hún er látin til geymslu. Hurðin er ekki nægilega vel Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. lokuð. Kveikt er á Frostmatic að‐...
Page 33
ÍSLENSKA Vandamál Möguleg ástæða Lausn Hitastig matvörunnar er of Láttu hitastig matvörunnar hátt. lækka að stofuhita áður en hún er geymd. Of mikið af matvöru er geymt Bættu við minna af matvöru í í einu. einu. Hurðin hefur verið opnuð of Opnaðu hurðina aðeins ef oft.
9. HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TÆKNIGÖGN Tæknilegar upplýsingar eru á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu merkiplötunni, á ytri eða innri hlið upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og heimilistækisins og á orkumerkimiðanum.
ÍSLENSKA 12. UMHVERFISMÁL ekki heimilistækjum sem merkt eru með Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til með vöruna í næstu endurvinnslustöð endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til eða hafið samband við sveitarfélagið. verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið...