hit counter script
Hitachi RAS-X10CB Instruction Manual

Hitachi RAS-X10CB Instruction Manual

Split type air conditioner indoor unit/outdoor unit
Hide thumbs Also See for RAS-X10CB:

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-SX10CB
RAC-SX13CB
Instruction manual
To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
Arahan pengendalian
Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi, sila baca arahan ini sepenuhnya.
MODEL
RAS-X10CB
RAS-XE10CC / RAC-SX10CB
RAS-X13CB
/ RAC-SX10CB
/ RAC-SX13CB
INDOOR UNIT
RAS-X10CB
RAS-XE10CC
RAS-X13CB
– 1 –
Page 1~24
Muka surat 25~48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-X10CB

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-X10CB / RAC-SX10CB RAS-XE10CC / RAC-SX10CB RAS-X13CB / RAC-SX13CB OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAS-X10CB RAC-SX10CB RAS-XE10CC RAC-SX13CB RAS-X13CB Instruction manual Page 1~24 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. ● Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer speciÀ cation and ● not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal ● accident. Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face ●...
  • Page 4: Names And Functions Of Each Part

    (Refer page 6) OUTDOOR UNIT Drain pipe Condensed water drain to outside. Connecting cord and insulation pipe for piping Air inlet (Back, Left side) Air outlet MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-X10CB/RAS-XE10CC/RAS-X13CB RAC-SX10CB/RAC-SX13CB – 4 –...
  • Page 5: Operation Indicator

    INDOOR UNIT INDICATORS FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the À lter. The lamp goes out when the “ (AUTO SWING)” button is pressed while the device is on “STANDBY MODE”.
  • Page 6: Remote Controller

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. Signal range to reach indoor unit is about 7 meters. If inverter lamp is used, the range of control may be shorter. This unit can be À xed on a wall using the À xture provided. Before À xing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Page 7: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C. If indoor humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the (COOLING) button so that the display indicates (COOL).
  • Page 8: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the (DEHUMIDIFY) button. Dehumidifying operation starts with a beep. The FAN SPEED is set at SILENT or LOW automatically. The FAN SPEED button can be used to change between SILENT and LOW only.
  • Page 9: Circulation Operation

    CIRCULATION OPERATION Press the (CIRCULATION) button so that the display indicates (CIRCULATE). Circulating operation starts with a beep. Press the FAN SPEED button and select the desired FAN SPEED (the display indicates your choice). Press the temperature control button to set to the desired temperature.
  • Page 10 ONE-TOUCH SILENT MODE Press the button. One time push to activate Super Silent symbol. ● Operation start with a signal received sound “beep”. ● Unit will be forced to operate in Cooling mode and indoor ● fan speed will be changed to SILENT. Press again to stop it, unit will continue to operate in cooling ●...
  • Page 11 ONE-TOUCH POWERFUL MODE Press the button. Operation start with a signal received sound “beep”. ● Unit will be forced operate in (COOL) with POWERFUL ● MODE fan speed for 60 minutes, within this 60 minutes, fan speed may varies. Indicator appear during this period while temperature and fan speed setting display remain unchanged.
  • Page 12: How To Set The Sleep Timer

    HOW TO SET THE SLEEP TIMER Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hr 2 hrs 3 hrs 10 hrs 11 hrs 12 hrs Sleep timer Cancel sleep timer Sleep Timer: The device will continue working for the designated SLEEP number of hours and then turn off.
  • Page 13: How To Set The Timer

    HOW TO SET THE TIMER ■ Operation will start for setting temperature ON Timer Reservation at setting time (The starting time may different depend on the room temperature ON TIME setting and set temperature). ● Select the ON TIMER by pressing the (ON) Button.
  • Page 14: Air Flow Louvers Adjustments

    AIR FLOW LOUVERS ADJUSTMENTS Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air deÁ ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deÁ ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “...
  • Page 15: How To Exchange The Batteries In The Remote Controller

    HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER When using the remote control, if there is no response from the air conditioner unit and or the remote control has fading and dim displays, the batteries in the remote control device need to be removed and replaced with new ones Remove the cover as shown in the À...
  • Page 16: Suitable Room Temperature

    THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible Freezing temperature to reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “OFF or ON timer Caution operation mode”, together with your wake up...
  • Page 17 FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Page 18: Attaching The Air Purifying Filters

    ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when À lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when À lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. PRE-FILTER Clean the Pre-À lter, as it removes dust inside the room. In case the Pre-À lter is full of dust, the air Á...
  • Page 20: Cleaning Of Front Panel

    CLEANING OF FRONT PANEL ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
  • Page 21: Regular Inspection

    CAUTION ● Please use earth line. Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock. ● A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
  • Page 22 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS ● Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? When it does not operate ● Is the circuit breaker “ON”? ●...
  • Page 23 Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness Á uctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. Note ● Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F).
  • Page 24 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Page 25 PENYAMAN UDARA UNIT BERASINGAN UNIT DALAM BILIK/UNIT LUAR BILIK MODEL RAS-X10CB / RAC-SX10CB RAS-XE10CC / RAC-SX10CB RAS-X13CB / RAC-SX13CB UNIT LUAR BILIK UNIT DALAM BILIK RAS-X10CB RAC-SX10CB RAS-XE10CC RAC-SX13CB RAS-X13CB Instruction manual Page 1~24 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
  • Page 26 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN UNTUK KESELAMATAN ● Sebelum menggunakan penyaman udara baca dengan teliti “Perkara yang perlu diambil perhatian” untuk mengetahui cara pengendalian yang betul. ● Ambil perhatian terhadap perkara yang bertanda “ Amaran” dan “ Perhatian”. Perkara dalam ruangan “Amaran” adalah perkara yang boleh membawa kesan maut atau kecederaan apabila berlaku kesilapan, manakala perkara dalam ruangan “Perhatian”...
  • Page 27 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PENGENDALIAN Jangan gunakan alat ini sebagai tempat menyimpan makanan, haiwan ● dan tumbuhan, peralatan canggih, barangan seni dan ubat-ubatan. Jangan sentuh suis bekalan kuasa dengan tangan yang basah untuk ● mengelakkan kejutan elektrik. Jangan halakan udara yang keluar dari penyaman udara ini ke arah ●...
  • Page 28 Menyalurkan air terkondensasi keluar. KABEL PENYAMBUNG DAN PAIP PENYISIHAN UNTUK SISTEM PAIP LUBANG UDARA MASUK (SEBELAH KIRI DI BELAKANG) LUBANG UDARA KELUAR Mengeluarkan udara panas. NOMBOR SIRI DAN UKURAN LUAR MODEL LEBAR (mm) TINGGI (mm) TEBAL (mm) RAS-X10CB/RAS-XE10CC/RAS-X13CB RAC-SX10CB/RAC-SX13CB – 28 –...
  • Page 29 BAHAGIAN PENUNJUK UNIT DALAM BILIK LAMPU PENAPIS UDARA Apabila unit ini telah beroperasi selama 200 jam, lampu penapis udara akan menyala sebagai peringatan untuk membersihkan penampis udara. Lampu ini akan terpadam apabila butang “ (peredaran automatik)’ ditekan sementara unit dalam keadaan “STANDBY MODE”. LAMPU OPERASI Lampu ini bernyala semasa unit beroperasi.
  • Page 30 NAMA DAN FUNGSI SETIAP BAHAGIAN ALAT KAWALAN JAUH ALAT KAWALAN JAUH Alat ini mengawal operasi unit dalam bilik. Lingkungan kawalan adalah kira-kira 7 meter. Jika pencahayaan dalam bilik telah dikawal secara elektronik, lingkungan kawalan mungkin akan menjadi lebih dekat. Alat ini boleh diletakkan di dinding dengan menggunakan pemegang yang dibekalkan. Sebelum meletakkannya, pastikan unit dalam bilik (penyaman udara) boleh dikawal dari alat kawalan jauh.
  • Page 31 OPERASI PENDINGINAN Gunakan unit ini untuk pendinginan apabila suhu luar ialah 21-43°C. Jika kelembapan adalah terlalu tinggi (melebihi 80%) di dalam bilik, titisan air akan kelihatan pada jeriji unit luar. Tekan butang (PENDINGINAN) dan paparan akan menunjukkan (PENDINGINAN). Operasi pendinginan bermula dengan bunyi “beep”. Operasi pendinginan tidak akan bermula jika tetapan suhu lebih tinggi daripada suhu semasa yang ada di dalam bilik (walaupun lampu...
  • Page 32 OPERASI PENGERINGAN Gunakan unit ini untuk pengeringan apabila suhu bilik melebihi 16°C. Apabila ia di bawah 15°C, fungsi pengeringan tidak akan berlaku. Tekan butang (PENGERINGAN). Operasi pengeringan bermula dengan bunyi “beep”. KELAJUAN KIPAS ditetapkan pada SENYAP atau RENDAH secara automatik. Butang KELAJUAN KIPAS boleh digunakan untuk menukar antara SENYAP dan RENDAH sahaja.
  • Page 33 OPERASI PEREDARAN UDARA Tekan butang (PEREDARAN UDARA) dan paparan akan menunjukkan (PEREDARAN). Operasi peredaran udara bermula dengan bunyi “beep”. Tekan butang KELAJUAN KIPAS dan pilih KELAJUAN KIPAS yang diingini (paparan akan menunjukkan pilihan anda). Tekan butang kawalan suhu untuk tetapan suhu yang diingini. BERHENTI Tekan butang untuk menghentikan operasi.
  • Page 34 SATU SENTUHAN MOD SENYAP Tekan butang (SENYAP SUPER). Tekan sekali untuk mengaktifkan simbol Senyap Super. ● Operasi akan bermula dengan isyarat penerimaan yang ● berbunyi “beep”. Unit akan dipaksa beroperasi dalam mod Sejuk dan kipas ● unit dalam akan ditukar ke SENYAP. Tekan sekali lagi untuk menghentikannya.
  • Page 35 MODE SATU SENTUHAN BERKUASA Tekan butang Operasi akan bermula dengan isyarat penerimaan yang ● berbunyi “beep”. Unit akan dipaksa beroperasi dalam (SEJUK) dan kelajuan ● kipas dalam MOD BERKUASA selama 60 minit. Dalam jangka masa 60 minit ini, kelajuan kipas mungkin akan berubah. Penunjuk akan muncul semasa tempoh ini manakala paparan penetapan suhu dan kelajuan kipas kekal dan tidak...
  • Page 36 BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA TIDUR Tekan butang (TIDUR), dan perubahan akan dilihat terpapar seperti di bawah. Mode Penunjuk 1 jam 2 jam 3 jam 10 jam 11 jam 12 jam Pemasa Tidur Pemasa tidur berhenti Pemasa Tidur: Unit akan terus bertugas untuk beberapa jam yang dirancang dan kemudian berhenti.
  • Page 37 BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA ■ Operasi akan bermula untuk penetapan HIDUPKAN Penyelarasan Pemasa suhu pada masa tertentu (Masa permulaan mungkin boleh berubah Penyelarasan masa-ON bergantung kepada suhu bilik dan suhu ● Pilih pemasa-ON dengan menekan butang yang ditetapkan). (ON). ● Penetapan masa akan berubah mengikut turutan di bawah setiap kali anda menekan butang.
  • Page 38 PENYELARASAN PENGAWAL ALIRAN UDARA Penyelarasan arah aliran udara ke atas dan ke bawah. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan secara automatik kepada sudut yang sesuai bagi operasi pengeringan atau operasi pendinginan. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan pada sudut yang dikehendaki dengan butang “...
  • Page 39 BAGAIMANA MENUKAR BATERI ALAT KAWALAN JAUH Semasa menggunakan alat kawalan jauh, sekiranya tidak ada tindak balas daripada unit penghawa dingin atau paparan pada alat kawalan jauh semakin hilang atau malap, bateri yang terdapat di dalam alat kawalan jauh perlu ditukar dan diganti dengan yang baru. Keluarkan penutup seperti yang ditunjukkan dalam gambarajah dan keluarkan bateri lama.
  • Page 40 CARA PENGENDALIAN YANG PALING SESUAI Penentuan suhu bilik yang sesuai Memasang tirai Amaran Boleh Suhu yang terlalu rendah mengurangkan boleh menjejaskan kesi- haba yang masuk hatan dan menyebabkan melalui tingkap. pembaziran tenaga elektrik. Peredaran masuk udara segar Penggunaan pemasa yang berkesan Sila gunakan pemasa secara berkesan Perhatian Gunakan operasi OFF atau ON pada waktu...
  • Page 41 PERKARA PENTING UNTUK PELANGGAN Pendinginan dan Sumber Haba dalam bilik Perhatian Jika terdapat sumber haba yang melebihi kapasiti pendinginan penyaman udara (terdapat terlalu ramai orang atau peralatan pemanasan dalam bilik), suhu dalam bilik tidak akan mencapai suhu yang ditetapkan. Tidak menggunakan penyaman udara untuk jangka masa panjang Jika tidak menggunakan unit dalam bilik bagi jangka masa panjang, sila padamkan suis bekalan kuasa.
  • Page 42 MEMASANG PENAPIS PEMBERSIH UDARA PERHATIAN Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan apabila lampu penapis nyala. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa. Buka panel depan ● Tarik panel depan dengan memegang kedua sisi dengan kedua-dua belah tangan. Mengeluarkan pra-penapis ●...
  • Page 43 PENJAGAAN PERHATIAN Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan apabila lampu penapis nyala. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa. 1. PRA-PENAPIS Pra-penapis perlu dibersihkan kerana ia menyedut habuk di dalam bilik. Apabila pra-penapis diliputi oleh habuk, ia akan menghalang pengaliran udara dan kesan pendinginan juga akan berkurang. Selain itu, ia juga mungkin menyebabkan bunyi bising.
  • Page 44 MEMBERSIHKAN PANEL DEPAN ● Tanggalkan panel depan dan basuh dengan air bersih. Gunakan span lembut. Selepas membasuh dengan sabun, bilas dengan air bersih. ● Sekiranya panel depan tidak dibuka, cuci dengan menggunakan kain basah. Bersihkan alat kawalan jauh dengan menggunakan kain kering dan lembut. ●...
  • Page 45 AMARAN ● Pastikan menyambung kewayar bumi. Jauhkan wayar bumi dari air atau paip gas, pengalir kilat atau telefon wayar bumi. Penyambungan wayar bumi yang tidak sempurna boleh menyebabkan berlaku kejutan elektrik. ● Litar pemutus mestilah dipasang berhampiran dengan unit. Tanpa litar pemutus boleh menyebabkan kemungkinan berlaku kejutan elektrik.
  • Page 46 PERKHIDMATAN LEPAS JUALAN DAN JAMINAN SEBELUM MEMINTA SERVIS, PERIKSAKAN PERKARA BERIKUT KEADAAN PERIKSA PERKARA BERIKUT ● Adakah À us masih sempurna? Apabila penyaman udara ● Adakah voltan terlalu tinggi atau rendah? tidak beroperasi ● Adakah suis bekalan kuasa dipasang? ● Adakah penapis udara tersumbat? ●...
  • Page 47 Sila ambil perhatian: Tali bekalan yang rosak mesti digantikan dengan tali bekalan yang boleh didapati daripada pusat alatganti yang berkuasa. Nota Apabila suhu luar bilik dibawah 21°C (70°F) elakkan daripada menggunakan penyaman udara ● untuk operasi kesejukan. Suhu operasi maksimum dan minimum untuk bahagian sejuk dan panas adalah seperti berikut: Minima Maxima Dalam Bangunan...
  • Page 48 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Page 49 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Page 50 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...

Table of Contents