hit counter script

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Dishwasher
3
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
26
EEG67600L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EEG67600L

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher DE Benutzerinformation | Geschirrspüler EEG67600L...
  • Page 2 INSTALLATION / MONTAGE min.560 820-900 818-898 max. 1240 670-825 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
  • Page 4 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
  • Page 5: Safety Instructions

    • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and WARNING! extension cables.
  • Page 6 2.4 Use sensors, software and firmware including reset software. The following spare parts • Do not put flammable products or items are available for at least 10 years after the that are wet with flammable products in, model has been discontinued: door hinge near or on the appliance.
  • Page 7: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Air vent Rinse aid dispenser Detergent dispenser Cutlery basket Lower basket Upper basket 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door. It is off 10 9 8 6 5 4 when the appliance is deactivated.
  • Page 8: Programme Selection

    4.2 Indicators on the display Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to Before first use. Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to Before first use. Machine Care indicator.
  • Page 9 5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
  • Page 10: Basic Settings

    Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 10.4 0.600 Pre-rinse 0.040 11.7 0.845 1h 30min 11.5 1.000 2h 40min 12.0 1.009 10.9 0.534 AUTO Sense 11.9 0.964 Machine Care 0.636 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Page 11 The order of the basic settings presented in • The bar of the ECOMETER dedicated the table is also the order of the settings on to the chosen setting flashes. the ECOMETER: • The display shows the current setting value. 2.
  • Page 12 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57...
  • Page 13: Before First Use

    6.5 AirDry CAUTION! AirDry improves the drying results. The If children have access to the appliance, appliance door opens automatically during we advise to deactivate AirDry. The the drying phase and remains ajar. automatic opening of the door may pose AirDry is automatically activated with all a danger.
  • Page 14: Daily Use

    6. Turn the cap clockwise to close the salt CAUTION! container. The compartment (B) is for rinse aid only. CAUTION! Do not fill it with detergent. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. To prevent CAUTION! corrosion, fill the salt container and then Only use rinse aid designed specifically...
  • Page 15 • The light related to the button is on. CAUTION! • The ECOMETER is off. • The display shows the programme Only use detergent specifically designed duration. for dishwashers. 2. Close the appliance door to start the 1. Press the release button (A) to open the programme.
  • Page 16: Hints And Tips

    During the countdown, you cannot change display shows the current countdown status. the delay time and the programme selection. After closing the door, the countdown resumes. When the countdown is complete, the programme starts. 8.7 How to cancel the delay start Opening the door while the appliance while the countdown operates operates may affect the energy...
  • Page 17 • Remove larger residues of food from the of detergent based on the water hardness. dishes and empty cups and glasses Refer to the instructions on the detergent before putting them inside the appliance. packaging. • Soak or slightly scour cookware with firmly •...
  • Page 18: Care And Cleaning

    • Do not wash in the appliance items made • Make sure that the spray arms can move of wood, horn, aluminium, pewter and freely before you start a programme. copper as they could crack, warp, get 9.6 Unloading the baskets discoloured or pitted.
  • Page 19 10.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre.
  • Page 20 2. Wash the spray arm under running water. 10.8 Cleaning the ceiling spray arm Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. The ceiling spray arm is placed on the ceiling Run water through the holes to wash soil of the appliance.
  • Page 21: Troubleshooting

    11. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on WARNING! possible problems. Improper repair of the appliance may With some problems, the display shows an pose a danger to the safety of the user. alarm code. Any repairs must be performed by qualified personnel.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance is too high.
  • Page 23 WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly. 11.1 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results.
  • Page 24: Technical Data

    Problem Possible cause and solution Odours inside the appli‐ • Refer to the Care and cleaning chapter. ance. • Start the programme Machine Care with a descaler or a cleaning product de‐ signed for dishwashers. Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator.
  • Page 25: Environmental Concerns

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............28 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 30 4. BEDIENFELD....................30 5. PROGRAMMWAHL..................31 6.
  • Page 27 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Page 29 • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt sind, im Mehrfachsteckdosen oder Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Verlängerungskabel. des Geräts. • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Geschirrspülmittel sind gefährlich. Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Netzkabel des Geräts ersetzt werden auf der Geschirrspülmittelverpackung.
  • Page 30: Produktbeschreibung

    längere Dauer verfügbar sein. Für weitere Geräten vorgesehen und nicht für die Informationen besuchen Sie bitte unsere Raumbeleuchtung geeignet. Website. 2.6 Entsorgung • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle WARNUNG! Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
  • Page 31: Programmwahl

    Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. Zeitvorwahl-Knopf ECO zeigt das umweltfreundlichste Display Programm für ein mit normal verschmutztem MY TIME-Programmauswahlleiste Geschirr beladenes Gerät an. Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf 4.1 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und 4.2 Anzeigen auf dem Display Anzeige...
  • Page 32 Wassertemperatur und -menge sowie die ExtraPower verbessert die Programmdauer ein. Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die 5.3 EXTRAS Spültemperatur und die Programmdauer. Sie können die Programmwahl durch GlassCare verhindert, dass empfindliches Aktivierung von EXTRAS an Ihre Ladegut, insbesondere Glaswaren, Anforderungen anpassen.
  • Page 33: Grundeinstellungen

    Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad AUTO Sense Geschirr, Be‐ Alle Nicht zutreffend • Vorspülgang steck, Töpfe, • Spülen bei 50 - 60 °C Pfannen • Zwischenspülen • Klarspülgang 60 °C • Trocknen • AirDry Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Nicht zutreffend •...
  • Page 34 Anzahl Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte 1L – 10L (Standard: Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Was‐ serhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0A – 6A (Standard: Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benö‐ tigte Dosis. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Off (Standardein‐...
  • Page 35 • Das Display zeigt die aktuelle Spülergebnisse und das Gerät auswirken Einstellung an. könnten. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Je höher der Gehalt dieser Mineralien ist, Einstellung zu öffnen. desto härter ist Ihr Wasser. Wasserhärte wird • Der Balken des ECOMETER, der der in äquivalenten Skalen gemessen.
  • Page 36 Der Wasserenthärter wird einem automatischen Regenerationsprozess Bei einer Störung des Geräts ertönen unterzogen. ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht 6.3 Klarspülmittelmenge möglich, diese Signale auszuschalten. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen 6.5 AirDry des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse.
  • Page 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    6.6 Tastentöne Die Tasten des Bedienfelds machen ein Wenn AirDry die Tür öffnet, ist Beam-on- Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie Floor möglicherweise nicht vollständig können diesen Ton ausschalten. eingeblendet. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist. 7.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    7.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Page 39 8.4 Einschalten EXTRAS 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver oder Tabs) in das Fach (B). Die Optionen müssen vor dem 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang Programmstart eingeschaltet werden. Es ist hat, schütten Sie eine kleine Menge nicht möglich, Optionen während eines Spülmittel auf den inneren Teil der laufenden Programms ein- oder Gerätetür.
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    Nach Ablauf des Countdowns wird das Countdown. Auf dem Display wird der Programm gestartet. aktuelle Status der Zeitvorwahl angezeigt. Nach dem Schließen der Tür wird der 8.7 Abbrechen der eingestellten Countdown fortgesetzt. Zeitvorwahl während des Countdowns Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird dadurch der Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Page 41 Energieverbrauch. Wählen Sie bei Bedarf Reinigungsmittel-Rückstände auf dem ein Programm mit Vorspülphase. Geschirr zurückbleiben. • Entfernen Sie größere Speisereste von • Verwenden Sie stets die richtige den Tellern und leeren Sie Tassen und Reinigungsmittelmenge. Eine nicht Gläser, bevor Sie sie in das Gerät stellen. ausreichende Dosierung des •...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    9.4 Vor dem Programmstart • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach Stellen Sie vor dem Start des gewählten unten ein. Programms Folgendes sicher: • Achten Sie darauf, dass Glaswaren sich • Die Filter sind sauber und richtig nicht berühren.
  • Page 43 10.4 Reinigen der Außenseiten Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise. Ordnen Sie kein • Reinigen Sie das Gerät mit einem Geschirr in die Körbe ein. weichen, feuchten Tuch. 2. Halten Sie gleichzeitig • Verwenden Sie ausschließlich etwa 3 Sekunden gedrückt. Neutralreiniger.
  • Page 44 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt Lassen Sie Wasser durch die unter den beiden Schienen positioniert Austrittsöffnungen laufen, um ist. Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. 3.
  • Page 45: Problembehebung

    10.8 Reinigung des Sie das Montageelement (B) gegen den Deckensprüharms Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. Der Deckensprüharm ist innen an der 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter Oberseite des Geräts angebracht. Der fließendem Wasser. Entfernen Sie Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit Verunreinigungen aus den Öffnungen des dem Montageelement (B) montiert.
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. ser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu Auf dem Display wird i10 oder i11 niedrig ist.
  • Page 47 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die angezeigte Programmdauer un‐ • Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der terscheidet sich von der Dauer in Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Tabelle für Verbrauchswerte. der Verschmutzungsgrad können die Programmdauer verändern.
  • Page 48 11.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnis‐ • Siehe Täglicher Gebrauch, Tipps und Hinweise sowie das Merkblatt zum Bela‐ den des Korbs. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
  • Page 49: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Lösung Kalkablagerungen auf • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüllanzeige. dem Geschirr, im Innen‐ • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. raum und auf der Türin‐ • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe Einstellung für Wasserenthärter. nenseite.
  • Page 50: Informationen Zur Entsorgung

    13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Page 51 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Page 52 117829490-A-282024...

Table of Contents