Page 4
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
C o n t e n i d o Contenido SEGURIDAD ......6 4. GET IT NOW ....31 V CAST ........... 31 Bienvenido......9 Música y Tonos......32 Ayuda ..........9 Imagen y Video ......35 Aproveche al Máximo Juegos ..........
Page 6
Baterías y Cargadores..85 Bluetooth ........67 Configuraciones de Sonido ..69 Normas de Autenticación Configuraciones de Pantalla..70 de Baterías Nokia ....... 86 Configuraciones de Teléfono... 72 Cuidado y Mantenimiento.. 88 Configuraciones de Llamadas... 75 Información Adicional Vista Previa de Agenda ..... 77 de Seguridad .......
S E G U R I D A D SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
S E G U R I D A D ■ Servicios de Red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red.
■ Ayuda Si necesita ayuda, puede acudir al centro de asistencia de Nokia. Antes de llamar, recomendamos que anote el Identificador de equipo móvil (MEID) y el código postal (sólo en EE. UU.), y tenga esta información disponible.
Nokia. En el sitio Web, puede obtener información acerca del uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice (en inglés).
Page 12
B i e n v e n i d o • Las teclas programables izquierda y derecha y la tecla Aceptar se indican en negrita. Por ejemplo: MENÚ, Mensaje y Contactos. • Las teclas programables izquierda y derecha y la tecla Aceptar se utilizan para elegir una opción del menú.
E l T e l é f o n o 1. El Teléfono 1. Audífono 2. Pantalla 3. Tecla de dirección 4. Tecla programable derecha 5. Tecla de cámara • pulse para ingresar al modo de cámara • mantenga pulsada para ingresar al modo de video 6.
Page 14
E l T e l é f o n o Para activar las teclas del reproductor de medios externo, pulse la tecla de volumen cuando la tapa esté cerrada y en modo standby. 1. Tecla para adelantar el reproductor de medios: pulse para pasar a la siguiente canción de la lista de reproducción o mantenga pulsada para adelantar la canción que se está...
E l T e l é f o n o ■ Modo Standby La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que el teléfono está en el modo standby. 1. Intensidad de la señal: la intensidad de la señal recibida en el teléfono la indica el número de barras en pantalla.
Page 16
E l T e l é f o n o Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una red 1x/EV. Consulte "Servicios de Red", pág. 8. Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una red de sólo EV/D. Consulte "Servicios de Red", pág. 8. No hay indicador de servicio.
E l T e l é f o n o El modo autónomo está activado. Consulte "Modo Autónomo", pág. 72. La conectividad inalámbrica Bluetooth está activada. El altavoz está activado. El modo de vibración está activado. Se configuró una cita en la agenda. Hay nuevos correos de voz.
E l T e l é f o n o ■ Método de Desplazamiento 1. En el modo standby, use las teclas programables izquierda y derecha para seleccionar Mensaje o Contactos. Para acceder a los menús principales, seleccione MENÚ con la tecla Aceptar, luego desplácese a la izquierda o derecha (o suba o baje en el modo de visualización de lista).
E l T e l é f o n o Mis accesos directos MIS TECLAS DE ATAJO está disponible en el menú del modo standby cuando pulsa la tecla de dirección derecha. Ofrece acceso rápido a otros accesos directos. La configuración predeterminada del menú para MIS TECLAS DE ATAJO es la siguiente: 1.
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o 2. Configurar el Teléfono ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario...
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o ■ Cambiar la Batería Retirar la cubierta posterior Coloque el teléfono con el teclado hacia abajo. Presione y deslice la cubierta posterior hacia la base del teléfono para retirarla.
Importante: No saque la cubierta frontal de este dispositivo. Si intenta sacarla, puede dañar el teléfono. Si el teléfono necesita mantenimiento, comuníquese con el centro de asistencia de Nokia. ■ Cargar la Batería 1. Enchufe el cargador AC-6U a un tomacorriente CA estándar.
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o Nota: El teléfono sólo debe conectarse a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento con USB-IF.
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o 1. Abra el puerto del conector del auricular. 2. Enchufe el conector del auricular en la clavija del auricular de 2,5 mm al costado izquierdo del teléfono.
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o Para insertar la tarjeta de memoria microSD, siga estos pasos: 1. Levante la cubierta de la ranura para la tarjeta microSD. 2.
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o Números marcados recientemente Pulse una vez la tecla Enviar para mostrar las últimas llamadas marcadas, recibidas o perdidas. Vuelva a pulsar la tecla Enviar para llamar al último número marcado, o resalte el número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Enviar .
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o • La llamada se conecta automáticamente cuando el teléfono se conecta a un dispositivo manos libres. Con las teclas programables, seleccione Silenc. para silenciar una llamada entrante o seleccione Ignorar para reenviarla al correo de voz.
Page 28
C o n f i g u r a r e l T e l é f o n o Modo de Vibración Para configurar el teléfono para que vibre y silenciar todos los sonidos, abra la tapa y pulse la tecla para bajar volumen para reducir el volumen hasta que aparezca Sólo Vibrador.
I n g r e s o d e T e x t o 3. Ingreso de Texto El teléfono ofrece cinco métodos para ingresar texto, números y símbolos: Word, Abc, ABC ,123 y Símbolos. En el modo de ingreso de texto aplican las siguientes reglas: •...
I n g r e s o d e T e x t o Ingreso de Texto en el Modo de Palabra La ilustración a continuación simula la pantalla que aparece cada vez que pulsa una tecla en el modo de palabra. Por ejemplo, para escribir “Verizon”...
I n g r e s o d e T e x t o ■ Modo 123 (numérico) Para ingresar un número en el modo Abc, ABC o Palabra, mantenga pulsada la tecla del número deseado. Para cambiar al modo 123, pulse la tecla programable izquierda y seleccione 123.
G E T I T N O W 4. GET IT NOW GET IT NOW le permite descargar tonos de timbre, música, sonidos, imágenes, videos, juegos, noticias, información, herramientas y extras. También puede buscar información como la ubicación de restaurantes o cajeros automáticos.
G E T I T N O W La cobertura y los servicios V CAST no están disponibles en todas las áreas. Necesita estar suscrito a A V CAST VPak. Para obtener información adicional, visite http://products.vzw.com/index.aspx?id=video&lid=/ /global//features+and+downloads//videoclips (en inglés). ■ Música y Tonos Puede personalizar el teléfono con sonidos y tonos de timbre a través de Música y tonos.
Page 34
G E T I T N O W Mis Sonidos: seleccione Grabar Nuevo para grabar sonidos, como música o palabras, o para acceder a sonidos pregrabados como Feliz cumpleaños o el clamor de una muchedumbre. Los sonidos pregrabados se pueden volver a reproducir o se pueden enviar en un mensaje de imagen.
Page 35
G E T I T N O W 5. Seleccione la música que desee comprar. Pulse la tecla Aceptar para seleccionar Comprar. Luego pulse la tecla Aceptar nuevamente para descargar la canción. Luego puede reproducir la nueva canción desde el menú Mi Música. Nota: Se aplican cargos por canción.
G E T I T N O W 5 Enchufe el cable USB (que se compra por separado) a su teléfono y conéctelo a un puerto USB en su PC. Abra Music Manager en su PC. 6 Arrastre y suelte la(s) canción(es) que desee sincronizar en la ventana Sinc Lista, y comience la sincronización de la(s) canción(es).
G E T I T N O W Tomar una Foto Para utilizar la cámara incorporada, pulse la tecla de la cámara en el teclado o seleccione MENÚ > GET IT NOW > Foto y Video > Tomar Foto. Pulse TOM. para tomar una foto o seleccione Opciones para ajustar la Resolución, el Disparo Auto, el Flash, el Brillo, el Equil Blanco, el Sonido de Obturador, los Efectos Color, el Modo de Captura o la Sub Pantalla de la imagen.
G E T I T N O W Obtén Nuevas Fotos: seleccione Obtén Nueva Aplicacións para descargar aplicaciones de imágenes o usar una de las aplicaciones para descargar imágenes desde Internet. Los valores de la suscripción y la compra están disponibles. Mis Fotos o Mis videos: seleccione imágenes o videos en las carpetas Mis Fotos o Mis videos para enviar, cargar, bloquear, borrar, mover o ver.
G E T I T N O W ■ Extras Para acceder a Internet para buscar descargas y aplicaciones Verizon Wireless, seleccione MENÚ > GET IT NOW > Extras > Obtén Nueva Aplicacións. Los valores de la suscripción y la compra están disponibles. Esta es una función de red.
G E T I T N O W 2. Ingrese el número de emergencia de la localidad en la que se encuentra. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 3. Pulse la tecla Enviar ■ Seguridad y Funcionalidad Su teléfono admite un sistema de administración de derechos digitales para proteger el contenido adquirido.
M E N S A J E R Í A 5. MENSAJERÍA Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, podrá enviar y recibir mensajes hacia y desde teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail.
Page 42
M E N S A J E R Í A mensaje de texto que incluya una dirección de Internet en la que puede ver los mensajes de imagen y video. Las imágenes se ajustan al área de la pantalla. El teléfono tiene un visor de mensajes de imagen y video para reproducir los mensajes.
M E N S A J E R Í A ■ Nuevo Mensaje Para redactar un nuevo mensaje, seleccione MENÚ > MENSAJERÍA > Nuevo Mensaje >Mensaje de TXT, Mensaje de Foto o Mensaje de Video. Mensaje de Texto Para escribir y enviar un mensaje de texto, siga estas indicaciones: 1.
M E N S A J E R Í A Añadir Sonido: incluya un sonido al mensaje. Los mensajes mejorados no pueden enviarse a las direcciones de e-mail. Añadir Nombre de Tarjeta: incluya una tarjeta de presentación al mensaje de texto. Añadir Text Rápido: agregue texto desde la galería Añadir Text Rápido al documento.
Page 45
M E N S A J E R Í A 7. Para enviar el mensaje, seleccione ENV o pulse la tecla Enviar Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar seleccione Sí > OK. El mensaje se guarda en la carpeta Borradores. Opciones del mensaje de imagen Para definir las opciones del mensaje de imagen, seleccione Opciones, cuando el cursor esté...
M E N S A J E R Í A 3. Ingrese el texto en el campo Texto: con el teclado alfanumérico. Consulte "Ingreso de Texto", pág. 28. El número de caracteres utilizados (de un máximo de 1000 por mensaje) aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla del mensaje de video.
Page 47
M E N S A J E R Í A Cuando reciba un mensaje entrante, verá un aviso. Para ver inmediatamente el nuevo mensaje de imagen, video o texto (si Ver TXT Autmtc está desactivado), seleccione Ver ahora. O seleccione Ver Despu para que aparezca el icono de notificación de nuevo mensaje El mensaje de texto (si Ver TXT Autmtc está...
Page 48
M E N S A J E R Í A Silncr: para desactivar el sonido (para un mensaje de imagen con sonido adjunto). CONTESTAR: envíe una respuesta como Mensaje de TXT, Mensaje de Foto o Mensaje de Video (sin el archivo de video). TOC: inicie la reproducción del video (sólo para mensajes de video).
M E N S A J E R Í A ■ Mensajes Enviados La carpeta Enviado se usa para guardar mensajes de texto, imagen y video entregados a los destinatarios. El número de mensajes almacenados en la carpeta Enviado se muestra en paréntesis. Para abrir la carpeta Enviado, seleccione Mensaje >...
M E N S A J E R Í A ■ Ajustes de Mensajes Para configurar los ajustes de los mensajes, en el modo standby, seleccione Mensaje > Prog. Aparecen las opciones disponibles. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Modo de Ingreso: cambie el modo de ingreso predeterminado para el área de ingreso de texto en un mensaje TXT y las áreas de ingreso de texto y asunto en los mensajes de imagen y video.
M E N S A J E R Í A Mensajes de Voz #: cambie el número de marcación rápida predeterminado del correo de voz. Ingrese el nuevo número y seleccione OK. Dev Llmda #: cambie el número predeterminado de devolución de llamada que se envía.
M E N S A J E R Í A Se muestran el número de mensajes nuevos y la hora y fecha del último mensaje recibido. Para acceder al buzón de voz, seleccione CALL. Para reiniciar el contador de correo de voz, seleccione Dpjar > Sí > OK. El icono de nuevo correo de voz desaparece de la pantalla.
C O N T A C T O S 6. CONTACTOS Puede mantener un registro de la información de contacto en Contactos. Los nombres de contacto se guardan en la memoria de Contactos y cada entrada de contacto puede contener varios números de teléfono y direcciones de e-mail.
Page 54
C O N T A C T O S 3. Seleccione GUARDAR. Para crear rápidamente un contacto en el modo standby, ingrese el número y seleccione Guardar > Añadir Nvo Cntcto. Si no ingresa ningún nombre, la dirección o el número de teléfono predeterminado se muestra en la lista de contactos.
C O N T A C T O S 2. Seleccione Guardar > Añadir Nvo Cntcto para agregar un nuevo contacto que incluya el nuevo número, o Actualizar Existent para modificar un contacto existente. Para agregar códigos de pausa a los números de teléfono en las entradas de una lista de contactos, siga estas indicaciones: 1.
C O N T A C T O S 3. Resalte un tono de timbre existente de la lista de tonos de timbre y seleccione OK para usar el tono de timbre para el contacto, o seleccione Toc para escuchar el tono de timbre. 4.
C O N T A C T O S EDIT: modifique la información para el ingreso de la lista de contactos. Para conocer las opciones de edición, consulte "Crear Nuevos Contactos", pág. 52. Opciones: seleccione Nuevo Mensaje de TXT, Nuevo Mensaje de Foto, Nuevo mensaje de video o Llamar para enviar un mensaje o llamar al contacto.
Page 58
C O N T A C T O S Sólo puede asociar un contacto a un grupo de llamantes a la vez. Si mueve un contacto de un grupo a otro, el contacto se eliminará del primer grupo. Crea un nuevo grupo de llamantes Seleccione MENÚ...
C O N T A C T O S Renombrar un grupo Cuando crea un grupo de llamante, puede renombrarlo rápida y fácilmente. Seleccione MENÚ > CONTACTOS > Grupos, resalte el grupo que desea renombrar y seleccione Opciones > Renombrar. Edite el nombre del grupo de llamantes y seleccione GUARDAR.
C O N T A C T O S Editar números de marcación rápida 1. Seleccione MENÚ > CONTACTOS > Marcado Rápidos. 2. Desplácese hasta una posición de marcación rápida asignada y seleccione FIJAR. 3. Seleccione Sí > OK para sobrescribir el número de marcación rápida existente.
Page 61
C O N T A C T O S Opciones de contactos ICE Resalte un contacto asignado en la lista de contactos ICE y seleccione entre las siguientes opciones: Llamar: llame al contacto ICE resaltado. VER: para ver detalles del contacto. Seleccione Borrar para eliminar el contacto de la lista de contactos.
L L A M A D A S R E C I E N T E S 7. LLAMADAS RECIENTES La información de las llamadas perdidas, recibidas o marcadas se almacena en el menú LLAMAS. RECNTES. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
Page 63
L L A M A D A S R E C I E N T E S Nota: Algunos cronómetros pueden reiniciarse durante las actualizaciones de servicios o software. El tiempo real facturado por Verizon Wireless por las llamadas y los servicios puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S 8. CONFIGURACIONES Y HERRAMIENTAS Use el menú PROG Y HERR para personalizar el teléfono y utilizarlo como organizador y asistente digital personal.
Page 65
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S • Use la tecla de dirección para sumar (arriba), restar (abajo), multiplicar (derecha) o dividir (izquierda). Pulse la tecla Aceptar (igual) para resolver la ecuación.
Page 66
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Para configurar las opciones de la agenda, seleccione MENÚ > PROG Y HERR > Herramientas > Calendario > Opciones y una de las siguientes opciones: •...
Se pueden medir hasta 10 registros. La exactitud del cronómetro no es la misma que la de un instrumento profesional. Por lo tanto, Nokia recomienda no utilizarlo para competencias oficiales o en algún evento que necesite de una alta precisión para establecer los tiempos exactos.
Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
Page 69
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Es posible que existan restricciones en el uso de la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte con las autoridades locales o con Verizon Wireless.
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S • Mi Tarjeta de Negocio: para editar detalles de su tarjeta de negocios. Puede enviar y recibir tarjetas de negocios entre otros dispositivos compatibles.
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Pantalla: para determinar cuánto tiempo la luz de fondo de la pantalla principal se mantiene encendida antes de atenuarse (7, 15 o 30 segundos, Siempre Encendido o Siempre Apagado).
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Seleccione Avance para ver el diseño resaltado. Para elegir el tipo de menú, seleccione Lista >...
Page 74
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Para modificar y asignar accesos directos a MIS TECLAS DE ATAJO: 1. Seleccione MENÚ > PROG Y HERR > Programación de Teléfono > Fijas Teclas de Atajo >...
Page 75
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Idioma Para configurar el idioma predeterminado del menú y de las pantallas del teléfono, seleccione MENÚ...
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Prog Tel Cnddo: si se configura en Al Encender, cuando el teléfono se encienda, sólo estarán disponibles llamadas de emergencia, responder llamadas entrantes y las funciones para ver la información personal en la lista de contactos ICE.
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Opciones de Respuesta Para determinar cómo se pueden responder las llamadas en el teléfono, seleccione MENÚ...
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S Marcación Rápida Para ingresar los dígitos de marcación rápida e iniciar una llamada de marcación rápida, seleccione MENÚ...
C O N F I G U R A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S ■ Información de Teléfono Para ver información de su teléfono, seleccione MENÚ > PROG Y HERR >...
C o m a n d o s d e V o z 9. Comandos de Voz Los comandos de voz transforman a su dispositivo en un su propio asistente virtual personal, que le permite usar la voz para realizar llamadas, buscar contactos, reproducir y controlar música, etc.
Page 82
C o m a n d o s d e V o z O, si dice un comando de oración completa como “Enviar texto a Juan”, el comando le indicará que confirme el mensaje y le pedirá el número de contacto. Automáticamente, abrirá un mensaje basado en el tipo de mensaje que pidió.
C o m a n d o s d e V o z ■ Configuraciones de Comandos de Voz Para acceder al menú de configuraciones de voz, seleccione MENÚ > PROG Y HERR > Programación de Teléfono > Configuración de voz. O pulse la tecla de comando de voz (consulte "El Teléfono", pág.
Page 84
C o m a n d o s d e V o z • Audio: para configurar cómo el teléfono solicita la información del comando de voz. Seleccione Modo > Modo Interrogación, Modo Ojos Libros o Modo Sólo Tonos. • En Modo Interrogación, el teléfono le solicita información. •...
AC-6U para batería BL-5C. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de...
Page 88
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
C u i d a d o y M a n t e n i m i e n t o Cuidado y Mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Page 90
C u i d a d o y M a n t e n i m i e n t o • Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d Información Adicional de Seguridad ■ Niños Pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Page 92
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias...
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d • No utilice el audífono a un volumen que le resulte incómodo. Si siente zumbidos en las orejas, le cuesta escuchar o experimenta cualquier dificultad auditiva temporal después usar el dispositivo de audio portátil, discontinúe su uso y consulte con su médico.
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo.
Page 95
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d • Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.
Page 96
Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que...
Page 97
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d ■ Información Técnica Designación de tipo: RM-347 Dimensiones: ancho 45 mm; largo 92 mm; profundidad 18,2 mm Peso: 93,5 g con batería 1020 mAh Li-Ion (BL-5C) Pantalla principal: 2,0 pulg TFT, 176x220 píxeles (QCIF+), 262.000 colores Pantalla externa: 1,28 pulg CSTN, 128x128 píxeles, 65.000 colores...
I n f o r m a c i ó n A d i c i o n a l d e S e g u r i d a d Tiempos de carga Los siguientes tiempos de carga son aproximados: Opciones de carga AC-6U Batería Li-Ion BL-5C 1020 mAh...
21 alarma 65 información 85 álbum en línea 35 tiempos 97 altavoz 25 comandos de voz 80 antena 19 compartir ubicación 74 asistencia técnica de Nokia 10 configuración audífono Bluetooth 67 llamada 26 sonidos 69 auricular teléfono 72 conexión 22...
Page 100
Í n d i c e correo de voz 50 cronómetro 66 GET IT NOW 31 cubierta posterior grupos 56 cambiar 21 retirar 20 cuidado y mantenimiento 88 herramientas agenda 64 alarma 65 descargar bloc de notas 67 extras 38 calculadora 63 imágenes 37 comandos de voz 63...
Page 101
Í n d i c e mensajería instantánea 51 mensajes juegos 37 borrador 45 borrar 50 buzón de entrada 45 llamadas caracteres 43, 45 audífono 26 chatear 51 contestar 25 correo de voz 50 duración de 61 e-mail 51 modo de vibración 27 EMS 40 opciones durante la llamada 27 enviados 48...
Page 102
Í n d i c e móvil pausa de dos segundos 53 Internet 38 pausas 53 redes 96 protección de copyright 41 música V CAST 32 Música y Tonos 32 Música y tonos 32 configuración 72 servicio 8 nivel de prioridad 43 reloj 72 noticias e información 37 reloj frontal 72...
Page 103
Í n d i c e Tecla de Dirección 11, 17, 73 videos teclas programables 11, 12 descargar 36 teléfono formatos compatibles 41 bloquear 74 grabar 36 configuración 19, 72 vista previa 44 temas 71 volumen Texto Rápido 45, 47, 49 ajustar 26, 69 tiempos de conversación ajuste 26...