Summary of Contents for Siemens ultraSense Gas WTXD5500UC
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ultraSense Gast Dryer Operating, Care and Installation Instructions Notice d'utilisation, de maintenance et d'installation Operación, cuidado y instrucciones para la instalación Model: WTXD5500UC...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on having selected Each dryer which leaves our factory a Siemens clothes dryer, the choice has undergone a thorough Definitions of those that demand exceptional performance test and is in full performance from their clothes working condition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions before dirt. An obstructed port might 20. The dryer must only be used for using the dryer. Siemens dryers reduce the airflow and cause its intended purpose. are provided with Operating, over heating.
All manuals and user guides at all-guides.com GROUNDING Notes: WARNING The IMPORTANT INSTRUCTIONS SAFEGUARDS and Improper connection of the This appliance must be grounded. WARNINGS presented in equipment grounding conductor In the event of malfunction or this manual do not cover all can result in a risk of electric breakdown, grounding will reduce possible conditions that...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction Information Before installing concerning waste the dryer Read these installation instructions disposal completely and carefully. They will Unpacking the appliance save you time and effort and help to Disposal of the packaging WARNING! ensure optimum dryer performance.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Installation location Important information concerning WARNING! minimum distances: WARNING! Depending on the location of If installed in a garage, the dryer the exhaust air connection, an must be installed on a Do not install the dryer: additional minimum distance of substantial platform at least 18 5½...
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection Gas connection You will find the rating plate on the inside of the front panel. GROUNDING INSTRUCTIONS DANGER This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or Explosion hazard! breakdown, grounding will reduce Use a new AGA or CSA the risk of electrical shock by...
1 1 1 1 birds or other wildlife. The Siemens dryers must be vented outdoors. To prevent build up of moisture and accumulation of lint indoors, as well as to maintain "...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT assemble the ductwork More than two 90 turns are not with screws or fasteners that recommended. For best extend into the duct. They will serve performance, separate all turns by as an accumulation point for lint. at least 4 ft.
The parts required for conversion to part no. WZ 20395 Propane gas can be obtained from If mounting the dryer on the your local dealer. Siemens pedestal follow the instructions supplied with the Note: Pedestal. Dryer must be checked for proper operation whenever the gas connections have been broken.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation q Switch the dryer to Extra Dry" and then press the step by step Start button. 1. Unpack the dryer. q After 3-5 minutes press the 2. Remove all objects from the Stop button and open the drum.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS Your new dryer Open the door ..(colored marking) ..and close the door. Lint filter...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel start/stop button Buttons for options (in addition to the Starts, interrupts and ends the drying program if required). See page 18. process. delicates Press for temperature sensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended correspondingly.
All manuals and user guides at all-guides.com Selecting a program Using the dryer rack Summary of (Option, see page 11) instructions WARNING Before using your dryer read and follow all installation and operat ing instructions. Choose an option... Preparing the dryer Check the lint filter.
DANGER Tips on saving energy dealer. To save energy, money and time, Always follow the IMPORTANT Using the dryer Siemens recommends the SAFETY INSTRUCTIONS following: (see page 4). Do not leave children unsupervised near the dryer. Drain the laundry thoroughly!
All manuals and user guides at all-guides.com Before using Temporary Laundry the dryer for disconnection Identification the first time of the dryer of fabrics Observe the treatment symbols on Before you use the dryer for the first Operate your dryer only when you the textile labels.
All manuals and user guides at all-guides.com Time programs Indicator of program sequence Program The dryer uses an electronic selection scanning system for all programs except the time programs . A moisture sensor continuously For optimum drying results your checks the moisture in the laundry. dryer offers several program groups Drying ends automatically as soon and additional options.
All manuals and user guides at all-guides.com Program selection table Automatic programs For cottons and coloreds made of cotton or linen. regular/cotton" Press delicates" button for temperature sensitive textiles. Automatic program For laundry, Bed linen, table linen, towels which is to be ironed damp dry Bed linen and table linen, towels, T shirts, sports shirts, overalls T shirts, sports shirts, dresses, trousers, overalls, underwear...
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Using the dryer 4. If required, select option" by 7. Press the start/stop" button. pressing the button. The start/stop" indicator light The "options" are explained on illuminates. page 18. The program starts with an The estimated remaining time acoustic signal (if set).
All manuals and user guides at all-guides.com Using the dryer Using the dryer rack (Option, see page 11) Use the dryer rack to dry washable woolen textiles (e.g. sweaters) and shoes. The dryer rack remains stationary while the drum rotates. Damp wool should not be moved, as it has a tendency to matt.
All manuals and user guides at all-guides.com Drying shoes on the dryer rack: Choose a time program 1. Prepare shoes. q Clean shoes to prevent the drum from becoming soiled. q If preparing sports shoes, extend the tongue. q Loosen or remove shoe laces.
All manuals and user guides at all-guides.com q Vacuum and reconnect the duct. Cleaning and WARNING care Remove gas connection before moving the dryer to clean the Cleaning the dryer duct. Be careful not to destroy the gas connection when DANGER cleaning the duct.
All manuals and user guides at all-guides.com Change the light bulb q Loosen the screw of the cover and open the cover. The dryer light turns on inside the q Turn bulb counterclockwise. drum when you open the door. Replace the bulb with a new To change the light bulb: appliance bulb only (obtainable q Set program selector to off".
The display shows 000". If you are having a problem with Please be sure to include, if writing, SERVICE and REPAIR your Siemens dryer and are not or have available, if calling, the CAUTION pleased with the service you have...
LENGTH OF WARRANTY SCOPE OF WARRANTY 1 Year Full Limited Warranty Siemens will repair or replace, free of charge, any component part that is From Date of Installation* proven defective under conditions of normal home use, labor and shipping costs included. Warranty repair service must be performed by an authorized Siemens Service Center.
Page 28
..............DECLARATION DES GARANTIES SÈCHE LINGE SIEMENS .
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Vous venez d'acheter un Ce sèche linge Siemens offre les Chaque sèche linge quittant notre sèche linge Siemens et nous vous caractéristiques standard usine a subi des tests complets de en félicitons. Vous venez de faire...
A la livraison, mousse (une étiquette peut 6. Ne cherchez pas à modifier les les sèche linge Siemens sont indiquer la présence de mousse commandes de l'appareil. accompagnées d'une notice de latex) ou des matériaux en tentez pas de réparer ni...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Il faudrait que le personnel de 18. Ne vous asseyez pas sur le 28. Tout manquement à installer, service après vente qualifié sèche linge. entretenir et/ou faire marcher nettoie régulièrement l'intérieur le sèche linge en conformité 19.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de mise Remarques : Avertisse A. Les MISES EN GARDE et à la terre ment AVERTISSEMENTS Il faut impérativement raccorder IMPORTANTS figurant Le branchement inexpert du fil ce sèche linge à la terre. En cas de dans le présent manuel ne chargé...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation Introduction Informations sur L'installation de gaz doit se conformer aux réglementations la mise au rebut Veuillez lire ces instructions locales ou, en l'absence de ces d'installation entièrement et Mise au rebut de l'emballage réglementations, à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d'installer Lieu d'installation Avertisse le sèche linge Avertisse ment Déballage de l'appareil ment Si le sèche linge a été installé dans un garage, il faut le placer Avertisse N'installez pas ce sèche linge: sur une plate-forme plus haute ment d'au moins 18 pouces que le sol...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes sur les La porte du sèche linge a été Avertisse distances minimums fournie avec des charnières sur la ment droite. Si nécessaire, ces charnières Suivant le côté de l'appareil sur se laissent transférer sur le côté lequel a été...
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du gaz Canada : DANGER Il faut installer un robinet DANGER individuel de fermeture N'utilisez jamais de flamme nue manuelle conformément à pour détecter la présence de B149, aux règlements Risque d'explosion! fuites de gaz.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du Branchement du sèche linge Les sèche linge Siemens ont été conçus pour rejeter la chaleur et la conduit Prudence vapeur en plein air. Pour empêcher d'échappement l'apparition de moisissure ou Le branchement est...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Conduit d'échappement Plus de deux coudes à 90 sont déconseillés. Pour obtenir les meilleures performances, veillez à ce que tous les virages soient distants d'au moins 4 pieds les uns des autres, y compris la distance entre le dernier virage et la hotte d'échappement.
à 90° (y compris celui formé Montage sur estrade par ce kit de sortie latérale) est de N° de réf. WZ 20395 quatre. Pour monter le sèche linge sur l'estrade Siemens veuillez suivre la notice d'instructions accompagnant cet accessoire.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation pas à pas 4. Veuillez lire les instructions d'utilisation pour comprendre 1. Déballez le sèche linge. comme votre sèche linge 2. Retirez tous les objets présents fonctionne. dans le tambour. 5. Soumettez l'appareil à un test: 3.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau sèche linge. Ouvrez la porte ..(repère en couleur) ...puis fermez-la. Filtre à peluches...
All manuals and user guides at all-guides.com Le bandeau de commande Bouton start/Pause Boutons des options (ces options viennent Ce bouton sert à faire démarrer, compléter un programme si vous le à interrompre et à mettre fin au souhaitez). Voir page 45. processus de séchage.
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection d'un Utilisation du tiroir de programme séchage Résumé des (Accessoire , voir page 38) instructions Avertisse ment Avant d'utiliser votre sèche linge, veuillez lire et respecter toutes les instructions d'installation et Choisir une option... d'utilisation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (voir page 29). Pour économiser de l'énergie, de Utilisation du l'argent et du temps, Siemens vous DANGER sèche linge recommande ceci : Essorez suffisamment le Ne laissez pas les enfants jouer RISQUE D'EXPLOSION ! linge.
All manuals and user guides at all-guides.com Servez vous du programme à durée limitée «Air fluff» Avant d'utiliser Débranche (défoulage à l'air) pour sécher les articles contenant du le sèche linge ment caoutchouc mousse ou des pour la temporaire du articles à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection du programme Programmes assortis Pour obtenir des résultats de Signal Type séchage optimaux, votre d'une durée Dysfonctionne Séquence de tons sèche linge offre différents groupes ment longs de programmes et options Alarme de Séquence de tons additionnelles.
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de sélection des programmes Programmes automatiques Pour le cotons et le linge de couleur en coton ou en lin Appuyez sur le bouton «delicates» pour sécher les textiles regular/cottons craignant la chaleur. (Linge normal/Coton) Pour le linge, Lingerie de lit et de table...
All manuals and user guides at all-guides.com Assurez vous qu'il n'y a que du Le voyant du filtre à peluches linge dans le tambour. Vérifiez s'affiche pendant 5 secondes - Utilisation que toutes les pièces de linge il se trouve à côté de la mention se trouvent entièrement dans «Lint filter»...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du tiroir de Une fois le processus de séchage séchage terminé (le programme ou le programme à durée (Accessoire, voir page 38) réglable a pris fin), le tambour Servez vous du tiroir de séchage continue de tourner par pour sécher les textiles lavables en intermittence pendant 1 heure.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Sécher des pièces de linge sur le q Directement sur le tiroir de Type de linge Durée de séchage tiroir séchage Pullover en laine mince 80 min. 1. Pliez le linge pour qu'il rentre (approx.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage du Nettoyage du conduit 1. Eteignez le sèche linge. Ramenez le programmateur sèche linge d'échappement sur «off». Inspectez et nettoyez le conduit DANGER d'échappement au moins une fois Prudence par an pour empêcher qu'il ne se RISQUE D'EXPLOSION ! bouche.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de Changer l'ampoule de q Desserrez la vis du couvercle puis ouvrez ce dernier. la flasque l'éclairage q Tournez l'ampoule en sens Lorsque vous ouvrez la porte, inverse des aiguilles d'une A la longue, les pluches créées par l'éclairage du tambour s'allume montre.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Remède Le programme a été interrompu. Le Le filtre à peluches est sale. Nettoyez le filtre comme décrit à la page 50. voyant «lint filter» s'allume. L'appareil Eteignez l'appareil puis rallumez le ensuite. émet un signal d'avertissement et la Conduit d'échappement d'air obstrué...
Commencez s.v.p. par Le numéro du modèle PRUDENCE - Etiquetez tous contacter votre installateur ou Le numéro de série l'entreprise de SAV Siemens les fils avant de les débrancher La date d'achat d'origine agréée située dans votre lorsque vous effectuez des région, et expliquez lui les...
à compter de la date d'installation* défaillante dans les conditions normales d'utilisation domestique, frais de main d' uvre et d'expédition inclus. Les réparations sous garantie devront être effectuées par un Centre Siemens du Service Après Vente (SAV). 2 ans de garantie limitée Siemens fournira gratuitement les pièces de rechange de toute pièce...
Page 56
............. . . DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA SIEMENS .
Lo felicitamos por haber Todo secador que deja nuestra seleccionado un secador de ropa planta, ha aprobado un control Definiciones Siemens, que eligen todos aquellos de rendimiento realístico y está que requieren un rendimiento en perfectas condiciones excepcional en sus secador de de funcionamiento.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Por su seguridad, las informaciones contenidas en este manual deben tenerse en cuenta a fin de minimizar el riesgo de incendios, explosión o de prevenir daños a la propiedad, personales o la muerte. - No almacene ni utilice gasolina u otros gases o líquidos inflamables en la cercanía de éste u otros electrodomésticos.
15. A fin de reducir el peligro de antes de utilizar el secador. materiales que se parezcan incendios, no ponga ropa, Los secadores Siemens se a los mencionados. Las paños para la limpieza, entregan con instrucciones de espumas de goma pueden estropajos o cosas similares en manejo, cuidado e instalación.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES 24. No utilice el secador si faltan Notas: piezas o están rotas. A. Las INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA IMPORTANTES DE 25. No elimine la función de los A TIERRA SEGURIDAD y los dispositivos de seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción Información sobre Antes de instalar el eliminación de secador Lea estas instrucciones completa residuos mente y con cuidado. Esto va Desembalaje del a evitar que pierda tiempo electrodoméstico Eliminación del embalaje y esfuerzo, permitiendo lograr Advertencia...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Emplazamiento Información importante respecto de Advertencia las distancias mínimas: Advertencia Dependiendo de la ubicación Si se desea hacer funcionar el de la salida de aire, debe secador en un garaje, debe instal No instale el secador: sumarse una distancia árselo sobre una base sólida con - en el exterior,...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Conexión de gas La chapa de características la encontrará en la parte interior INSTRUCCIONES PARA LA Peligro del panel frontal. PUESTA A TIERRA Este electrodoméstico debe ¡Peligro de explosiónes! conectárselo a tierra. En caso Utilice una línea de gas nueva de fallos en el funcionamiento aprobada por AGA o CSA para...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Tip de gas La conexión puede modificarse si el tipo de la línea de alimentación, Este secador está equipado para su tamaño y localización cambian. funcionar con GAS NATURAL, utilizando conexiones tamaño 46 y Si las reglamentaciones locales 1 1 1 1 necesita de una presión de salida...
Salida de aire por la parte de pájaros u otros animales. inferior Los secadores Siemens se han El cambio de la salida de aire y una construido para que el aire de conexión opcional, debe efectuarla secado sea conducido al exterior.
All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios NO utilice tornillos o sujetadores en No se recomienda el uso de más de el ensamble de la tubería, que se 2 codos de 90 . Para un resultado Las partes necesarias para el prolonguen hacia el interior de óptimo, separe los codos por lo sistema de ventilación pueden...
Page 67
Si monta el secador Sobre un dos veces el área de la salida de pedestal de Siemens siga las aire del secador o utilice un tubo instrucciones suministradas con el de por lo menos 5" de diámetro pedestal.
All manuals and user guides at all-guides.com La instalación paso 10. Posicione y nivele luego el 4. Lea ls instrucciones de secador . funcionamiento, para enterarse a paso como funciona su secador. 1. Quite el secador de su 5. Efectúe un control del embalaje.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nuevo secador Abra la puerta ..(con la marca en colore) ...y cierre la puerta. Filtro de pelusas...
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de manejo Botón start/stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar las opciones Arranca, interrumpe y para el proceso (adicionales a los programas, si así se lo de secado. requiere). Ver página 73. delicates (Ropa fina) Accione este botón cuando se trata de ropa sensible a la temperatura (p.ej.
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de un Uso de la canastilla programa Resumen de (Accesorio, ver página 65) instrucciones Advertencia Antes de usar su secador lea y tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Seleccionar una opción...
Peligro Consejos para la racionalización de duda, consulte con su de energía vendedor. Tenga siempre en cuenta las IN Siemens recomiendo lo siguiente, STRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso del secador para racionalizar energía, dinero IMPORTANTES (Ver página 4). y tiempo: No deje que niños jueguen sin Peligro vigilancia en las cercanías del...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el secado Antes de usar Desconexión En principio, lo siguiente encuentra el secador por temporal del aplicación en todos los programas: primera vez secador Para lograr un secado uniforme, seleccione la ropa de acuerdo al tipo de prenda y al Antes de usar su secador por Haga funcionar su secador...
All manuals and user guides at all-guides.com Selección del programa Programas Para un secado óptimo, su secador Señal Tipo ofrece diversos grupos de temporizados Fallo en el Secuencia de programas y opciones adicionales. funcionamiento sonidos prolongados Seleccione el programa de secado Advertencia de mal Secuencia de necesario de la tabla de acuerdo...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de selección de programas Programas automáticos Para algodón y ropa de color hecha de algodón o lino. regular/cotton Presione «delicates» (ropa fina) para ropa sensible a altas temperaturas. (Normal/algodón) Para ropa que, Sábanas, manteles y toallas debe plancharse damp dry (húmedo seco)
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cierre la puerta. La luz indicadora «lint filter» La luz indicadora «start/stop» (filtro para pelusas) centellea Funciona comienza a centellear. por 5 segundos. Esto indica «Control de filtro». miento Si la puerta no fue cerrada correctamente, el secador no arrancará.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la canastilla Una vez que el proceso de secado ha finalizado (el (Accesorio, ver página 65) programa o el programa Utilice la canastilla para secar de tiempo han concluido), prendas de lana lavables el tambor gira en intervalos (p.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Secar prendas de ropa sobre Tipo de ropa Tiempo de secado la canastilla requerido 1. Pliegue la ropa de modo que Suéter de lana fina 80 min. quepa en la canastilla. (aprox. 0.8 lbs/350 gr) (p.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado Limpieza del secador Limpiar el tubo de aire 1. Apague el secador. Coloque el selector de programas en «off». de salida Peligro Cuidado Inspeccione y limpie la tubería de aire de salida como mínimo una vez ¡PELIGRO DE EXPLOSIONES! La parte interior de la puerta se al año, para evitar obturaciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar el sensor de Limpieza de la Cambiar la lamparilla humedad protección del La luz del secador se enciende, rodamiento cuando abre la puerta del mismo. Ocasionalmente debe limpiarse el Para cambiar la lamparilla: sensor de humedad, ya que se A través del tiempo, se junta pelusa genera una capa fina de depósitos...
All manuals and user guides at all-guides.com Localización de fallos Antes de llamar el servicio 1. Gire el selector de programas Peligro a clientes, controle si no puede a «off». reparar el fallo usted mismo, 2. Corte el conmutador de ¡Existe riesgo de descargas consultando la esta tabla.
Fecha de compra original los cables antes de o bien el servicio autorizado desconectarlos cuando se Fecha en la cual ha ocurrido el y contratado Siemens de su efectúan trabajos de servicio. problema zona, explicando porque no Errores en el cableado pueden está...
Alcances de la garantía Amplia garantía limitada a un año Siemens se hará cargo libre de costos de la reparación o reemplazo de a partir de la fecha de instalación * cualquier componente que presente defectos en condiciones de uso domiciliario normal, incluyendo los costos de mano de obra y transporte.