Page 2
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Uso dell'apparecchiatura Considerazioni ambientali Consigli e suggerimenti utili Descrizione del prodotto Pulizia e manutenzione Accessori Risoluzione dei problemi ed assistenza...
Page 3
3 esplosione. Inserire nell'asciugabianche- • Disimballare completamente l'apparec- ria solo capi lavati in acqua. chiatura prima dell'installazione. L'inos- • Pericolo di incendio: i capi che siano servanza di tale disposizione può causare stati sporcati o imbevuti con olio vegetale...
Page 4
4 electrolux danneggiati in modo tale da rendere ac- • Vi è il pericolo di soffocamento! I cessibili le parti interne. componenti di imballaggio (come il • Ammorbidenti o prodotti equivalenti de- polistirolo o i sacchetti di plastica) vono essere utilizzati seguendo le indica- possono essere molto pericolosi per zioni del produttore.
Page 5
5 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Contenitore dell'acqua Piedini regolabili Pannello dei comandi Porta dello scambiatore di calore Porta (reversibile) Coperchio dei filtri dello scambiatore di calore Filtro principale Manopola di blocco Far scorrere il tasto per aprire la porta Targhetta dei dati...
Page 6
6 electrolux ACCESSORI KIT DI INSTALLAZIONE IN COLONNA Il tubo installato deve trovarsi ad un’altezza tra i 50 cm e un massimo di 1 m da terra. Il tubo non deve essere attorcigliato. Se pos- sibile ridurre la lunghezza del tubo.
Page 7
7 CESTELLO DI ASCIUGATURA Disponibile presso il vostro distributore au- torizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria) Il cestello permette di eseguire un’asciuga- tura sicura all’interno dell’asciugabianche- ria. • scarpe sportive • lana • peluche • intimo Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit.
Page 8
8 electrolux Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione spia fase ciclo di raf- selezione durata pro- freddamento gramma (10 min. - 2 ore) spia fase ciclo antipie- selezione partenza ri- tardata (30 min. - 20 sicurezza bambini atti- ore) vata partenza ritardata...
Page 9
9 Tipo di Carico Funzioni di- Programmi Proprietà tessu- sponibili Tutti tranne: Reverse Plus Asciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e e Antipiega Piumini (Dau- 3 kg cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sin- (Knitter- nenkissen) tetica). schutz) e...
Page 10
10 electrolux Tipo di Carico Funzioni di- Programmi Proprietà tessu- sponibili Tutti tranne: Reverse Plus e Antipiega Asciugatura di capi in seta con aria calda e Seta (Seide) 1 kg (Knitter- movimenti delicati. schutz) e Tempo (Zeit- wahl) Segnale Acu-...
Page 11
11 CARICO DELLA BIANCHERIA IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA 1. Aprire la porta dell'apparecchiatura 2. Caricare la biancheria senza schiacciar- 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Attenzione Fare attenzione a non incastrare la biancheria tra la porta e la Usare il selettore dei programmi per impo- guarnizione di gomma.
Page 12
12 electrolux LA FUNZIONE PIÙ ASCIUTTO 1. Impostare il programma di asciugatura (TROCKEN +) e le funzioni. 2. Premere ripetutamente il tasto Partenza Questa funzione aiuta ad asciugare meglio Ritardata (Zeitvorwahl) finché il tempo la biancheria. Si possono effettuare 3 sele-...
Page 13
13 AL TERMINE DEL PROGRAMMA 2. Aprire la porta dell'apparecchiatura. 3. Estrarre la biancheria. Terminato il ciclo di asciugatura, il simbolo 4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. lampeggia nel display. Se è stata impo- stata la funzione Segnale Acustico (Signal) ,...
Page 14
14 electrolux CONTENITORE ACQUA PIENO - 2. Premere contemporaneamente i pul- INDICAZIONE santi Più Asciutto (Trocken +) e Segna- le Acustico (Signal) e tenerli premuti fino Per impostazione predefinita, il LED di indi- a quando si vede l'impostazione corret- cazione è sempre acceso. Esso appare alla fine del ciclo oppure quando il contenitore –...
Page 15
15 3. Aprire il filtro. 4. Pulire il filtro con la mano bagnata. 5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac- qua calda con uno spazzolino. Chiudere il filtro. 6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del filtro. Per ciò può essere usato un aspi- rapolvere.
Page 16
16 electrolux Se il contenitore dell'acqua è pieno, il pro- Per svuotare il contenitore dell'acqua gramma si interrompe automaticamente e il automaticamente si può installare un LED contenitore di scarico si accende. Per accessorio di svuotamento (vedi capi- continuare il programma, svuotare il conte-...
Page 17
17 Per pulire i filtri: 1. Aprire la porta di caricamento. 2. Spostare il pulsante di rilascio sul fon- do dell'apertura della porta ed aprire la porta dello scambiatore di calore. 3. Girare il blocco per sbloccare il coper- chio dello scambiatore di calore.
Page 18
18 electrolux 5. Sollevare il filtro principale. Tenere il fil- tro dello scambiatore di calore ed estrarlo dal comparto inferiore. 6. Spingere il gancio per aprire il filtro. 7. Pulire il filtro con la mano bagnata. Se necessario, pulire il filtro sotto l'acqua calda con uno spazzolino.
Page 19
19 8. Pulire il filtro piccolo dalla base 9. Se necessario, ogni 6 mesi rimuovere i residui di lanugine dal comparto dello scambiatore di calore. È possibile usa- re un aspirapolvere. 10. Rimettere a posto il filtro piccolo e il fil- tro dello scambiatore di calore.
Page 20
20 electrolux Attenzione Non usare detergenti Utilizzare un panno umido. Asciugare le su- corrosivi o pagliette metalliche per perfici pulite con un panno morbido. pulire il cesto. Attenzione Per pulire l'apparecchiatura, non utilizzare PULIZIA DEL PANNELLO DEI detergenti per la pulizia dei mobili o COMANDI E DELL'ALLOGGIAMENTO corrosivi.
Page 21
21 Causa possibile Soluzione Problema Trascorrere Il tempo fino alla fine viene calcolato sul- del tempo La procedura automatica - non è un la base del volume e dell'umidità della anomalo sul guasto dell'apparecchiatura. biancheria. display. Programma Scaricare il contenitore del'acqua Il contenitore dell'acqua è...
Page 22
22 electrolux consumo annuale di energia 121,8 kWh tipo di uso Domestico temperatura ambiente per il corretto funziona- da + 5°C a + 35°C mento 1) 7 kg di cotone, centrifugato a 1000 giri/min con riferimento a EN 61121 INSTALLAZIONE POSIZIONAMENTO È...
Page 23
23 INVERSIONE DELLA PORTA La porta può essere montata sul lato oppo- sto dall’utente. Può essere utile per intro- durre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l’installazione dell’apparec- chiatura. (vedere il foglietto allegato). COLLEGAMENTO ELETTRICO •...
24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Using the appliance Environment concerns Hints and tips Product description Care and cleaning Accessories Trouble shooter and service Control panel Technical information Before first use...
Page 25
25 • If you have washed your laundry with • The rear surface of the appliance must stain remover you must execute an extra be put against the wall rinse cycle before loading your tumble • If the appliance is installed on the carpet dryer.
26 electrolux ces. Children should be supervised to • Make sure that children or pets do not ensure that they do not play with the ap- climb inside the drum. pliance. DISCARD THE APPLIANCE Warning! • Disconnect the mains plug from the •...
27 Water container Adjustable feet Control panel Heat exchanger door Load door (reversible) Heat exchanger filters cover Primary filter Lock knob Sliding button to open the heat ex- Rating plate changer door Airflow slots ACCESSORIES STACKING KIT Available from your authorized dealer (can...
28 electrolux Read carefully the instructions supplied with Available from your authorized dealer (can the accessory. be attached to some types of the tumble dryers) DRYING RACK Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • sport shoes •...
29 Symbol Description Symbol Description anti-crease time delay start drying cycle phase in- cycle time indication dicator time programme se- cooling cycle phase lection (10 min. - 2h.) indicator delay start selection crease guard cycle (30 min. - 20h.)
Page 30
30 electrolux Load Pro- Available Fabric Properties grammes functions mark all except: Reverse Plus Bed Linen To dry bed linen such as: single and double 3 kg and Time (Bettwäsche) sheet, pillowcase, bedspread. Drying (Zeit- wahl) all except: Reverse Plus...
31 Load Pro- Available Fabric Properties grammes functions mark all except: Sports Reverse Plus To dry sportswear, thin and light fabrics, mi- (Sportsklei- 2 kg and Time crofiber, polyester, which are not ironed. dung) Drying (Zeit- wahl) all except:...
Page 32
32 electrolux LOADING THE LAUNDRY SETTING A PROGRAMME 1. Pull the appliance door 2. Load loosely the laundry. 3. Close the appliance door. Caution! Do not lock the laundry in between the appliance door and rubber seal. Use the programme dial to set the pro- gramme.
Page 33
33 2. Push the Delay Start (Zeitvorwahl) but- - the default selection which is related ton again and again until the necessary to the programme. time of the delay come into the view on — the selection to get the laundry the display (e.g.
34 electrolux (Signal) function is on, an acoustic signal 4. Close the appliance door. sounds intermittently for one minute. Important! After each drying cycle: To remove the laundry: 1. Push the On/Off (Ein/Aus) button for 2 • clean the filter seconds to deactivate the appliance.
35 2. Push at the same time the Dry Plus – the LED is on and the symbol (Trocken +) and Buzzer (Signal) buttons goes into the view - The LED and hold down until you see the correct...
Page 36
36 electrolux 4. Use a moist hand to clean the filter. 5. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. 6. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used.
Page 37
37 To drain the water container: 1. Pull the water container. 2. Move the water container in horizontal position. 3. Move the plastic connection out and drain the water container into a sink or equivalent receptacle. 4. Move plastic connection in and install water container.
Page 38
38 electrolux To clean the filters: 1. Open the loading door. 2. Move the release button on the bottom of the door opening and open the heat exchanger door. 3. Turn the blockage to unlock the heat exchanger cover. 4. Lower the heat exchanger filters cover.
Page 39
39 5. Lift the primary filter. Hold the heat ex- changer filter and pull it out from the bottom compartment. 6. Push the hook to open the filter. 7. Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush.
Page 40
40 electrolux 8. Clean the small filter from the base 9. If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. 10. Put the small filter and heat exchanger filter back.
41 TROUBLE SHOOTER AND SERVICE TROUBLESHOOTING Possible cause Remedy Problem The tumble dryer is not connected to Connect in at mains socket. Check fuse mains supply. in fuse box (domestic installation). The loading door is opened. Close the loading door.
42 electrolux Possible cause Remedy Problem The filter is clogged. Clean the filter. Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. Drying cycle The laundry not spun sufficiently. Spin correctly the laundry. too long Very high room temperature - this is not If possible, lower the room temperature.
Page 43
43 crease the heat which can cause interfer- ence with the operation of the appliance. Important! • The temperature of the hot air which oc- curs in the tumble dryer can increase to 60 °C. The appliance must not be instal- led on the floor which is not resistant to high temperatures.
Page 44
44 electrolux ELECTRICAL CONNECTION • Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried • Connect the machine to an earthed out by our Service Centre. socket, in accordance with current wiring • Make sure not to squash or cause dam- regulations.