hit counter script
Lenovo ThinkStation C30 Uživatelská Příručka
Lenovo ThinkStation C30 Uživatelská Příručka

Lenovo ThinkStation C30 Uživatelská Příručka

Typy počítačů: 1095, 1096 a 1097
Hide thumbs Also See for ThinkStation C30:
Table of Contents

Advertisement

Uživatelská příručka
ThinkStation
Typy počítačů: 1095, 1096 a 1097

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkStation C30

  • Page 1 Uživatelská příručka ThinkStation Typy počítačů: 1095, 1096 a 1097...
  • Page 2 Dodatek B „Upozornění“ na stránce 115. První vydání (květen 2012) © Copyright Lenovo 2012. UPOZORNĚNÍ NA OMEZENÁ PRÁVA: Pokud jsou data nebo software dodávány v souladu se smlouvou General Services Administration „GSA“, pak používání, rozmnožování nebo zpřístupňování jsou předmětem omezení uvedených...
  • Page 3: Table Of Contents

    Externí zařízení ....Registrace počítače u společnosti Lenovo ..Teplo a větrání produktu ...
  • Page 4 Problémy s USB ... . Instalace jednotek pevného disku SATA nebo Lenovo Solution Center ... SAS ....
  • Page 5 Ochranné známky ... . . Lenovo Welcome ... . Dodatek C. Předpisy ..
  • Page 6 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 7: Důležité Bezpečnostní Instrukce

    Náhradní díly schválené pro instalaci zákazníkem jsou označovány jako jednotky CRU (Customer Replaceable Unit). Společnost Lenovo poskytuje dokumentaci s pokyny, které stanoví, kdy je pro zákazníky vhodné, aby si instalovali doplňky nebo vyměňovali jednotky CRU. Při instalaci nebo výměně dílů musíte důsledně...
  • Page 8: Jak Zabránit Výboji Statické Elektřiny

    Jak zabránit výboji statické elektřiny Statická elektřina, která je pro vás neškodná, může vážně poškodit počítačové díly a součásti. Nesprávná manipulace s díly citlivými na statickou elektřinu může způsobit poškození těchto dílů. Po rozbalení doplňku nebo jednotky CRU neotevírejte obal chránící díl před statickou elektřinou, dokud vás pokyny nevyzvou k jeho instalaci.
  • Page 9: Zástrčky A Zásuvky

    Pokud si povšimnete nahromadění prachu na počítači, musíte prach odstranit i zevnitř počítače včetně žeber chladičů, ventilátorů napájení a větráků. Nezapomeňte, že před otevřením krytu musíte vždy vypnout počítač a odpojit napájecí šňůru ze zásuvky. Pokud je to © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 10: Provozní Prostředí

    možné, vyhněte se provozování počítače v prostoru dvou stop od oblastí s vysokým provozem. Pokud je nezbytné provozovat počítač v oblasti s vysokým provozem nebo v blízkosti takové oblasti, měli byste často kontrolovat počítač a v případě potřeby jej vyčistit. K tomu, abyste zajistili bezpečný...
  • Page 11: Prohlášení O Shodě Pro Lasery

    Udržujte počítač a pracoviště čisté. Před čistěním počítač vypněte a odpojte napájecí šňůru. Žádné tekuté čisticí prostředky nestříkejte přímo na počítač ani k čistění počítače nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující hořlavé látky. Nastříkejte prostředek na měkký hadřík a pak otřete povrch počítače. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 13: Kapitola 1. Přehled Produktu

    Kapitola 1. Přehled produktu Tato kapitola popisuje vlastnosti počítače, technické údaje, software dodávaný společností Lenovo, umístění konektorů a součástí na základní desce a vnitřní jednotky. Vybavení Tato část popisuje funkce vašeho počítače. Následující informace se týkají celé řady modelů. Chcete-li zobrazit informace o vašem modelu počítače, proveďte jeden z následujících úkonů: •...
  • Page 14 Funkce správy systému • Schopnost ukládat výsledky hardwarového testu POST (Power-On Self-Test) • Rozhraní DMI (Desktop Management Interface) Rozhraní DMI (Desktop Management Interface) poskytuje uživatelům informace o všech aspektech počítače, včetně typu procesoru, data instalace, připojených tiskáren a dalších periferií, zdrojů napájení a historie údržby.
  • Page 15 Vstupy a výstupy • jeden 9poziční sériový port • jeden konektor Ethernet • jeden nebo více konektorů DVI (Digital Video Interface) nebo DisplayPort (podle modelu) • deset konektorů USB (Universal Serial Bus) 2.0 (dva na předním panelu a osm na zadním panelu) •...
  • Page 16: Technické Údaje

    Operační systémy, které jsou zde uvedeny, čekají v době vydání této publikace na udělení certifikátu nebo prochází testováním kompatibility. Po vydání této příručky mohou být další operační systémy označeny společností Lenovo za kompatibilní s vaším počítačem. Tento seznam se může měnit. Zda byla kompatibilita operačního systému certifikována nebo testována, zjistíte na webových stránkách výrobce operačního systému.
  • Page 17: Přehled Softwaru

    Tools Vás dovede k řadě zdrojů informací a poskytuje snadný přístup k nástrojům, které Vám pomohou pracovat snadněji a bezpečněji. Program Lenovo ThinkVantage Tools spustíte klepnutím na tlačítko Start ➙ Všechny programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Tabulka obsahuje seznam programů, které můžete spustit z programu Lenovo ThinkVantage Tools. Program spustíte poklepáním na odpovídající...
  • Page 18: Adobe Reader

    Antivirový software Počítač je dodáván s antivirovým softwarem, který slouží k detekci a odstraňování virů. Lenovo poskytuje na disku plnou verzi antivirového softwaru s licencí na 30 dní zdarma. Po 30 dnech je nutné licenci obnovit, abyste dále dostávali aktualizace antivirového programu.
  • Page 19: Umístění Konektorů, Ovládacích Prvků A Kontrolek Na Přední Straně Počítače

    Umístění konektorů, ovládacích prvků a kontrolek na přední straně počítače Obrázek 1 „Umístění předních konektorů, ovládacích prvků a kontrolek“ na stránce 7 ukazuje umístění konektorů, ovládacích prvků a kontrolek na přední straně počítače. Obrázek 1. Umístění předních konektorů, ovládacích prvků a kontrolek Indikátor činnosti pevného disku Konektor pro sluchátka Vypínač...
  • Page 20: Umístění Konektorů Na Zadní Straně Počítače

    Umístění konektorů na zadní straně počítače Obrázek 2 „Umístění zadních konektorů“ na stránce 8 ukazuje umístění konektorů na zadní straně počítače. Některé konektory na zadní straně počítače jsou barevně označeny, aby vám pomohly určit, kam zapojit příslušné kabely. Obrázek 2. Umístění zadních konektorů Sériový...
  • Page 21 Konektor Popis Konektor DisplayPort Slouží pro připojení vysoce výkonného monitoru, přímo ovládaného monitoru nebo jiného zařízení, které používá konektor DisplayPort. Konektor monitoru DVI Slouží k připojení monitoru DVI nebo dalších zařízení používajících konektor monitoru DVI. Konektor Ethernet Slouží k připojení kabelu Ethernet pro lokální síť (LAN). Poznámka: Chcete-li počítač...
  • Page 22: Umístění Součástí

    Umístění součástí Obrázek 3 „Umístění součástí“ na stránce 10 ukazuje umístění různých součástí v počítači. Kryt počítače otevřete podle části „Odstranění krytu počítače“ na stránce 30. Obrázek 3. Umístění součástí Modul(y) paměti Jednotka (jednotky) pevného disku Držák optické jednotky Pozice jednotky pevného disku Optická...
  • Page 23: Umístění Součástí Na Základní Desce

    Umístění součástí na základní desce Obrázek 4 „Umístění součástí na základní desce“ na stránce 11 ukazuje umístění součástí a konektorů na jednom typu základní desky. Obrázek 4. Umístění součástí na základní desce Paměťový slot 3 mikroprocesoru 2 (DIMM3) Port SATA 2 Paměťový...
  • Page 24: Umístění Interních Jednotek

    Konektor předního panelu (pro připojení Pozice grafické karty PCI Express x16 hlavního vypínače a LED indikátorů) Konektor přídavné diody LED Pozice karty PCI Konektor modulu povolení jednotky pevného Pozice grafické karty PCI Express x16 disku Pozice PCI Express x4 (x16) Přední...
  • Page 25: Štítek S Typem A Modelem Počítače

    Štítek s typem a modelem počítače Štítek s typem a modelem počítače označuje váš počítač. Když se obracíte na Lenovo s žádostí o pomoc, štítek s typem a modelem počítače pomáhá technikům k rychlejší identifikaci vašeho počítače a zajišťuje rychlejší servis.
  • Page 26 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 27: Kapitola 2. Použití Počítače

    Kde jsou disky pro obnovu? Společnost Lenovo dodává program, pomocí kterého můžete vytvořit disky pro obnovu. Podrobnosti o vytváření disků pro obnovu naleznete v části „Vytvoření média pro obnovu“ na stránce 61. V případě selhání pevného disku si můžete disky pro obnovu produktu objednat u servisního střediska Lenovo Customer Support Center.
  • Page 28: Použití Modrého Tlačítka Thinkvantage

    Použití modrého tlačítka ThinkVantage Některé klávesnice mají modré tlačítko ThinkVantage, které můžete použít ke spuštění obsáhlé on-line nápovědy a informačního centra společnosti Lenovo. Stisknutím modrého tlačítka ThinkVantage v operačním systému Windows 7 spustíte program SimpleTap. Další informace naleznete v části „SimpleTap“ na stránce 5.
  • Page 29: Nastavení Hlasitosti Na Ploše

    Nastavení hlasitosti na ploše Ovládání hlasitosti na ploše je přístupné skrz ikonu hlasitosti v oznamovací oblasti hlavního panelu, která se nachází v pravém dolním rohu plochy systému Windows. Klepněte na ikonu hlasitosti a upravte hlasitost pomocí posuvníku, nebo zvuk vypněte klepnutím na tlačítko Ztlumit. Pokud ikona hlasitosti na hlavním panelu není, postupujte dle pokynů, které...
  • Page 30: Používání A Skladování Médií Cd A Dvd

    Pokud je váš počítač dodán se zapisovací jednotkou DVD, můžete ji použít k zapisování na CD a DVD. Data na disk CD nebo DVD zapíšete následovně: 1. Klepněte na nabídku Start ➙ Všechny programy ➙ Corel DVD MovieFactory Lenovo Edition. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
  • Page 31: Kapitola 3. Vy A Váš Počítač

    Následující části obsahují informace o uspořádání pracoviště, umístění zařízení a o zavedení zdravých pracovních návyků. Společnost Lenovo se snaží poskytovat zdravotně postiženým lidem snadnější přístup k informacím a technologiím. Následující informace umožňují uživatelům s postižením sluchu, zraku nebo pohyblivosti efektivně pracovat s počítačem.
  • Page 32: Osvětlení A Odrazy

    úřadům pomoci v nalezení počítače. Registrací počítače rovněž umožníte společnosti Lenovo informovat vás o technických informacích a upgradech. Jelikož jsou registrační údaje při registraci uloženy do databáze, společnost Lenovo se na vás může obrátit v případech stažení výrobku z prodeje nebo jiných vážných problémů. V některých lokalitách navíc získají...
  • Page 33: Přemístění Počítače Do Jiné Země Či Oblasti

    Pokud přemístíte počítač do jiné země nebo oblasti, ve které se používají jiné elektrické zásuvky, než které jste používali doposud, budete muset zakoupit buď redukci na zásuvku nebo nový napájecí kabel. Napájecí kabely si můžete objednat přímo u společnosti Lenovo. Informace o napájecích kabelech a číslech součástek naleznete na stránce: http://www.lenovo.com/powercordnotice...
  • Page 34 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 35: Kapitola 4. Zabezpečení

    Do operačního systému se lze přihlásit, aniž by byla připojena klávesnice nebo myš. • modul TPM (Trusted Platform Module) Trusted Platform Module je bezpečnostní kryptografický mikroprocesor, který uchovává šifrovací klíče, které chrání data uložená v počítači. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 36: Zamknutí Krytu Počítače

    Zamknutí krytu počítače Zamknutí krytu počítače zabraňuje neoprávněným osobám v přístupu dovnitř počítače. Na krytu počítače je umístěn zámek . Klíče jsou připevněny k zadní straně počítače. Kvůli bezpečnosti uložte klíče na bezpečném místě, když je nepoužíváte. Obrázek 7. Zamknutí krytu počítače Uživatelská...
  • Page 37: Použití Visacího Zámku

    Použití visacího zámku Počítač je vybaven okem pro visací zámek, který znemožňuje otevřít kryt počítače, je-li uzamčen. Obrázek 8. Použití visacího zámku Kapitola 4. Zabezpečení...
  • Page 38: Připevnění Kabelového Zámku

    Kabelový zámek také zamkne tlačítka, která slouží k otevření krytu počítače. Jedná se o stejný typ zámku, jaký používají mnohé notebooky. Integrovaný kabelový zámek můžete objednat od společnosti Lenovo po vyhledání slova Kensington na webové stránce: http://www.lenovo.com/support Obrázek 9.
  • Page 39: Hesla Operačního Systému Windows

    V počítači je předinstalován antivirový program, který slouží k detekci a odstraňování virů. Lenovo poskytuje na počítači plnou verzi antivirového softwaru s licencí na 30 dní zdarma. Po 30 dnech je nutné licenci obnovit, abyste dále dostávali aktualizace antivirového programu.
  • Page 40 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 41: Kapitola 5. Instalace Nebo Výměna Hardwaru

    Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část „Důležité bezpečnostní instrukce“ na stránce v. Poznámky: 1. Používejte pouze díly dodané společností Lenovo. 2. Při instalaci nebo výměně součásti postupujte podle příslušných pokynů v této části a pokynů dodaných se součástí.
  • Page 42: Odstranění Krytu Počítače

    Odstranění krytu počítače Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část „Důležité bezpečnostní instrukce“ na stránce v. Tato část uvádí postup odstranění krytu počítače. POZOR: Než otevřete kryt počítače, vypněte počítač a počkejte tři až pět minut, než vychladne. Kryt počítače odstraníte takto: 1.
  • Page 43: Odstranění A Instalace Předního Krytu

    Odstranění a instalace předního krytu Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část „Důležité bezpečnostní instrukce“ na stránce v. Tato část popisuje postup odstranění a instalace předního krytu. Přední kryt odstraníte a instalujete takto: 1. Vypněte počítač a odpojte všechny napájecí šňůry od elektrických zásuvek. 2.
  • Page 44 Tato část popisuje postup odstranění a instalace držáku karet PCI. Držák karet PCI odstraníte a instalujete takto: 1. Vypněte počítač a odpojte všechny napájecí šňůry od elektrických zásuvek. 2. Odstraňte kryt počítače. Viz „Odstranění krytu počítače“ na stránce 30. 3. Odstraňte přední kryt. Viz „Odstranění a instalace předního krytu“ na stránce 31. 4.
  • Page 45: Instalace A Výměna Karty Pci

    6. Držák karet PCI vraťte zpět tak, že vložíte dva čepy do odpovídajících otvorů ve skříni a otočíte držák karet PCI dolů, až přední část držáku karet PCI zaklapne na své místo. Obrázek 13. Instalace držáku karet PCI Instalace a výměna karty PCI Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač...
  • Page 46 • Pokud instalujete kartu PCI, odšroubujte šroub zajišťující příslušný kryt pozice v zadní části počítače. • Pokud vyměňujete kartu PCI, uchopte aktuálně nainstalovanou kartu a jemně ji vytáhněte z pozice. Obrázek 14. Odstranění karty PCI Poznámky: a. Karta je v pozici pevně usazena. V případě nutnosti velmi jemně pohybujte střídavě oběma stranami karty, dokud se z pozice neuvolní.
  • Page 47: Instalace A Výměna Paměťového Modulu

    6. Instalujte kartu do příslušné pozice na základní desce. Viz „Umístění součástí na základní desce“ na stránce 11. Obrázek 15. Instalace karty PCI 7. Instalujte zpět držák karet PCI. Viz „Odstranění a instalace držáku karet PCI“ na stránce 31. Co dělat dále: •...
  • Page 48 • Moduly DIMM vždy instalujte v pořadí vyznačeném na „Umístění součástí na základní desce“ na stránce • Má-li váš počítač instalovaný pouze jeden mikroprocesor, instalujte paměťové moduly pouze do slotů pro tento mikroprocesor. • Má-li váš počítač instalované dva mikroprocesory, instalujte stejný počet paměťových modulů do obou sad slotů...
  • Page 49 • Pokud nahrazujete starý paměťový modul, otevřete západky a odstraňte nahrazovaný paměťový modul z konektoru. Obrázek 16. Odstranění paměťového modulu • Pokud instalujete paměťový modul, otevřete západky na konektoru, do kterého chcete paměťový modul instalovat. Obrázek 17. Otevření západek Kapitola 5. Instalace nebo výměna hardwaru...
  • Page 50: Výměna Optické Jednotky

    7. Umístěte nový paměťový modul nad konektor. Srovnejte výřez na paměťovém modulu s výstupkem na konektoru na základní desce. Zatlačte paměťový modul rovně dolů do konektoru, dokud se nezavřou západky konektoru. Obrázek 18. Instalace paměťového modulu 8. Pokud jste odstranili grafickou kartu PCI Express x16, vraťte ji zpět. Viz „Instalace a výměna karty PCI“...
  • Page 51 5. Odpojte datový a napájecí kabel ze zadní části optické jednotky, stiskněte modré tlačítko podle obrázku a vysuňte optickou jednotku z počítače. Obrázek 19. Vyjmutí optické jednotky 6. Připevněte úchytku optické jednotky na boční stranu nové optické jednotky. Poté zasuňte novou optickou jednotku zepředu do pozice, dokud nezaklapne na místo.
  • Page 52: Výměna Baterie

    7. Připojte datový a napájecí kabel k nové optické jednotce. Obrázek 21. Připojení optické jednotky 8. Instalujte zpět držák karet PCI. Viz „Odstranění a instalace držáku karet PCI“ na stránce 31. 9. Vraťte zpět přední kryt. Viz „Odstranění a instalace předního krytu“ na stránce 31. Co dělat dále: •...
  • Page 53: Výměna Sestavy Chladiče A Větráku

    5. Odstraňte původní baterii. Obrázek 22. Odstranění původní baterie 6. Instalujte novou baterii. Obrázek 23. Instalace nové baterie 7. Instalujte zpět držák karet PCI. Viz „Odstranění a instalace držáku karet PCI“ na stránce 31. 8. Instalujte zpět kryt počítače a připojte kabely. Viz „Dokončení výměny součástí“ na stránce 58. Poznámka: Když...
  • Page 54 3. Pro snadnější přístup k základní desce položte počítač na bok. 4. Odstraňte držák karet PCI. Viz „Odstranění a instalace držáku karet PCI“ na stránce 31. 5. Počítač může mít až dvě sestavy chladiče a větráku. Nalezněte sestavu chladiče a větráku, kterou chcete vyměnit.
  • Page 55 8. Podle následujícího postupu odstraňte čtyři šrouby, které drží sestavu chladiče a větráku na základní desce: a. Částečně uvolněte šroub , poté úplně vyšroubujte šroub , a pak úplně vyšroubujte šroub b. Částečně uvolněte šroub , poté úplně vyšroubujte šroub , a pak úplně...
  • Page 56: Instalace Nebo Výměna Jednotky Pevného Disku

    Co dělat dále: • Chcete-li pokračovat s další součástí, postupujte podle příslušné části. • Instalaci nebo výměnu dokončete podle části „Dokončení výměny součástí“ na stránce 58. Instalace nebo výměna jednotky pevného disku Upozornění: Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete část „Důležité bezpečnostní...
  • Page 57 8. Při instalaci nové jednotky pevného disku do rámečku prohněte rámeček a srovnejte kolíky na rámečku s odpovídajícími otvory na jednotce pevného disku. Nedotýkejte se obvodové desky spodní části jednotky pevného disku. Obrázek 27. Instalace jednotky pevného disku do rámečku Poznámka: Pokud instalujete 2,5palcovou jednotku pevného disku, je třeba ji nejdříve nainstalovat do rámečku redukce z 2,5palcové...
  • Page 58 9. Zasuňte novou jednotku pevného disku s rámečkem do pozice jednotky tak, aby zaklapla na místo. Obrázek 29. Instalace jednotky pevného disku 10. Připojte datový a napájecí kabel k nové jednotce pevného disku. Obrázek 30. Připojení jednotky pevného disku SATA Uživatelská...
  • Page 59: Instalace Nebo Výměna Modulu Povolení Jednotky Pevného Disku

    Poznámka: Pokud instalujete jednotku pevného disku SAS, musíte nejdříve připojit datový kabel a napájecí kabel k redukci SAS na SATA. Poté připojte adaptér k jednotce pevného disku SAS. Obrázek 31. Připojení jednotky pevného disku SAS Co dělat dále: • Chcete-li pokračovat s další součástí, postupujte podle příslušné části. •...
  • Page 60 7. Pokud vyměňujete modul povolení jednotky pevného disku, stiskněte současně dvě umělohmotné úchytky, zvedněte modul povolení jednotky pevného disku nahoru a vyjměte ho ze základní desky. Obrázek 32. Vyjmutí modulu povolení jednotky pevného disku Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 61: Výměna Přední Sestavy Větráku

    8. Chcete-li nainstalovat nový modul povolení jednotky pevného disku, srovnejte otvor v modulu s umělohmotným výstupkem na základní desce a umístěte modul do odpovídajícího konektoru na základní desce. Zatlačte modul povolení jednotky pevného disku dolů tak, aby zapadl na své místo. Obrázek 33.
  • Page 62 4. Odstraňte držák karet PCI. Viz „Odstranění a instalace držáku karet PCI“ na stránce 31. 5. Vyhledejte přední sestavu větráku. Viz „Umístění součástí“ na stránce 10. 6. Odpojte kabel přední sestavy větráku od konektoru předního větráku na základní desce. Viz „Umístění součástí...
  • Page 63: Výměna Sestavy Zadního Větráku

    8. Vložte dvě západky nového předního držáku sestavy větráku do odpovídajících otvorů ve skříni a protlačte je otvory ve skříni, aby byl držák zajištěn na svém místě. Obrázek 35. Instalace přední sestavy větráku 9. Připojte kabel přední sestavy větráku ke konektoru předního větráku na základní desce. Co dělat dále: •...
  • Page 64 3. Odstraňte držák karet PCI, aby byl snadnější přístup k zadní sestavě větráku. Viz „Odstranění a instalace držáku karet PCI“ na stránce 31. 4. Počítač má dvě zadní sestavy větráku. Nalezněte zadní sestavu větráku, kterou chcete vyměnit. Viz „Umístění součástí“ na stránce 10. 5.
  • Page 65: Výměna Přední Sestavy Pro Zvuk A Usb

    8. Zatáhněte za konce pryžových úchytek tak, aby zadní sestava větráku dosedla na místo. Obrázek 37. Instalace zadní sestavy větráku 9. Připojte kabel zadní sestavy větráku ke konektoru zadního větráku na základní desce. Co dělat dále: • Chcete-li pokračovat s další součástí, postupujte podle příslušné části. •...
  • Page 66 6. Otočte držák optické jednotky podle obrázku a odstraňte ho ze skříně. Obrázek 38. Odstranění držáku optické jednotky 7. Vyhledejte v počítači přední sestavu zvuku a USB. Viz „Umístění součástí“ na stránce 10. 8. Vyjměte přední sestavu větráku, abyste získali přístup ke kabelům přední sestavy zvuku a USB. Viz „Výměna přední...
  • Page 67: Výměna Vnitřního Reproduktoru

    11. Vložte držák nové sestavy zvuku USB do skříně počítače tak, aby byl otvor na šroub v držáku srovnaný s příslušným otvorem ve skříni počítače. 12. Přišroubujte sestavu ke skříni počítače. 13. Znovu připojte kabely přední sestavy zvuku a USB k přednímu zvukovému konektoru a přednímu konektoru USB na základní...
  • Page 68 7. Vyjměte přední sestavu větráku, abyste získali přístup ke kabelu vnitřního reproduktoru. Viz „Výměna přední sestavy větráku“ na stránce 49. 8. Vyhledejte vnitřní reproduktor v počítači. Viz „Umístění součástí“ na stránce 10. 9. Odpojte kabel vnitřního reproduktoru od základní desky. Viz „Umístění součástí na základní desce“ na stránce 11.
  • Page 69: Výměna Klávesnice Nebo Myši

    Obrázek 42. Instalace vnitřního reproduktoru 12. Připojte zpět kabel vnitřního reproduktoru k jeho konektoru na základní desce. Viz „Umístění součástí na základní desce“ na stránce 11. 13. Znovu nainstalujte přední sestavu větráku. Viz „Výměna přední sestavy větráku“ na stránce 49. 14.
  • Page 70: Dokončení Výměny Součástí

    2. Připojte kabel klávesnice nebo myši k jednomu z konektorů USB (Universal Service Bus) na počítači. Podle toho, kam chcete připojit novou klávesnici nebo myš, podívejte se na „Umístění konektorů, ovládacích prvků a kontrolek na přední straně počítače“ na stránce 7 nebo na „Umístění konektorů na zadní...
  • Page 71 10. Je-li potřeba aktualizovat nastavení, postupujte podle části Kapitola 7 „Použití programu Setup Utility“ na stránce 69. Poznámka: Ve většině míst na světě vyžaduje Lenovo vrácení vadných jednotek CRU (Customer Replaceable Unit). Informace o vracení vadných jednotek CRU jsou dodávány spolu s jednotkami CRU nebo je obdržíte několik dní...
  • Page 72 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 73: Kapitola 6. Informace O Obnově

    Rescue and Recovery, aby bylo možné používat jeho funkce. Program Rescue and Recovery nainstalujete takto: a. Klepněte na Start ➙ Všechny programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools a poklepejte na Vylepšené možnosti zálohování a obnovy. b. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
  • Page 74: Použití Média Pro Obnovu

    V systému Windows 7 vytvoříte média pro obnovu klepnutím na Start ➙ Všechny programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Disky pro zotavení systému. Dále postupujte podle pokynů na obrazovce. Použití média pro obnovu Tato část popisuje použití média pro obnovu.
  • Page 75: Provedení Operace Obnovy

    Obnovu provedete v systému Windows 7 pomocí programu Rescue and Recovery takto: 1. Na pracovní ploše operačního systému Windows klepněte na Start ➙ Všechny programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené možnosti zálohování a obnovy. Otevře se program Rescue and Recovery.
  • Page 76: Vytvoření A Použití Záchranného Média

    Tato část popisuje vytvoření záchranného média. Záchranné médium vytvoříte v systému Windows 7 takto: 1. Na pracovní ploše operačního systému Windows klepněte na Start ➙ Všechny programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené možnosti zálohování a obnovy. Otevře se program Rescue and Recovery.
  • Page 77: Opětovná Instalace Předinstalovaných Aplikací A Ovladačů Zařízení

    Počítač je vybaven tak, že je možné provést opětovnou instalaci vybraných aplikací a ovladačů zařízení, které byly instalovány z výroby. Opětovná instalace předinstalovaných aplikací Tato část obsahuje pokyny k opětovné instalaci předinstalovaných aplikací. Vybrané aplikace, které byly předinstalovány do vašeho počítače společností Lenovo, znovu nainstalujete takto: 1. Zapněte počítač. 2. Přejděte do adresáře C:\SWTOOLS.
  • Page 78: Opětovná Instalace Programů

    • Více informací o opětovné instalaci nejběžnějších komerčních programů naleznete v systému nápovědy Microsoft Windows. • Aplikace, které byly dodány společností Lenovo, znovu nainstalujete takto: 1. Zapněte počítač. 2. Přejděte do adresáře C:\SWTOOLS.
  • Page 79 Je důležité co nejdříve vytvořit záchranné médium a sadu médií pro obnovu a uložit je na bezpečném místě pro budoucí použití. Kapitola 6. Informace o obnově...
  • Page 80 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 81: Kapitola 7. Použití Programu Setup Utility

    části. Doporučení týkající se hesel Heslo může být libovolná kombinace až 64 písmen a číslic. Z bezpečnostních důvodů se doporučuje použít silné heslo, které nemůže být snadno rozluštěno. Silné heslo nastavíte podle těchto pokynů: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 82: Power-On Password

    • Mělo by být dlouhé nejméně osm znaků. • Mělo by obsahovat nejméně jedno písmeno a jedno číslo. • V hesle konfiguračního programu Setup Utility a hesle pevného disku se nerozlišují velká a malá písmena. • Nemělo by to být vaše jméno ani název uživatele. •...
  • Page 83: Zapnutí A Vypnutí Zařízení

    Ztracené nebo zapomenuté heslo vymažete takto: 1. Vyjměte veškeré nosiče z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač. Poté odpojte všechny napájecí kabely od elektrických zásuvek a odpojte všechny kabely připojené k počítači. 2. Odstraňte kryt počítače. Viz „Odstranění krytu počítače“ na stránce 30. 3.
  • Page 84: Zobrazení Nebo Změna Spouštěcí Posloupnosti

    Poznámka: Výběr spouštěcího zařízení v okně pro výběr spouštěcího zařízení nezmění spouštěcí posloupnost trvale. Zobrazení nebo změna spouštěcí posloupnosti Spouštěcí posloupnost zobrazíte nebo změníte takto: 1. Spusťte program Setup Utility. Viz „Spuštění programu Setup Utility“ na stránce 69. 2. V hlavní nabídce programu Setup Utility použijte Startup. 3.
  • Page 85: Ukončení Konfiguračního Programu Setup Utility

    4. Stisknutím klávesy F10 uložíte změny a ukončíte program Setup Utility. Na výzvu potvrďte ukončení stisknutím klávesy Enter. Ukončení konfiguračního programu Setup Utility Po dokončení prohlížení nebo změn nastavení se klávesou Esc vraťte do hlavní nabídky programu Setup Utility. Klávesu Esc může být nutné stisknout několikrát. Vyberte jednu z následujících možností: •...
  • Page 86 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 87: Kapitola 8. Nastavení Pole Raid

    • Pokud instalujete nula až tři jednotky pevného disku SATA nebo jednotky SSD, žádný modul povolení jednotky pevného disku není potřeba. • Pokud je nainstalována jednotka pevného disku SAS, je vyžadován modul povolení jednotky pevného disku SAS (jedna až tři jednotky). © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 88: Konfigurace Sata Nebo Sas Raid Pomocí Konfiguračního Programu Intel Rste

    Další informace o modulu povolení jednotky pevného disku naleznete v části „Instalace nebo výměna modulu povolení jednotky pevného disku“ na stránce 47. Konfigurace SATA nebo SAS RAID pomocí konfiguračního programu Intel RSTe Tato část obsahuje informace o konfiguraci SATA nebo SAS RAID pomocí konfiguračního programu Intel RSTe.
  • Page 89 b. RAID Level: Můžete změnit úroveň pole RAID na jednu z následujících možností: • RAID Level 0 • RAID Level 1 • RAID Level 5 (není podporováno u pevných disků SATA, je-li nainstalován modul povolení jednotky pevného disku SAS) c. Disks: Stisknutím klávesy Enter otevřete okno SELECT DISKS MENU. Pomocí pokynů ve spodní části nabídky vyberte jednotky pevného disku a dokončete konfiguraci stisknutím klávesy Enter.
  • Page 90: Rychlé Nastavení Pole Raid Pomocí Konfiguračního Programu Lsi Megaraid Bios

    LSI MegaRAID SAS. Informace o možnostech pokročilého nastavení a konfigurace s využitím tohoto adaptéru naleznete v příručce MegaRAID SAS Software User Guide (Uživatelská příručka programu MegaRAID SAS), která je dostupná na stránce http://support.lenovo.com/en_US/guides-and-manuals/detail.page?DocID=UM007543. Tato část zahrnuje tato témata: •...
  • Page 91: Spuštění Konfiguračního Programu Lsi Megaraid Bios

    Spuštění konfiguračního programu LSI MegaRAID BIOS Tato část obsahuje pokyny ke spuštění konfiguračního programu LSI MegeRAID BIOS. Chcete-li spustit konfigurační program LSI MegaRAID BIOS, postupujte následovně: 1. Při spouštění počítače postupujte podle pokynů na obrazovce. 2. Stisknutím kláves Ctrl+H otevřete okno CONTROLLER SELECTION. 3.
  • Page 92: Uživatelská Příručka Thinkstation

    Odstranění disků z pole RAID pomocí konfiguračního programu LSI MegaRAID BIOS Tato část obsahuje pokyny k odstranění disku z pole RAID pomocí konfiguračního programu LSI MegaRAID BIOS. Chcete-li odstranit disky z pole RAID pomocí konfiguračního programu LSI MegaRAID BIOS, postupujte následovně: 1.
  • Page 93: Kapitola 9. Aktualizace Systémových Programů

    Lenovo provádí změny a vylepšení testu POST a kódu BIOS. Po vydání jsou aktualizace dostupné na webové stránce Lenovo na adrese http://www.lenovo.com jako stáhnutelné soubory. Návody pro použití aktualizací...
  • Page 94: Aktualizace Kódu Bios Z Operačního Systému

    Aktualizace kódu BIOS z operačního systému Poznámka: Společnost Lenovo stále vylepšuje své webové stránky. Obsah webových stránek se proto může bez oznámení změnit, včetně obsahu uvedeného v následujícím postupu. Kód BIOS aktualizujte z operačního systému takto: 1. Otevřete webovou stránku http://www.lenovo.com/support.
  • Page 95: Kapitola 10. Předcházení Problémům

    Upozornění: Nestahujte aktualizované ovladače zařízení z webu Windows Update. Ovladače poskytované na webu systému Windows nebyly testovány společností Lenovo a jejich použití by mohlo vést k neočekávaným komplikacím. Získejte aktualizované ovladače zařízení od společnosti Lenovo. 1. Otevřete webovou stránku http://www.lenovo.com/support.
  • Page 96: Použití Programu System Update

    Program System Update pomáhá udržovat software v počítači aktuální. Aktualizační balíky jsou uloženy na serverech společnosti Lenovo a jsou nabízeny ke stažení na webových stránkách podpory Lenovo. Aktualizační balíky mohou obsahovat aplikace, ovladače zařízení, nové verze systému BIOS nebo aktualizace softwaru.
  • Page 97: Čištění Vašeho Počítače

    Čištění vašeho počítače Doporučujeme počítač pravidelně čistit. Ochráníte tak jeho povrch a zajistíte jeho bezproblémový chod. POZOR: Před čištěním počítače a obrazovky monitoru nezapomeňte vypnout jejich vypínače napájení. Počítač K čištění lakovaných ploch počítače používejte jen neagresivní čisticí roztoky a vlhký hadřík. Klávesnice Klávesnici vašeho počítače čistěte následujícím způsobem: 1.
  • Page 98: Zásady Správné Údržby

    či jakékoliv drobné problémy, s nimiž jste se setkali. Kniha záznamů může vám nebo technikovi společnosti Lenovo pomoci určit, zda problémy souvisí se změnou hardwaru, softwaru nebo jinou činností, jež se mohla odehrát.
  • Page 99 5. Nejprve vypojte datové kabely, například kabel modemu nebo síťový kabel, ze zásuvek a pak odpojte jejich druhé konce od počítače. 6. Poznamenejte si, kde se všechny zbývající kabely připojují do počítače a potom je odpojte. 7. Pokud jste si schovali originální přepravní krabice a obaly, použijte je k zabalení jednotek. Používáte-li jiné...
  • Page 100 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 101: Kapitola 11. Řešení Problémů A Diagnostika

    Tabulce obsahuje informace, které pomohou s odstraňováním problémů s vaším počítačem. Poznámka: Pokud nemůžete chybu odstranit, nechte počítač odborně opravit. Telefonní čísla na podporu najdete v příručce ThinkStation: Bezpečnostní pokyny a informace o záruce dodané s počítačem nebo na webových stránkách podpory Lenovo na adrese http://www.lenovo.com/support/phone. Projev Akce Počítač...
  • Page 102: Postup Při Řešení Problémů

    ➙ Systém ➙ Ochrana systému ➙ Obnovení systému. Jestliže tím problém nevyřešíte, pokračujte dalším krokem. 6. Spusťte diagnostické programy. Další informace naleznete v části „Lenovo Solution Center“ na stránce 106. • Pokud diagnostické programy nahlásí selhání hardwaru, obraťte se na středisko zákaznické podpory Lenovo.
  • Page 103: Problémy Se Zvukem

    • „Občasné problémy“ na stránce 95 • „Problémy s klávesnicí, myší nebo polohovacím zařízením“ na stránce 96 • „Problémy s monitorem“ na stránce 97 • „Problémy se sítí“ na stránce 99 • „Problémy se součástmi“ na stránce 102 • „Problémy s výkonem a zamrzáváním počítače“ na stránce 103 •...
  • Page 104: Problémy S Cd

    Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109. Zvukový disk nebo disk s možností automatického přehrávání se po vsunutí do mechaniky nezačne automaticky přehrávat Projev: Zvukový...
  • Page 105: Problémy S Dvd

    72. U některých modelů je spouštěcí posloupnost pevně daná a není možné ji měnit. Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109.
  • Page 106 Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109. Film na DVD se nepřehrává Příznak: Film na DVD se nepřehrává. Akce: • Ujistěte se, že povrch disku je čistý a není poškrábaný.
  • Page 107: Problémy S Jednotkou Pevného Disku

    SAS (jedna až tři jednotky) nebo adaptér LSI MegaRAID SAS. Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109.
  • Page 108: Problémy S Klávesnicí, Myší Nebo Polohovacím Zařízením

    • Pokud jsou připojena zařízení SCSI, ověřte, že poslední externí zařízení v každém řetězci SCSI je správně ukončeno. (Nahlédněte do dokumentace k zařízením SCSI.) Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109.
  • Page 109: Problémy S Monitorem

    Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109. Ukazatel na obrazovce se nepohybuje plynule s myší Příznak: Ukazatel na obrazovce se nepohybuje plynule s myší.
  • Page 110 Je-li zapnuta funkce správy napájení, její vypnutí nebo změna jejího nastavení může problém vyřešit. Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109.
  • Page 111: Problémy Se Sítí

    V operačním systému Windows 7 klepněte na Start ➙ Ovládací panely ➙ Hardware a zvuk ➙ Upravit rozlišení obrazovky ➙ Upřesnit nastavení. Potom klepněte na kartu Monitor a zvolte novou obnovovací frekvenci. • Další informace o nastavení monitoru naleznete v dokumentaci nebo nápovědě k vašemu operačnímu systému.
  • Page 112 Síťový kabel musí být pevně připojen jak ke konektoru Ethernetu vašeho počítače, tak i ke konektoru RJ45 na rozbočovači. Maximální povolená vzdálenost mezi počítačem a rozbočovačem je 100 metrů. Jestliže je kabel zapojen a vzdálenost je v přípustném rozsahu, ale problém přetrvává, vyzkoušejte jiný kabel. •...
  • Page 113 • Zkuste jiný kabel. • Ujistěte se, že partner spojení je nastaven na automatické vyjednávání. • Ubezpečte se, že přepínač vyhovuje standardu 802.3ab (gigabitový Ethernet přes měděný kabel). Problém s bezdrátovou sítí LAN Příznak: Nelze se připojit pomocí zabudované karty bezdrátové sítě. Akce: •...
  • Page 114: Problémy Se Součástmi

    Bluetooth soubor přijmout, položku PIM zaslanou z operačního systému Windows 7 je možné uložit jako soubor s příponou .contact. Problémy se součástmi Tyto informace využijte k diagnostikování problémů s hardwarovými součástmi Lenovo, které nemají vlastní informace o odstraňování problémů. Vyberte příznak z následujícího seznamu: •...
  • Page 115: Problémy S Výkonem A Zamrzáváním Počítače

    Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109. Problémy s výkonem a zamrzáváním počítače Horší výkon a problémy se zamrzáváním počítače mohou mít některou z těchto příčin: •...
  • Page 116: Problémy S Tiskárnou

    109. Podrobný návod k instalaci paměti naleznete v části „Instalace a výměna paměťového modulu“ na stránce 35. Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109.
  • Page 117: Problémy Se Sériovým Portem

    • Pokud jste přidali adaptér sériového portu, ujistěte se, že je správně nainstalován a pevně usazen. Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte program Lenovo Solution Center. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání informací, podpory a servisu“ na stránce 109.
  • Page 118: Problémy S Usb

    Nahlédněte do dokumentace k USB zařízení. • Resetujte zařízení tak, že odpojíte a znovu zapojíte USB konektor. Jestliže tyto kroky problém nevyřeší, spusťte diagnostický program Lenovo Solution Center a otestujte konektor USB. Je-li USB zařízení dodáváno s vlastní diagnostikou, USB zařízení jí otestujte. Pokud potřebujete technickou pomoc, nahlédněte do Kapitola 12 „Získání...
  • Page 119 Windows XP, přejděte na stránku http://www.lenovo.com/diagnose, kde najdete nejnovější diagnostické informace pro svůj počítač. Chcete-li v operačním systému Windows 7 spustit program Lenovo Solution Center, klepněte na Start ➙ Všechny programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Stav systému a diagnostika. Postupujte podle pokynů...
  • Page 120 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 121: Kapitola 12. Získání Informací, Podpory A Servisu

    Kapitola 12. Získání informací, podpory a servisu Tato kapitola obsahuje informace o podpoře, servisu a technické pomoci pro produkty, které vyrábí Lenovo. Zdroje informací Informace uvedené v této části slouží pro přístup k užitečným zdrojům souvisejícím s potřebami v oblasti výpočetní...
  • Page 122: Webové Stránky Podpory Lenovo

    • Vyhledat telefonní číslo na středisko podpory pro vaši zemi či region. • Vyhledat nejbližšího poskytovatele služeb. Webové stránky podpory Lenovo Informace o technické podpoře jsou dostupné na webové stránce podpory Lenovo na adrese: http://www.lenovo.com/support Tyto webové stránky jsou aktualizovány nejnovějšími informacemi o technické podpoře, např.: •...
  • Page 123: Použití Ostatních Služeb

    • výměnu nebo používání jiných dílů, než jsou díly Lenovo, nebo dílů Lenovo, na které se nevztahuje záruka • identifikaci příčiny softwarových problémů • konfiguraci systému BIOS při instalaci nebo upgradu • změny, úpravy nebo aktualizace ovladačů zařízení • instalaci a správu síťových operačních systémů (NOS) •...
  • Page 124 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 125: Dodatek A. Rychlost Systémové Paměti

    Dodatek A. Rychlost systémové paměti Mikroprocesory Intel Xeon kompatibilní s tímto počítačem ThinkStation mají vestavěný řadič paměti, který poskytuje mikroprocesoru přímý přístup k systémové paměti. Kvůli tomuto uspořádání závisí rychlost paměti na řadě faktorů, včetně modelu mikroprocesoru a typu, rychlosti, velikosti instalovaných modulů DIMM a jejich počtu.
  • Page 126 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 127: Dodatek B. Upozornění

    Lenovo pro Vaši oblast. Žádný z odkazů na produkty, programové vybavení nebo služby společnosti Lenovo neznamená, ani z něj nelze vyvozovat, že smí být použit pouze uvedený produkt, program nebo služba společnosti Lenovo. Použít lze jakýkoli funkčně ekvivalentní produkt, program či službu neporušující...
  • Page 128: Ochranné Známky

    Ochranné známky Následující termíny jsou ochrannými známkami společnosti Lenovo v USA a případně v dalších jiných zemích: Lenovo Logo Lenovo Rescue and Recovery ThinkStation ThinkVantage Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky skupiny Microsoft. Intel a Intel Xeon jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA, jiných zemích, nebo obou.
  • Page 129: Dodatek C. Předpisy

    EAR E1. Upozornění na elektronické vyzařování Níže uvedené informace se vztahují na následující typy osobních počítačů Lenovo: 1095, 1096 a 1097. Prohlášení o shodě s FCC (Federal Communications Commission) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B dle směrnic FCC, část 15. Tyto limity byly stanoveny tak, aby poskytovaly dostatečnou ochranu proti škodlivému rušení...
  • Page 130 Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 131 Japonské prohlášení o shodě s VCCI pro zařízení třídy B Japonské prohlášení o shodě pro výrobky, které se zapojují do sítě s jmenovitým proudem do 20 A na fázi Informace o službách k produktům Lenovo na Tchaj-wanu Klávesnice a myš - prohlášení o shodě pro Tchaj-wan Dodatek C. Předpisy...
  • Page 132 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 133: Dodatek D. Oeez A Informace O Recyklaci

    Informace o recyklaci Lenovo podporuje vlastníky zařízení informačních technologií (IT) v odpovědné recyklaci již nepotřebného zařízení. Lenovo nabízí řadu programů a služeb sběru produktů, které pomáhají vlastníkům zařízení s recyklací jejich produktů IT. Informace o recyklaci produktů Lenovo naleznete na webové stránce: http://www.lenovo.com/recycling...
  • Page 134: Informace O Recyklaci Odpadů Pro Brazílii

    A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.
  • Page 135: Informace O Recyklaci Baterií Pro Evropskou Unii

    Zapojení zákazníka je důležité pro minimalizaci jakýchkoliv možných dopadů baterií a akumulátorů na životní prostředí a zdraví lidí (baterie a akumulátory mohou obsahovat nebezpečné látky). Informace týkající se správného sběru a zpracování naleznete na webové stránce: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Dodatek D. OEEZ a informace o recyklaci...
  • Page 136 Uživatelská příručka ThinkStation...
  • Page 137: Rejstřík

    Lenovo Solution Center Power-On Password Lenovo ThinkVantage Tools smazání Lenovo Welcome 5, 109 ztracené nebo zapomenuté heslo, použití médium pro obnovu, vytvoření a použití...
  • Page 138 rozšíření napájení vybavení Ř nápověda a servis řešení problémů s obnovou získání Nápověda a podpora nastavení heslo selhání aktualizace kódu POST/BIOS, zotavení změna sériový port zobrazení servis a podpora servisní středisko získání obnova servisní středisko problémy, řešení sestava chladiče a větráku, výměna zálohování, operace Setup Utility zaváděcí...
  • Page 139 výměna součástí, dokončení výstupní zvukový konektor vytvoření a použití a použití záchranného média médium pro obnovu zabezpečení kabelový zámek vybavení zapnutí a vypnutí zadní konektory zadní sestava větráku, výměna záchranné médium, vytvoření a použití základní deska konektory paměťový modul umístění součástí základní...
  • Page 140 Uživatelská příručka ThinkStation...

Table of Contents