hit counter script
Lenovo ThinkServer TD200 Guía Del Usuario Y De Instalación
Lenovo ThinkServer TD200 Guía Del Usuario Y De Instalación

Lenovo ThinkServer TD200 Guía Del Usuario Y De Instalación

(spanish) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer TD200:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TD200

  • Page 3 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836 Guía del usuario y de instalación...
  • Page 4 Nota: antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer la información general del apartado Apéndice B, “Avisos”, en la página 217 y el documento Información de garantía y soporte del DVD Documentación de ThinkServer. Primera edición (junio de 2009) © Copyright Lenovo 2009. Partes del © Copyright International Business Machines Corporation 2009.
  • Page 5: Table Of Contents

    ..... 58 Instalación de la batería ..... 60 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 6 ......166 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 7 Visualización y modificación de propiedades ... . 167 Visualización y modificación de propiedades de disco virtual ..167 Utilización del DVD EasyStartup ....167 Antes de utilizar el DVD de EasyStartup .
  • Page 8 Cómo adquirir servicios adicionales ....215 Servicio para productos Lenovo ....215 Apéndice B.
  • Page 9: Seguridad

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 10 Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el servidor blade o dispositivo opcional. viii ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 11 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Page 12 Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 13 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Page 14 Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 15 Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 16 Asegúrese de que el bastidor esté adecuadamente colocado para evitar que se incline cuando se extienda la unidad del servidor. Declaración 17: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay partes en movimiento cerca. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 17 Declaración 26: PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto encima de los dispositivos montados en bastidor. Este servidor es adecuado para su utilización en un sistema de distribución de alimentación de TI cuyo voltaje máximo de fase a fase sea de 240 V bajo cualquier condición de error de distribución.
  • Page 18 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 19: Capítulo 1. Introducción

    Manual de mantenimiento de hardware. El servidor ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836 es un servidor de alto rendimiento de 5 unidades de altura. Este servidor resulta perfecto para entornos de red que requieren un rendimiento superior del microprocesador, flexibilidad de entrada/salida (E/S) y gestionabilidad.
  • Page 20: Avisos Y Declaraciones En Este Documento

    Documentación de ThinkServer de Lenovo. Cada declaración tiene un número de referencia a la declaración correspondiente a su idioma del documento Información de seguridad. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 21: Información Relacionada

    Información relacionada El Documentación de ThinkServer de Lenovo contiene documentación para el servidor en Portable Document Format (PDF). El DVD Documentación de ® ThinkServer de Lenovo requiere Adobe Reader 5.0 (o posterior) o xpdf, que se...
  • Page 22 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 23: Capítulo 2. Itinerario De La Configuración Del Servidor

    2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número controladores. de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product. 3. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200 y pulse Continue. 4. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
  • Page 24 “Instalación del software EasyManage” en la página 181 gestión integrada Instalar aplicaciones Consulte la documentación que acompaña a las aplicaciones que desea instalar. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 25: Capítulo 3. Lo Que Se Incluye Con El Servidor

    UEFI sustituye al BIOS de versiones anteriores. UEFI define una interfaz estándar entre el sistema operativo, el firmware de la plataforma y los dispositivos externos, y ofrece funciones que amplían las del BIOS de versiones anteriores. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 26 Algunos modelos de servidor de intercambio en caliente dan soporte a ocho unidades de disco duro de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas ultraplanas o ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 27 a cuatro unidades de disco duro de intercambio en caliente de 3,5 pulgadas (dependiendo del modelo). Con la característica de intercambio en caliente, podrá añadir, eliminar o sustituir unidades de disco duro sin apagar el servidor. v Gran capacidad de memoria del sistema El servidor da soporte a hasta 48 GB (se reducen a 24 GB en modalidad de duplicado) de memoria del sistema.
  • Page 28: Especificaciones

    (DIMM), intercalados bidireccionalmente v Da soporte a 1 GB, 2 GB, 4 GB y 8 GB (cuando está disponible) ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 29 Tabla 1. Dispositivos y especificaciones (continuación) Unidades (en función del modelo): Funciones integradas: Emisiones acústicas: v Unidades ópticas: SATA v El Módulo de gestión integrado (IMM), v Potencia de sonido, inactivo: 5,5 bel v Unidades de disco duro: SAS y SATA que proporciona funciones de v Potencia de sonido, en funcionamiento: supervisión y control de procesador de...
  • Page 30: Software

    167. EasyManage El servidor ThinkServer EasyManage Core proporciona gestión centralizada de inventario de hardware y software y gestión segura automatizada de sistemas ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 31: Fiabilidad, Disponibilidad Y Capacidad De Servicio

    mediante una consola centralizada. El Agente de ThinkServer EasyManage permite que otros clientes de la red se gestionen mediante la consola centralizada. ThinkServer EasyManage Core Server está soportado en los productos Windows Server 2003 de 32 bits y Windows Server 2008 de 32 bits. El Agente de ThinkServer EasyManage está...
  • Page 32 Datos vitales del producto (VPD); incluye información de número de serie y números de piezas de sustitución, almacenados en memoria no volátil, para facilitar el mantenimiento remoto ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 33: Capítulo 4. Controles, Led Y Alimentación Del Servidor

    LED de estado de la unidad de disco duro unidad de disco duro (ámbar) LED de error del sistema LED de actividad de la unidad de DVD (verde) USB 2 Panel de información frontal USB 1 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 34 (ámbar) LED de error del sistema LED de actividad de la unidad de DVD (verde) USB 2 Panel de información frontal USB 1 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 35 A continuación se muestra el modelo de unidad de disco duro de intercambio simple SATA de 3,5 pulgadas: LED de encendido USB 1 Botón de control de Botón de expulsión del DVD alimentación LED de actividad de la Unidad de disco duro de intercambio simple unidad de disco duro LED de error del sistema LED de actividad de la unidad de DVD (verde)
  • Page 36 Cuando se extrae la unidad, este LED también está visible en la placa posterior SAS/SATA, debajo del LED de actividad de la unidad de disco duro de intercambio en caliente. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 37: Panel De Información Del Operador

    Panel de información del operador En la siguiente ilustración se muestran los LED del panel de información del operador de la parte frontal del servidor. LED de encendido del sistema LED de actividad de la unidad de disco duro LED del ubicador del sistema LED de información del sistema LED de error del sistema Capítulo 4.
  • Page 38 Cuando este LED está encendido, indica que se ha producido un error del sistema. Utilice el panel de LED de diagnóstico y la etiqueta de servicio del sistema para localizar más exactamente el error. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 39: Panel De Diagnósticos De Easyled

    Panel de diagnósticos de EasyLED En la siguiente ilustración se muestran los LED frontales del panel de diagnósticos de EasyLED. El panel de diagnósticos de EasyLED se encuentra en el interior del marco biselado frontal. Nota: Los LED de diagnósticos de EasyLED permanecen encendidos sólo cuando el servidor está...
  • Page 40 2. Si un LED de ventilador individual está encendido, sustituya el ventilador. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 41 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 42 DIMM. b. Si el LED está encendido sólo en un DIMM, sustituya ese DIMM. c. Vuelva a habilitar el DIMM, utilizando Setup Utility. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 43 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 44 LED del panel de diagnósticos de de EasyLED. Esta información con frecuencia puede proporcionar suficiente información para diagnosticar el error. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 45: Vista Posterior

    2. Extraiga la cubierta del servidor y busque los LED encendidos en el interior del servidor. Algunos componentes del interior del servidor tienen LED que se encienden para indicar la ubicación de un problema (consulte “LED de la placa del sistema” en la página 35). La siguiente ilustración muestra los LED en la placa del sistema.
  • Page 46 Este LED se encuentra en el conector Ethernet en la parte posterior del servidor. Cuando este LED está encendido, indica que hay una conexión activa en el puerto Ethernet. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 47: Conectores Internos De La Placa Del Sistema

    Conectores internos de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conectores internos de la placa del sistema. Alimentación principal Reservado Reservado Conector del cable de señal SATA de intercambio simple Alimentación óptica Conector del ventilador principal de intercambio en caliente Conector del panel frontal SATA 0 (conector de unidad óptica)
  • Page 48: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    Conector de alimentación USB 1-2 Serie (COM 1) Ethernet 1 Vídeo USB 3-4 Conector Ethernet de Ethernet 2 gestión de sistemas botón NMI ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 49: Conectores De Las Opciones De La Placa Del Sistema

    Conectores de las opciones de la placa del sistema En la siguiente ilustración se muestran los conectores de la placa del sistema correspondientes a las opciones instalables por el usuario. DIMM 9 (reservado) DIMM 2 DIMM 10 DIMM 1 (reservado) DIMM 11 Batería DIMM 12 (reservado)
  • Page 50: Conmutadores Y Puentes De La Placa Del Sistema

    Patillas 2 y 3: esto borra los datos de CMOS, lo que borra la contraseña de encendido y la contraseña de administrador. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 51 Tabla 2. Puentes de la placa del sistema (continuación) Número del puente Nombre del puente Valor del puente Puente de recuperación de v Patillas 1 y 2: normal arranque de UEFI (valor predeterminado) - Carga la ROM de firmware del servidor primario. v Patillas 2 y 3: esto habilita el servidor para la recuperación si el firmware...
  • Page 52 2. Todos los bloques de conmutador o puentes de la placa del sistema que no aparecen en las ilustraciones de este documento están reservados. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 53: Led De La Placa Del Sistema

    LED de la placa del sistema En la siguiente ilustración se muestran los diodos emisores de luz (LED) de la placa del sistema. Capítulo 4. Controles, LED y alimentación del servidor...
  • Page 54: Tarjeta De Ampliación Pci De Una Ranura Opcional

    PCI adicional al servidor. Ranura PCI Express Gen1 x8 (x4) Tarjeta de ampliación de una ranura LED de error de ranura PCI ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 55: Tarjeta De Ampliación Pci De Dos Ranuras Opcional

    Tarjeta de ampliación PCI de dos ranuras opcional A continuación se muestra una ilustración que muestra dos tarjetas de ampliación PCI de dos ranuras que puede instalar para añadir dos ranuras PCI adicionales al servidor. Ranuras PCI-X de 32 bits/84 bits a 133/100/66 MHz Tarjeta de ampliación de dos ranuras LED de error de las ranuras PCI Características de alimentación del servidor...
  • Page 56: Apagado Del Servidor

    4 segundos para apagar el servidor. v El módulo de gestión integrado (IMM) puede apagar el servidor como respuesta automática a una anomalía crítica del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 57: Capítulo 5. Instalación De Los Dispositivos Opcionales Y Sustitución De Las Unidades Reemplazables Por El Cliente

    2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product. 3. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200 y pulse Continue. 4. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
  • Page 58: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    No utilice el servidor sin el deflector de aire instalado. Si se utiliza el servidor sin el deflector de aire, el microprocesador se podría calentar en exceso. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 59: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando éste está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Page 60: Componentes Principales Del Servidor

    Fuente de alimentación Ventilador de intercambio Conjunto del panel de control en caliente ServeRAID MR10i Conjunto del cable USB ServeRAID BR10i Unidad de DVD ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 61: Apertura Del Marco Biselado

    Apertura del marco biselado Para abrir el marco biselado, haga lo siguiente: Nota: Es posible que las ilustraciones de este documento no correspondan exactamente a su hardware. 1. Lea la información de seguridad (consulte “Seguridad” en la página vii y “Directrices de instalación”...
  • Page 62: Apertura Y Cierre De La Puerta Del Soporte Del Marco Biselado

    1. Lea la información de seguridad (consulte “Seguridad” en la página vii y “Directrices de instalación” en la página 39). 2. Desbloquee la cubierta lateral. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 63: Extracción De La Cubierta Lateral

    Nota: Debe desbloquear la cubierta lateral para abrir o quitar el marco biselado. Cuando bloquee la cubierta lateral del servidor, se bloqueará la cubierta y el marco biselado. 3. Sujete el área del punto para tirar del lateral izquierdo de la puerta del marco biselado y gire el marco biselado a la posición de abierto.
  • Page 64: Extracción Del Deflector De Aire

    4. Coloque el servidor sobre un lateral. 5. Desbloquee la cubierta lateral. 6. Extraiga la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta lateral” en la página 45). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 65 7. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia fuera del chasis. Levante la pestaña de sujeción de la caja de la fuente de alimentación y tire del conjunto de la caja de la fuente de alimentación completamente hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre del mecanismo de sujeción bloquee la caja en su lugar en el chasis.
  • Page 66 DIMM en la parte posterior del servidor. Pinza de sujeción del deflector de aire Deflector de aire ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 67: Extracción Del Conjunto De La Caja Del Ventilador

    Extracción del conjunto de la caja del ventilador Atención: v Sustituya un ventilador de intercambio en caliente en los 30 segundos posteriores a la extracción. v Para asegurarse la refrigeración y el flujo de aire adecuados, no utilice el servidor durante más de 2 minutos con la cubierta lateral extraída. Para extraer el conjunto de la caja del ventilador frontal, haga lo siguiente: 1.
  • Page 68: Instalación Del Conjunto De La Caja Del Ventilador

    Nota: si debe solicitar un conjunto de la caja del ventilador de sustitución, ésta se proporciona con dos cables predistribuidos. Sólo uno de los cables es necesario para este servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 69 1. Asegúrese de que el servidor esté plano sobre uno de sus laterales y alinee la caja del ventilador con las guías de los laterales del chasis. Nota: asegúrese de que todos los cables se orienten de tal forma que no resulten dañados cuando se inserte el conjunto de la caja del ventilador en el servidor.
  • Page 70: Extracción Del Conjunto Del Conector Usb Frontal

    3. Desbloquee y extraiga la cubierta lateral (consulte “Extracción de la cubierta lateral” en la página 45). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 71 4. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia fuera del chasis. Levante la pestaña de sujeción de la caja de la fuente de alimentación y tire del conjunto de la caja de la fuente de alimentación completamente hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre del mecanismo de sujeción bloquee la caja en su lugar en el chasis.
  • Page 72 12. Si se le indica que devuelva el conjunto del conector USB frontal, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje proporcionados para el envío. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 73: Instalación Del Conjunto Del Conector Usb Frontal

    Instalación del conjunto del conector USB frontal Para instalar el conjunto del conector USB frontal, haga lo siguiente: 1. Pase el cable USB frontal a través de la apertura de la parte frontal del chasis. 2. Apriete los clips de muelle 1 del conjunto del conector USB frontal e inserte el conjunto hacia dentro del alojamiento.
  • Page 74: Extracción De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Posterior

    Nota: es posible que encuentre útil tomar nota de dónde está instalado cada uno de los adaptadores antes de quitarlos. 4. Abra la abrazadera de sujeción del adaptador posterior. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 75: Instalación De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Posterior

    5. Presione la abrazadera de sujeción del adaptador posterior y libere el punto de la bisagra superior; a continuación, libere el otro punto de la bisagra y extraiga la abrazadera del chasis. Abrazadera de sujeción del adaptador posterior Patillas de la bisagra 6.
  • Page 76: Extracción De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Frontal

    La batería de litio se debe manejar correctamente para evitar posibles peligros. Si sustituye la batería, debe seguir las instrucciones siguientes. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 77 v Debe sustituir la batería por una batería de litio del mismo tipo y del mismo fabricante. v Para evitar posibles peligros, lea y siga la siguiente declaración de seguridad. Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo una batería recomendada por el fabricante.
  • Page 78: Instalación De La Batería

    No haga ninguna de las acciones siguientes: v Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 79 Para instalar la batería, haga lo siguiente: 1. Siga las instrucciones de manejo e instalación especiales que se proporcionan con la batería de sustitución. 2. Inserte la nueva batería: a. Coloque la batería de forma que quede ligeramente inclinada y el lateral más pequeño quede hacia el socket.
  • Page 80: Extracción E Instalación De Unidades

    SAS de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas. Bahía 1 Bahía 3 Bahía 2 Bahía 4 Bahía 3 Bahía 5 Bahía 0 Bahía 6 Bahía 1 Bahía 7 Bahía 2 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 81 En la siguiente ilustración se muestra la ubicación de las bahías de unidad en los modelos de servidor de unidad de disco duro SATA de intercambio en caliente o SAS de intercambio en caliente de 3,5 pulgadas. Bahía 1 Bahía 2 Bahía 3 Bahía 4 Bahía 5...
  • Page 82 PCI. Cuando instale una unidad o un adaptador PCI, guarde la pantalla de ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 83: Extracción De Una Unidad De Dvd

    PCI en el caso de que posteriormente extraiga la unidad o el dispositivo. v Para ver una lista de las opciones soportadas del servidor, consulte http://www.lenovo.com/thinkserver. Extracción de una unidad de DVD Para extraer una unidad de DVD, haga lo siguiente: 1.
  • Page 84 Botones de liberación del conjunto de la caja del ventilador 8. Desconecte los cables de alimentación y de señal de de la unidad que se va a extraer. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 85: Instalación De Una Unidad De Dvd

    9. Presione y sostenga las pestañas de liberación azules en cada lado de la unidad de DVD para liberar la unidad y, a continuación, tire de la unidad hacia fuera de la parte frontal del servidor. 10. Extraiga las guías azules de la unidad óptica 1 del lateral de la unidad 2 y guarde las guías ópticas para utilizarlas cuando instale la unidad de sustitución.
  • Page 86 ópticos y evite la exposición directa al mismo. Class 1 Laser Product Laser Klasse 1 Laser Klass 1 Luokan 1 Laserlaite Appareil A Laser de Classe 1 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 87 2. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia fuera del chasis. Levante la pestaña de sujeción de la caja de la fuente de alimentación y tire del conjunto de la caja de la fuente de alimentación completamente hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre del mecanismo de sujeción bloquee la caja en su lugar en el chasis.
  • Page 88 Nota: Es posible que encuentre más fácil instalar la nueva unidad desde la parte frontal y a continuación conectar los cables. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 89 7. Alinee los orificios de las guías azules de la unidad óptica con las patillas del lateral de la unidad y encaje las guías de la unidad óptica en la unidad. Alinee las guías de la unidad de DVD con las guías de la bahía de la unidad y deslice la unidad hacia dentro de la bahía de la unidad hasta que encaje en su lugar.
  • Page 90 50). 11. Instale el deflector de aire (consulte “Instalación del deflector de aire” en la página 150). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 91: Extracción De Una Unidad De Cintas Opcional

    12. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia dentro del servidor. Presione la pestaña de liberación de la caja de la fuente de alimentación y gire el conjunto de la fuente de alimentación hacia dentro del chasis.
  • Page 92 Pestaña de sujeción de la fuente de alimentación 6. Extraiga el deflector de aire (consulte “Extracción del deflector de aire” en la página 46). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 93: Instalación De Una Unidad De Cintas Opcional

    7. Extraiga el conjunto de la caja del ventilador. Presione los botones de liberación del conjunto de la caja del ventilador en los laterales del chasis para liberar el conjunto de la caja del ventilador del conector del chasis. Levante el conjunto de la caja del ventilador hacia fuera del chasis y déjelo a un lado.
  • Page 94 SATA a tradicional para que sirva como puente entre el cable de alimentación óptico y el conector de alimentación de la unidad de cintas RDX. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 95 7. Conecte un extremo del cable de señal de la unidad de cintas al cable de la unidad y el otro extremo al conector de la placa del sistema. Pase el cable a través de las ranuras plásticas de la parte inferior del chasis por debajo del conjunto de la caja del ventilador como se muestra en la siguiente ilustración: Cable de alimentación de la unidad óptica SATA Conector del cable de señal USB...
  • Page 96: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    5. Gire hacia arriba la pestaña de sujeción de la unidad a la posición de abierto. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 97: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    6. Tire de la unidad de intercambio en caliente hacia fuera de la bahía aproximadamente 25 mm (1 pulgada). Espere aproximadamente 45 segundos hasta que la unidad gire hacia abajo antes de extraer completamente la unidad de la bahía. Mecanismo de cierre de liberación Pestaña de sujeción de la bandeja de la unidad (en posición de abierto) Bandeja de la unidad Unidad de disco duro...
  • Page 98 (bloqueado). 9. Compruebe el indicador de estado de la unidad de disco duro para asegurarse que la unidad de disco duro funciona correctamente. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 99: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    Después de sustituir una unidad de disco duro anómala, el LED de actividad de color verde parpadea cuando el disco gira. El LED ámbar se apaga después de aproximadamente 1 minuto. Si la nueva unidad empieza a reconstruirse, el LED ámbar parpadea lentamente y el LED de actividad verde permanece encendido durante el proceso de reconstrucción.
  • Page 100: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    4. Alinee el conjunto de la unidad con las guías de la bahía y, a continuación, deslice cuidadosamente el conjunto de la bahía hacia el interior de la bahía de ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 101: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Simple

    la unidad hasta que la unidad encaje con un chasquido en su lugar. Unidad de disco duro de intercambio en caliente Bandeja de la unidad Pestaña de sujeción de la bandeja de la unidad (en posición de abierto) Pantalla de compatibilidad electromagnética 5.
  • Page 102 Paneles de relleno Pantalla de compatibilidad electromagnética de la bahía de la unidad Pestaña Unidad de disco duro ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 103: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Simple

    6. Tire de las cintas del conjunto de la unidad que va a extraer una hacia el otra y, a continuación, tire del conjunto de la unidad hacia fuera de la bahía y déjelo a un lado. 7. Si se le indica que devuelva la unidad de disco duro de intercambio simple, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje proporcionados para el envío.
  • Page 104: Id De Las Unidades De Disco Duro De Intercambio En Caliente

    Cuando oriente un cable, asegúrese de que no bloquee el flujo de aire a la parte posterior de las unidades o sobre el microprocesador o los DIMM. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 105 Se proporcionan los cables siguientes: v La unidad de DVD se conecta a una cable de señal ATA. El conector azul se conecta a la placa del sistema. El conector del otro extremo se conecta al dispositivo SATA. El conector central se conecta a un dispositivo óptico o unidad de cintas opcional.
  • Page 106: Extracción De Una Fuente De Alimentación

    Si sospecha que existe un problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 107 Declaración 11: PRECAUCIÓN: La siguiente etiqueta indica que hay bordes, esquinas o junturas afilados cerca. Declaración 17: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay partes en movimiento cerca. Para extraer una fuente de alimentación, haga lo siguiente: 1. Lea la información de seguridad (consulte “Seguridad” en la página vii y “Directrices de instalación”...
  • Page 108 Una vez que haya extraído los tornillos, la fuente de alimentación quedará suelta y podría dañar otros componentes del servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 109 6. Mientras sostiene la fuente de alimentación, extraiga los tres tornillos de la abrazadera de pivote que fija la fuente de alimentación al chasis y, a continuación, levante la fuente de alimentación alejándola del chasis. Guarde los tornillos para utilizarlos cuando instale la fuente de alimentación de sustitución.
  • Page 110: Instalación De Una Fuente De Alimentación

    3. Conecte los cables de la fuente de alimentación a la placa del sistema y todos los componentes internos. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 111: Extracción De Un Ventilador De Intercambio En Caliente

    4. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación de nuevo hacia dentro del servidor. Presione la pestaña de liberación de la caja de la fuente de alimentación y gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia dentro del chasis.
  • Page 112: Instalación De Un Ventilador De Intercambio En Caliente

    ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 113: Extracción De Un Módulo De Memoria

    2. Alinee el ventilador 1 sobre la ranura del ventilador y baje el ventilador hacia la ranura del conjunto de la caja del ventilador. 3. Presione hacia abajo el ventilador hasta que quede bloqueado en su lugar y, a continuación, cierre la pestaña de sujeción del ventilador a la posición de bloqueo.
  • Page 114 7. Localice el conector del DIMM que contenga el DIMM que se va a sustituir. Nota: no inserte DIMM de memoria en conectores marcados como reservados. Estos DIMM no están soportados en este modelo. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 115 DIMM 1 (reservado) DIMM 9 (reservado) DIMM 2 DIMM 10 DIMM 3 DIMM 11 DIMM 4 (reservado) DIMM 12 (reservado) DIMM 5 DIMM 13 DIMM 6 DIMM 14 DIMM 7 DIMM 15 DIMM 8 DIMM 16 Atención: para evitar que se rompan los clips de sujeción del DIMM o que se dañen los conectores del DIMM, abra y cierre suavemente los clips.
  • Page 116: Instalación De Un Módulo De Memoria

    DIMM (por ejemplo, 1 GB, 2 GB o 4 GB) e es el número de filas 1 = una fila 2 = dos filas 4 = cuatro filas ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 117 ff es la organización del dispositivo (ancho de bits) 4 = organización x4 (4 líneas DQ por SDRAM) 8 = organización x8 16 = organización x16 wwwww es el ancho de banda del DIMM, en MBps 6400 = 6,40 GBps (SDRAM PC3-800, bus de datos primario de 8 bytes) 8500 = 8,53 GBps (SDRAM PC3-1066, bus de datos primario de 8 bytes)
  • Page 118 En la tabla siguiente se muestran los conectores de DIMM utilizables en cada canal de memoria. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 119 Tabla 8. Conectores de cada canal de memoria Canal de memoria Conectores DIMM Canal 0 2, 3, 10, 11 Canal 1 5, 6, 13, 14 Canal 2 7, 8, 15, 16 En la tabla siguiente se muestra la secuencia de instalación para instalar los DIMM en la modalidad de duplicación de memoria.
  • Page 120 Nota: los conectores de DIMM 1, 4, 9 y 12 no son funcionales en este servidor. No instale los DIMM en estos conectores. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 121 DIMM 1 (reservado) DIMM 9 (reservado) DIMM 2 DIMM 10 DIMM 3 DIMM 11 DIMM 4 (reservado) DIMM 12 (reservado) DIMM 5 DIMM 13 DIMM 6 DIMM 14 DIMM 7 DIMM 15 DIMM 8 DIMM 16 Nota: no inserte DIMM de memoria en conectores marcados como reservados.
  • Page 122 Abra los clips de sujeción, extraiga el DIMM y, a continuación, vuélvalo a insertar. 10. Instale el deflector de aire (consulte “Instalación del deflector de aire” en la página 150). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 123: Extracción De Un Adaptador

    11. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia dentro del servidor. Presione la pestaña de liberación de la caja de la fuente de alimentación y gire el conjunto de la fuente de alimentación hacia dentro del chasis.
  • Page 124: Instalación De Un Adaptador

    1600 x 1200 a 60 Hz para un monitor LCD. Ésta es la resolución más alta a la que se da soporte para cualquier adaptador de vídeo adicional que se instale en el servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 125 v No se da soporte a ningún conector de salida de vídeo de alta definición ni a ningún adaptador de vídeo adicional. v El servidor proporciona hasta ocho conectores de adaptador o ranuras como las siguientes (en función del modelo de servidor): Nota: La indicación x8 (x4) para ranura 3 (por ejemplo) identifica una ranura x8 que está...
  • Page 126 Alinee el adaptador con las guías de la ranura de expansión y, a continuación, presione el adaptador firmemente hacia dentro de la ranura de ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 127: Instalación De Un Segundo Microprocesador

    expansión. Para un adaptador de longitud completa, asegúrese de que el extremo frontal del adaptador esté correctamente colocado en la ranura correcta en la abrazadera de sujeción del adaptador frontal. Nota: asegúrese de que el adaptador esté correctamente colocado en la ranura de expansión antes de encender el servidor.
  • Page 128 Si tiene que sustituir un microprocesador, llame para obtener servicio. v Para solicitar opciones de microprocesador adicionales, póngase en contacto con su representante de ventas o distribuidor autorizado de Lenovo. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 129 En la siguiente ilustración se muestra la ubicación de los conectores de microprocesador y del conector del VRM. DIMM 9 (reservado) DIMM 2 DIMM 10 DIMM 1 (reservado) DIMM 11 Batería DIMM 12 (reservado) Conector de tarjeta de ampliación PCI DIMM 13 Microprocesador 1 DIMM 14...
  • Page 130 VRM esté correctamente colocando en el conector. 7. Localice el segundo conector de microprocesador en la placa del sistema. 8. Instale el microprocesador: ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 131 a. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el microprocesador con cualquier superficie metálica no pintada del servidor. A continuación, extraiga el microprocesador del paquete. b. Extraiga la cubierta protectora, cinta o etiqueta de la superficie del socket del microprocesador, si la hubiera. Atención: asegúrese de que el mecanismo de cierre de liberación del socket del microprocesador esté...
  • Page 132 (consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para obtener información sobre la aplicación de la grasa térmica). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 133 d. Alinee el disipador de calor sobre el microprocesador con el lateral que tiene la grasa térmica hacia abajo. Bisagra del disipador de calor Microprocesador Pestaña de bloqueo de la palanca de liberación Abrazadera de sujeción Pestaña de alineación Palanca de liberación del disipador de calor Muesca e.
  • Page 134: Extracción De Un Controlador Sas/Sata Serveraid-Br10I

    ServeRAID-BR10i, abra y cierre suavemente los clips. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 135: Instalación Del Controlador Sas/Sata Serveraid-Br10I

    6. Abra cuidadosamente el clip en cada extremo del conector del adaptador ServeRAID-BR10i y extraiga el adaptador del servidor. 7. Si se le indica que devuelva el adaptador, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje proporcionados para el envío. Instalación del controlador SAS/SATA ServeRAID-BR10i El controlador SAS/SATA ServeRAID-BR10i debe estar instalado en el conector dedicado, ranura PCI 1, de la placa del sistema.
  • Page 136 ServeRAID-BR10i. Controlador ServeRAID-BR10i Ranura PCI 1 8. Presione el adaptador ServeRAID-BR10i firmemente hacia dentro del conector de la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 137 9. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia fuera del chasis. Levante la pestaña de sujeción de la caja de la fuente de alimentación y tire del conjunto de la caja de la fuente de alimentación completamente hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre del mecanismo de sujeción bloquee la caja en su lugar en el chasis.
  • Page 138 Conector del adaptador del cable de señal de las unidades 0-3 Conector del adaptador para el cable de señal de las unidades 4-7 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 139 Conecte un extremo del otro cable de señal a la placa posterior de la unidad de las bahías de unidad 4 a 7 y pase el otro extremo del cable a través de las ranuras de plástico de la parte inferior del chasis por debajo del conjunto de la caja del ventilador y, a continuación, conéctelo al controlador SAS/SATA ServeRAID-BR10i tal como se muestra en la siguiente ilustración:...
  • Page 140 Deslice el conjunto de la caja del ventilador sobre el chasis y presione firmemente hacia abajo hasta que el ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 141: Extracción De Un Controlador Sas/Sata Serveraid-Mr10I Opcional

    conjunto de la caja del ventilador quede correctamente colocado en su lugar. Asegúrese de que ningún cable quede pinzado. 15. Vuelva a instalar el deflector de aire (consulte “Instalación del deflector de aire” en la página 150). 16. Gire la abrazadera de sujeción del adaptador posterior a la posición de cerrado (bloqueado).
  • Page 142: Instalación Del Controlador Sas/Sata Serveraid-Mr10I Opcional

    Nota: en todas las ranuras vacías se deben instalar las cubiertas de la ranura de expansión. Esto mantiene los estándares de emisiones electrónicas del servidor y garantiza la ventilación adecuada de los componentes del servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 143 6. Abra los clips de sujeción de cada extremo del conector del servidor ServeRAID-MR10i de la placa del sistema. 7. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el adaptador ServeRAID-MR10i con cualquier superficie metálica no pintada del servidor. A continuación, extraiga el adaptador ServeRAID-MR10i y la batería de la bolsa.
  • Page 144 ServeRAID-MR10i. Controlador ServeRAID-MR10i Ranura PCI 1 10. Presione el adaptador ServeRAID-MR10i firmemente hacia dentro del conector de la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 145 11. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia fuera del chasis. Levante la pestaña de sujeción de la caja de la fuente de alimentación y tire del conjunto de la caja de la fuente de alimentación completamente hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre del mecanismo de sujeción bloquee la caja en su lugar en el chasis.
  • Page 146 ServeRAID-MR10i SAS/SATA tal como se muestra en las ilustraciones siguientes: Conector del adaptador del cable de señal de las unidades 0-3 Cable de señal de las unidades 0-3 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 147 En la siguiente ilustración se muestran los conectores del controlador al que se conectan los cables de señal desde las placas posteriores de la unidad. Controlador ServeRAID-MR10i Conector del adaptador para el cable de señal de las unidades 4-7 Conector del adaptador del cable de señal de las unidades 0-3 Batería Capítulo 5.
  • Page 148 Conector del adaptador para el cable de señal de las unidades 4-7 Cable de señal de las unidades 0-3 Conector del adaptador del cable de señal de las unidades 0-3 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 149 Conecte el extremo sencillo del cable de alimentación al Conector de alimentación de la placa posterior de la unidad de disco duro de la placa del sistema y conecte el cable dividido del cable de alimentación a los conectores de la placa posterior, tal como se muestra en la ilustración. Conector de alimentación Cable de alimentación Conectores de alimentación de la placa posterior...
  • Page 150 Asegúrese de que ningún cable quede pinzado. 17. Vuelva a instalar el deflector de aire (consulte “Instalación del deflector de aire” en la página 150). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 151: Extracción De Un Controlador Sas/Sata Serveraid-Mr10Is Vault Opcional

    18. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia dentro del servidor. Presione la pestaña de liberación de la caja de la fuente de alimentación y gire el conjunto de la fuente de alimentación hacia dentro del chasis.
  • Page 152: Instalación De Un Controlador Sas/Sata Serveraid-Mr10Is Vault Opcional

    Almacene la cubierta de la ranura de expansión y el tornillo en un lugar seguro para utilizarlos en el futuro. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 153 Nota: en todas las ranuras vacías se deben instalar las cubiertas de la ranura de expansión. Esto mantiene los estándares de emisiones electrónicas del servidor y garantiza la ventilación adecuada de los componentes del servidor. 7. Abra los clips de sujeción de cada extremo del conector de la ranura en el que desee instalar el adaptador ServeRAID-MR10is.
  • Page 154 ServeRAID-MR10is. Conector ServeRAID-MR10is Ranura PCI 1 11. Presione el adaptador ServeRAID-MR10is firmemente hacia dentro del conector de la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 155 12. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia fuera del chasis. Levante la pestaña de sujeción de la caja de la fuente de alimentación y tire del conjunto de la caja de la fuente de alimentación completamente hacia arriba hasta que el mecanismo de cierre del mecanismo de sujeción bloquee la caja en su lugar en el chasis.
  • Page 156 Conecte un extremo del otro cable de señal a la placa posterior de la unidad para las bahías de unidad 4 a 7 y pase el otro extremo del cable a ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 157 través de las ranuras de plástico de la parte inferior del chasis por debajo del conjunto de la caja del ventilador y, a continuación, conéctelo al conector J9 del controlador SAS/SATA ServeRAID-MR10is tal como se muestra en la siguiente ilustración: Cable de señal de las unidades 4-7 Conector del adaptador para el cable de señal de las unidades 4-7 Cable de señal de las unidades 0-3...
  • Page 158 Deslice el conjunto de la caja del ventilador sobre el chasis y presione firmemente hacia abajo hasta que el ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 159: Extracción De La Clavija De Soporte Virtual

    conjunto de la caja del ventilador quede correctamente colocado en su lugar. Asegúrese de que ningún cable quede pinzado. 18. Vuelva a instalar el deflector de aire (consulte “Instalación del deflector de aire” en la página 150). 19. Gire la abrazadera de sujeción del adaptador posterior a la posición de cerrado (bloqueado).
  • Page 160: Instalación De La Clavija De Soporte Virtual

    4. Extraiga la cubierta lateral (consulte “Extracción de la cubierta lateral” en la página 45). 5. Coloque cuidadosamente el servidor sobre un lateral de forma que quede plano y con la cubierta hacia arriba. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 161 Nota: no permita que el servidor se caiga. 6. Gire la abrazadera de sujeción del adaptador posterior a la posición de abierto (desbloqueado). 7. Extraiga los adaptadores que le impidan acceder al conector de la clavija de soporte virtual de la placa del sistema. Nota: tome nota del cableado para cuando posteriormente vuelva a instalar los adaptadores.
  • Page 162: Extracción Del Conjunto Del Panel Posterior

    ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 163 Fuente de alimentación Pestaña de sujeción de la fuente de alimentación 6. Extraiga el deflector de aire (consulte “Extracción del deflector de aire” en la página 46). 7. Extraiga el conjunto de la caja del ventilador (consulte “Extracción del conjunto de la caja del ventilador”...
  • Page 164: Instalación Del Conjunto Del Panel De Control

    50y). 6. Instale el deflector de aire (consulte “Instalación del deflector de aire” en la página 150). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 165: Finalización De La Instalación

    7. Gire el conjunto de la caja de la fuente de alimentación hacia dentro del servidor. Presione la pestaña de liberación de la caja de la fuente de alimentación y gire el conjunto de la fuente de alimentación hacia dentro del chasis.
  • Page 166: Cierre Del Marco Biselado

    Pestañas de sujeción 2. Empuje las bisagras hacia dentro de los orificios del chasis hasta que encajen con un chasquido en su lugar. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 167 3. Sin embargo, si el marco biselado se ha extraído separando el montaje de la bisagra deslizante del conjunto de la bisagra (utilizando el método de desmontaje, tal como el marco biselado ha sido diseñado para hacer), haga lo siguiente para volver a colocar el marco biselado: a.
  • Page 168: Instalación Del Deflector De Aire

    Pinza de sujeción del deflector de aire Deflector de aire 2. Baje el deflector de aire hacia el servidor hasta que el deflector de aire quede correctamente colocado. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 169 3. Presione la pestaña de liberación de la fuente de alimentación y gire la fuente de alimentación de nuevo hacia el servidor. Abrazadera de soporte de la fuente de alimentación Pestaña de liberación de la fuente de alimentación 4. Instale la cubierta lateral (consulte “Instalación de la cubierta lateral” en la página 152).
  • Page 170: Instalación De La Cubierta Lateral

    4. Bloquee la cubierta lateral. Nota: cuando bloquee la cubierta lateral del servidor, se bloqueará la cubierta y el marco biselado. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 171: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables Atención: para evitar daños al equipo, conecte los cables de alimentación en último lugar. Si los cables del servidor y el panel del conector tienen conexiones codificadas mediante colores, correlacione el color del extremo del cable con el color del conector.
  • Page 172: Actualización De La Configuración Del Servidor

    2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3. Siga las instrucciones que se proporcionan con el dispositivo para prepararlo para la instalación y conectarlo al servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 173: Capítulo 6. Configuración Del Servidor

    “Utilización del programa LSI Configuration Utility” en la página 163. En la tabla siguiente se muestran las distintas configuraciones del servidor y las aplicaciones disponibles para configurar y gestionar matrices RAID. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 174: Utilización Del Programa Setup Utility

    Setup Utility. Si no especifica la contraseña de administrador, estará disponible un menú limitado del programa Setup Utility. 3. Seleccione los valores que desee visualizar o cambiar. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 175: Opciones Del Menú De Setup Utility

    Opciones del menú de Setup Utility En el menú principal de Setup Utility están disponibles las opciones siguientes para UEFI. En función de la versión del firmware, es posible que algunas opciones del menú sean ligeramente distintas de estas descripciones. v System Information Seleccione esta opción para ver información sobre el servidor.
  • Page 176 Nota: Es posible que los formularios de configuración para dispositivos de red adicionales que cumplen el estándar UEFI 2.1 y superior estén ubicados aquí. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 177 v Date and Time Seleccione esta opción para establecer la fecha y hora en el servidor, en formato de 24 horas (hora:minuto:segundo). Esta opción se encuentra sólo en el menú completo de Setup Utility. v Start Options Seleccione esta opción para ver o arrancar en dispositivos, incluida la secuencia de inicio.
  • Page 178: Contraseñas

    Setup Utility; el usuario puede establecer, cambiar y suprimir la contraseña de encendido, si el administrador del sistema le ha proporcionado dicha autorización. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 179 Contraseña de encendido Si ha establecido una contraseña de encendido, cuando se encienda el servidor el inicio del sistema no finalizará hasta que especifique la contraseña de encendido. Puede utilizar cualquier combinación de hasta siete caracteres (A - Z, a - z y 0 - 9) para la contraseña.
  • Page 180: Configuración De Los Controladores Raid

    Controlador Utility. ServeRAID- MR10is v Pulse Ctrl + H en el indicador de v Controlador mandatos de ServeRAID- WebBIOS durante MR10m el inicio. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 181: Utilización Del Programa Lsi Configuration Utility

    Tabla 11. Programas de utilidad de configuración RAID (continuación) Programa de utilidad de Dónde encontrar configuración RAID Descripción Ubicación más información LSI Logic MPT Setup Para: En el firmware del “Utilización del Utility sistema. Para programa LSI v Controlador acceder: Configuration Utility”...
  • Page 182 Fin. Pulse Alt+D. 5. Para iniciar la operación de formateo de bajo nivel, seleccione Formatear y pulse Intro. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 183: Utilización Del Programa De Utilidad Webbios

    Creación de una matriz RAID de unidades de disco duro Para crear una matriz RAID de unidades de disco duro, haga lo siguiente: 1. En la lista de adaptadores, seleccione el controlador (canal) para el que desea crear una matriz. 2.
  • Page 184: Creación De Una Configuración De Almacenamiento Utilizando Configuration Wizard

    RAID 5 óptima, proporcionando redundancia de datos. Auto Configuration without Redundancy Esta modalidad crea automáticamente una configuración RAID 0 no redundante. 5. Pulse Next para continuar. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 185: Visualización Y Modificación De Propiedades

    Instala el sistema operativo y los controladores de dispositivo en modalidad desatendida para ahorrar tiempo v Crea un archivo de respuestas reutilizable que puede utilizar con servidores Lenovo que tengan una configuración similar para agilizar instalaciones futuras. Capítulo 6. Configuración del servidor...
  • Page 186: Antes De Utilizar El Dvd De Easystartup

    (si se ha proporcionado). El programa EasyStartup realiza las tareas siguientes: v Detecta los dispositivos de hardware instalados ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 187 A continuación, verá uno o más recordatorios sobre la configuración de los dispositivos de almacenamiento y luego se presentará el Acuerdo de licencia de Lenovo. Lea atentamente el acuerdo de licencia. A fin de continuar, debe aceptar los términos. Después de aceptar el acuerdo de licencia, tendrá las opciones siguientes: v Continuar a la interfaz principal del programa v Utilice un atajo para instalar un sistema operativo en función de un archivo de...
  • Page 188: Instalación Del Sistema Operativo Sin Utilizar Easystartup

    Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 189: Utilización Del Programa Boot Manager

    2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product. 3. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200 y pulse Continue. 4. Seleccione el sistema operativo que desee en la lista Operating system y pulse Continue.
  • Page 190: Actualización Del Firmware

    El firmware de ServeRAID se almacena en la ROM del adaptador ServeRAID. v El firmware de SAS/SATA se almacena en la ROM del controlador SAS/SATA de la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 191: Inicio Del Firmware Del Servidor De Copia De Seguridad

    Para descargar el paquete de actualización del firmware del servidor de la World Wide Web, haga lo siguiente: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 192 9. Realice la actualización del firmware siguiendo las instrucciones que se encuentran en el archivo léame del paquete de actualización del firmware. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 193: Recuperación De Arranque Automatizada (Abr)

    10. Copie el paquete de actualización del firmware descargado en un directorio. 11. Desde la línea de mandatos, especifique nombrearchivo-s, donde nombrearchivo es el nombre del archivo ejecutable que ha descargado con el paquete de actualización del firmware. 12. Apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación y cables externos y, a continuación, extraiga la cubierta del servidor.
  • Page 194: Utilización Del Módulo De Gestión Integrado

    Soporte de PECI 2. v Control de alimentación/restablecimiento (encendido, conclusión mediante hardware y software, restablecimiento mediante hardware y software, planificación de control de alimentación). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 195: Utilización De La Función De Presencia Remota Y Captura De Pantalla Azul

    v Alertas (alerta de dentro de banda y fuera de banda, condiciones de excepción PET - estilo IPMI, SNMP, correo electrónico). v Captura de pantalla azul de anomalía del sistema operativo. v Interfaz de la línea de mandatos. v Guardar y restaurar configuración. v Datos de configuración PCI.
  • Page 196: Habilitación De La Característica De Presencia Remota

    Nota: El valor predeterminado del IMM es DHCP. Si no hay disponible ningún host DHCP, el IMM asigna una dirección IP estática de 192.168.70.125. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 197: Programas De Diagnóstico Y Mensajes

    Asegúrese de que el servidor tenga la versión más reciente de los programas de diagnóstico. Para descargar la versión más reciente, haga lo siguiente: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 198: Ejecución De Los Programas De Diagnóstico

    Si el problema continúa, sustituya el componente que se estaba probando cuando se detuvo el servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 199: Programa Advanced Settings Utility

    EasyManage Core Server desde el CD EasyManage o puede descargar e instalar el programa desde http:// www.lenovo.com/support. Después de que se haya instalado una instancia de EasyManage Core Server, puede utilizar el instalador del agente de EasyManage para instalar el agente en otros servidores y clientes de la red.
  • Page 200: Orden De Instalación

    Cuando instale IIS y ASP.NET, pulse Servidor de aplicaciones y, a continuación, pulse Detalles. v Cuando instale SNMP, pulse Herramientas de administración y supervisión y, a continuación, pulse Detalles. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 201: Instalación De Componentes De Windows 2008 De 32 Bits

    4. Seleccione el componente que desea instalar: v Cuando instale IIS, seleccione Internet Information Services (IIS) y, a continuación, pulse Aceptar. v Cuando instale ASP.NET, seleccione ASP.NET y, a continuación, pulse Aceptar. v Cuando instale SNMP, seleccione Simple Network Management Protocol y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Page 202: Desinstalación Del Agente De Software De Landesk

    Management Suite anterior, éste fallará la comprobación del requisito previo de autoejecución. Debe eliminar los agentes antiguos ejecutando uninstallwinclient.exe desde la carpeta \Archivos de programa\LANDesk\ManagementSuite. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 203: Capítulo 7. Resolución De Problemas

    4. Vuelva a colocar los siguientes componentes, de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Cable de unidad de CD o DVD b. unidad de CD o DVD c. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 204: Problemas De La Unidad De Disquetes

    76 mm (3 pulg.). Si el problema continúa, sustituya la unidad de disquetes interna. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 205: Problemas Generales

    Problemas generales v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 206: Problemas Intermitentes

    3. Vuelva a colocar los siguientes componentes, de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Ratón o dispositivo de puntero b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 207: Problemas De Memoria

    Problemas de memoria v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 208: Problemas De Microprocesador

    4. Vuelva a colocar los siguientes componentes, de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 209 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 210 3. Vuelva a colocar los siguientes componentes, de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Monitor b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 211: Problemas De Dispositivos Opcionales

    Síntoma Acción Un dispositivo opcional de 1. Asegúrese de que: Lenovo que se acaba de v El dispositivo se ha diseñado para el servidor. instalar no funciona. v Ha seguido las instrucciones de instalación que venían con el dispositivo y el dispositivo está...
  • Page 212: Problemas De Alimentación

    2. (Sólo técnico de servicio especializado) Si el problema continúa o si utiliza un sistema operativo que reconoce ACPI, sospeche de la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 213: Problemas Del Puerto Serie

    v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 214: Problemas De Software

    Si sospecha que un problema de software causa anomalías (de forma continua o intermitente), consulte “Problemas de software”. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 215: Resolución De Problemas De Scsi

    Encienda el servidor y vuélvalo a configurar cada vez. v Los dispositivos externos. v Dispositivo supresor de sobretensión (en el servidor). v Dispositivos de módem, impresora, ratón y que no sean de Lenovo. v Todos los adaptadores. v Unidades de disco duro.
  • Page 216: Resolución De Problemas De Alimentación

    – Si establece el controlador Ethernet para que funcione a 100 Mbps, debe utilizar el cableado de Categoría 5. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 217: Post

    – Si conecta directamente los dos servidores (sin un concentrador) o si no utiliza un controlador con puertos X, utilice un cable cruzado. Para determinar si un concentrador tiene un puerto X, compruebe la etiqueta del puerto. Si la etiqueta contiene una X, el concentrador tiene un puerto X. v Determine si el concentrador da soporte a la negociación automática.
  • Page 218 Cuando el servidor no está colgado y el IMM está conectado a una red, hay métodos disponibles para poder visualizar uno o más registros cronológicos de sucesos sin reiniciar el servidor. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 219 DSA Preboot. Para instalar Portable DSA o DSA Preboot o para descargar una imagen del CD de DSA Preboot, haga lo siguiente: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 220: Códigos De Error De La Post

    En la tabla siguiente se describen los códigos de error de la POST y las acciones sugeridas para resolver los problemas detectados. Estos errores pueden aparecer como graves, de aviso o de información. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 221 172). 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Extraiga y sustituya el microprocesador afectado (el LED de error está encendido) con un tipo soportado (consulte http://www.lenovo.com/thinkserver). 0011002 Discrepancia de microprocesador. 1. Ejecute Setup Utility y seleccione System Information → System Summary → Processor Details para visualizar la información del...
  • Page 222 Asegúrese de que los DIMM coincidan y que estén instalados en la secuencia correcta (consulte el apartado “Instalación de un módulo de memoria” en la página 98). ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 223 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 224 Adaptador b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 225 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 226 Batería b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 227 2. Asegúrese de que el servidor esté conectado a una fuente de alimentación fiable. 3. Extraiga cualquier hardware que no se liste en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com/thinkserver. 4. Asegúrese de que el sistema operativo no esté dañado.
  • Page 228 1. Ejecute Setup Utility, seleccione Load Default Trust Measurement) ha terminado Settings y guarde los valores. anormalmente. 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 229 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué campos son unidades sustituibles localmente (FRU). v Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 230 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 231: Apéndice A. Obtención De Ayuda Y Asistencia Técnica

    Utilización de la documentación La información sobre su sistema Lenovo y el software que viene ya instalado, si lo hay, o sobre algún dispositivo opcional, está disponible en la documentación que se entrega junto con el producto. Esa documentación puede incluir documentos impresos, documentos en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
  • Page 232: Obtención De Ayuda E Información Desde La World Wide Web

    Tipo de máquina y modelo v Números de serie de nuestros productos de hardware v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 233: Utilización De Otros Servicios

    Información de configuración de hardware y software Utilización de otros servicios Si viaja con un sistema portátil Lenovo o reubica su sistema en un país donde se vende su tipo de máquina de escritorio, portátil o servidor, su sistema podría beneficiarse del Servicio de Garantía Internacional, que le da derecho a obtener el...
  • Page 234 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 235: Apéndice B. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Page 236: Marcas Registradas

    Cuando se hace referencia al almacenamiento del procesador, al almacenamiento real y virtual, o al volumen del canal, KB representa 1024 bytes, MB representa 1.048.576 bytes y GB representa 1.073.741.824 bytes. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 237: Reciclaje Y Desecho Del Producto

    Lenovo no realiza ninguna representación ni proporciona ninguna garantía respecto a productos que no sean de Lenovo. El soporte (si existe) de los productos que no sean de Lenovo lo proporcionan terceros y no Lenovo.
  • Page 238: Directiva De Conformidad Con La República De Turquía Sobre Restricciones De Sustancias Peligrosas

    T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)” direktiflerine uygundur. EEE Yönetmeliğ ine Uygundur. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 239: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
  • Page 240 Title 22, Division 4.5 Chapter 33. Best Management Practices for Perchlorate Materials. Este producto/pieza puede incluir una batería de dióxido de manganeso de litio que contiene una sustancia con perclorato. ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 241: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    Ordenanza alemana para la declaración de respetabilidad El producto no es adecuado para utilizarse con dispositivos con funcionamiento con representación visual de acuerdo con la cláusula 2 de la ordenanza alemana de trabajo con unidades de representación visual. Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet.
  • Page 242: Requisito De Seguridad De Telecomunicaciones Del Reino Unido

    Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmittein Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln” EMVG (früher “Gesetz über die elektromagnetische ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 243: Declaración Vcci (Voluntary Control Council For Interference) En Japonés

    Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
  • Page 244: Declaración De Aviso De Clase A En Taiwanés

    Declaración de aviso de Clase A en taiwanés Declaración de aviso de Clase A de la República Popular China Declaración de aviso de Clase A en coreano ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 245: Índice

    POST 202 SCSI (SAS) 197 cómo trabajar en el interior del servidor batería con la alimentación activada 41 conector 29 componentes extracción 59 instalación en el servidor 42 instalación 60 principales 39 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 246 PCI 37 contraseña de supervisor duplicación de memoria 9 Véase administrator password descripción 100 contraseña de usuario 161 secuencia de llenado de DIMM 101 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 247 DVD de documentación 3 frontales, controles e indicadores 15 fuente de alimentación especificaciones 10 intercambio no en caliente instalación 92 EasyStartup LED 23 utilización 167 funciones integradas 11 ejecución los programas de diagnóstico 180 electricidad estática 41 emisión de calor 10, 11 emisiones acústicas 10, 11 gestión, sistemas 7 entorno 10, 11...
  • Page 248 31 LED TEMP 22 conectores, parte posterior del servidor 27 LED y controles instalación 39 de la parte frontal del servidor 15 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 249 opciones (continuación) programa boot manager módulos de memoria 98 utilización 171 opciones de menú programa de configuración de LSI 163 para Setup Utility 157 programa de diagnóstico 8 orden de exploración de los adaptadores 108 programa de diagnóstico previo al arranque Dynamic orden de instalación System Analysis (DSA) 8 módulos de memoria 100...
  • Page 250 LED de actividad 18 unidad de DVD-ROM 185 problemas 185 vídeo 190 unidad de intercambio en caliente sitio web especificaciones 10 disquetes Flash de UEFI 173 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 251 unidad de intercambio en caliente (continuación) utilización (continuación) placa posterior el programa boot manager 171 ID de SAS 86 la característica de presencia remota 177 LED de actividad 18 programa de configuración de LSI 163 LED de estado 18 Setup Utility 156 unidades bahía 1, 2 ó...
  • Page 252 ThinkServer TD200 Tipos 3724, 3808, 3809, 3815, 3817, 3824, 3826, 3836: Guía del usuario y de instalación...

Table of Contents