1
NOTE: If the integrated video connector is
covered by a cap, do not remove the cap
to connect the monitor, or the monitor will
not function.
REMARQUE : Si le connecteur vidéo
intégré est protégé par un couvercle,
ne retirez pas le couvercle pour
brancher le moniteur car ce dernier
ne fonctionnerait pas.
NOTA: se o conector de vídeo integrado
estiver protegido por uma tampa, não a
remova para conectar o monitor. Caso
contrário, o monitor não funcionará.
NOTA: Si el conector de vídeo integrado
estuviera cubierto con una tapa, no la
DVI → DVI: If your computer has a DVI video card, use that
quite para conectar el monitor, porque
el monitor no funcionará.
connector.
DVI → DVI : Si votre ordinateur est équipé d'une carte vidéo DVI, utilisez
ce connecteur.
DVI → DVI: Se o computador tiver uma placa de vídeo DVI, use este conector.
DVI → DVI: si el equipo tiene una tarjeta de vídeo DVI, utilice su conector
correspondiente.
2
Connect a keyboard and a mouse.
Connectez un clavier et une souris.
Conecte um teclado e um mouse.
Conecte el teclado y el ratón.
4
NOTE: Not all modems have
two connectors.
REMARQUE : Tous les modems ne sont
pas équipés de deux connecteurs.
NOTA: nem todos os modems possuem
dois conectores.
NOTA: No todos los módems presentan
dos conectores.
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
Si vous disposez d'un modem, raccordez le câble téléphonique à l'un des connecteurs du modem.
Se você tiver um modem, conecte um cabo de telefone a um dos conectores do modem.
Si tiene un módem, conecte el cable telefónico a uno de los conectores del módem.
w w w . d e l l . c o m
0T8147A00
Set Up Your Computer First
C C o o n n f f i i g g u u r r e e r r l l ' ' o o r r d d i i n n a a t t e e u u r r | | P P r r i i m m e e i i r r o o c c o o n n f f i i g g u u r r e e o o c c o o m m p p u u t t a a d d o o r r | | C C o o n n f f i i g g u u r r e e p p r r i i m m e e r r o o e e l l e e q q u u i i p p o o
CAUTION:
PRÉCAUTION :
Before you set up and operate your
Avant de configurer et d'utiliser votre
Dell™ computer, read and follow
ordinateur Dell™, lisez attentivement les
the safety instructions in your
instructions dans le Guide d'information
Product Information Guide .
sur le produit .
VGA → VGA: If your computer has a VGA video card, use that
connector.
VGA → VGA : Si votre ordinateur est équipé d'une carte vidéo VGA, utilisez ce
connecteur.
VGA → VGA: Se o computador tiver uma placa de vídeo VGA, use este conector.
VGA → VGA: si el equipo tiene una tarjeta de vídeo VGA, utilice su conector
correspondiente.
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
CUIDADO:
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar e operar seu
Antes de configurar y utilizar el equipo
computador Dell™, leia e siga as instruções
Dell™, lea y siga las instrucciones de
de segurança no Guia de informações
seguridad indicadas en la Guía de
do produto .
información del producto .
VGA → VGA: If your computer has only integrated video, use that connector.
VGA → VGA : Si votre ordinateur n'est équipé que d'une puce vidéo intégrée, utilisez ce connecteur.
VGA → VGA: Se o computador só tiver vídeo integrado, use este conector.
VGA → VGA: si el equipo tiene vídeo integrado únicamente, utilice su conector correspondiente.
3
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Si vous disposez d'un périphérique réseau, raccordez un câble réseau (non fourni) au connecteur réseau.
Se você tiver um dispositivo de rede, conecte um cabo de rede (não incluído) ao conector de rede.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.
5
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Raccordez l'ordinateur et le moniteur à des prises électriques.
Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas.
Conecte el equipo y el monitor a sendos enchufes eléctricos.