Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
Gefrierverbrennungsgefahr! Gefrierverbrennungsgefahr! Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Allgemeine Bestimmungen...
Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Ein/Aus Taste Alarm Taste Beispiel für eine Ausstattung Bild 1 1 8 Bedienblende Supergefrieren Taste Innenbeleuchtung Ablagen im Kühlraum Gemüsebehälter Ablage für Eier Butter und Käsefach Ablage für Tuben und kleine Dosen Ablage für große Flaschen Gefrierkalender Gefriergutschale A = Kühlraum...
Page 7
freezer" Taste Temperaturanzeige a) Anzeige Gefrierraumtemperatur cooler" Taste b) Wärmste Temperatur" im Gefrierraum Einstell Taste für a) Gefrierraumtemperatur b) Kühlraumtemperatur c) Anzeige Kühlraumtemperatur Anzeige super"...
Page 8
Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C...
Hinweise zum Betrieb Gerät einschalten S Durch das vollautomatische Nofrost System bleibt der Bild 2 Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig. Bild 3...
Lebensmittel Temperaturanzeiger einordnen Beim Einordnen beachten Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S im Gefrierraum: S Auf den Ablagen S Im Gemüsebehälter: Tür Korrekte Temperatur zu Nutzinhalt Einstellung hoch, Temperaturregler kälter stellen...
Betriebsgeräusche Energie sparen Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende gurgelnde Geräusche Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen Das Gerät steht uneben Das Gerät steht an" Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich...
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Bild e Die Innen Beleuchtung...
Page 16
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Der Kühlschrank hat Gerät ist ausgeschaltet Hauptschalter drücken Bild 2/1. keine Kühlleistung. Stromausfall; die Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung ist Sicherungen überprüfen. ausgeschaltet; der Netzstecker sitzt nicht fest. Sie finden diese Angaben auf dem Kundendienst Typenschild.
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
Risk of low temperature burns! Risk of low temperature burns! Important information when using the appliance Risk of explosion! Children in the household Risk of electric shock! Explosion hazard! General requirements...
Page 19
fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to Switches the whole appliance on and several models. off. The illustrations may differ. Used to switch off the warning signal. The warning signal switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.
Page 20
freezer" button Temperature display a) Temperature display for freezer compartment cooler" button b) Warmest temperature" in the freezer compartment selection button for a) freezer compartment temperature b) Refrigerator compartment temperature c) Temperature display for refrigerator compartment super" display...
Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation Climatic category Permitted ambient temperature +10 C to 32 C +16 C to 32 C If the appliance is to be operated in a non European country, check on +18 C to 38 C the rating plate whether the indicated +18 C to 43 C voltage and current type correspond...
Operating tips Switching on the S With the fully automatic No frost appliance system the freezer compartment remains ice free. Defrosting is no longer necessary. Fig. 2 Fig. 3...
Arranging food in the Temperature indicator appliance (Not all models) Do not expose the temperature indicator When storing the food, note to direct sunlight and do not place in your mouth. that food is well wrapped or covered over. In this way, the aroma, colour and The temperature indicator indicates freshness remain.
Small accessories holder Interior fittings Figs. 0 of refrigerator compartment Freezing and storing frozen food Fig. 4 Fig. 5 Purchasing deep frozen Example of features food Vegetable container with temperature and humidity regulator Fig. 6 Storing frozen food "Vario" shelf Fig.
Defrosting frozen Switching off the produce appliance Press the On/Off button Fig. 2/1. Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be When the temperature display goes out, defrosted: refrigeration and light have switched off. S At room temperature, Disconnecting the S In a refrigerator, appliance...
Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (radiator, cooker, etc.). Otherwise, running.
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Fig.
This information can be found on the product label. Fig. r Customer service To prevent unnecessary call outs, please Your local customer service can be found assist customer service by quoting the in the telephone directory or in the product and production numbers. customer service index.
S Avant de déposer des produits Prescriptions d'hygièn alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage e alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service x Mise au rebut de l'ancien appareil Sécurité technique Attention...
Si l'appareil est endommagé Risque d'explosion ! Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risque de gelures! Risque de gelures! Risques d'électrocution !
Bandeau de commande Fig. 2 Touche Marche / Arrêt Touche «freezer» La touche Alarm Touche «cooler» Touche de réglage a) de la température dans compartiment congélateur b) Température du compartiment réfrigérateur Touche Supercongélation...
Voyant «super» Consignes pour la Ce voyant ne s'allume que pour indiquent que la supercongélation température ambiante s'est enclenchée. et l'aération Indicateur de température (Ici s'affiche la température réglée) La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles a) Affichage de la température dans températures ambiantes l'appareil peut le compartiment congélateur...
Page 36
Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Figure 2 Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. La plaque signalétique se trouve en bas à...
Conseils d'utilisation Rangement des S Grâce au système entièrement denrées automatique No Frost, le compartiment congélateur reste exempt de givre. Il est inutile de Précautions à prendre lors le dégivrer. du rangement Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante: S Dans le compartiment congélateur: Figure 3 S Aur les clayettes...
Indicateur de Aménagement température du compartiment réfrigérateur L'indicateur de température affiche les Fig. 4 températures inférieures à +4 C. Fig. 5 Exemple d'équipement Régulateur de température et d'humidité pour le bac à légumes Fig. 6 «O.K.» Réglage correct Température trop Clayette rétractable élevée.
Porte bouteilles Fabrication de glaçons Fig. 9 Support destiné aux petits objets Fig. 0 Congélation et Supercongélation rangement de produits surgelés Achat de produits surgelés Rangement des produits surgelés Fig. 2/3...
Pour obturer Congélation des aliments Durée de conservation des produits surgelés Capacité de congélation Calendrier de congélation Figure q Accumulateurs de froid Figure w Attention Pour emballer...
Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits tout à fait normaux qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bourdonnement étouffé: pendant que source de chaleur (radiateur etc.).
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
Dérangement Cause possible Remède Si le voyant Fig. 2/8 Cela signifie que la Après appuyé sur la touche Fig. 2/2, la température a trop monté température la plus élevée qui a régné dans clignote dans le passé, en raison le compartiment congélateur s'affiche d'une coupure de courant pendant cinq secondes à...
Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Sicurezza tecnica In caso di danni Pericolo...
Page 46
Nell'uso Pericolo di ustioni! Pericolo di esplosione! Pericolo di ustioni! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
Bambini in casa Conoscere l'apparecchio Norme generali Esempio per una dotazione Figura 1 1 8 Pannello comandi Illuminazione interna Ripiani nel vano frigorifero Cassetto verdura Portauova Scomparto per burro e formaggio Balconcino per tubetti e lattine Balconcino per bottiglie grandi Calendario di congelamento Cassetto per surgelati A = vano frigorifero...
Pannello comandi Figura 2 Pulsante acceso/spento Pulsante «freezer» Pulsante di Alarm Pulsante «cooler» Pulsante di regolazione per a) Temperatura del congelatore Pulsante Superfreezer b) Temperatura del frigorifero...
Spia «super» Considerare È la temperatura Dispaly temperatura ambiente e la ventilazione a) Display temperatura congelatore b) «Massima temperatura» nel congelatore Classe climatica Temperatura ambiente ammessa da +10 _C a 32 _C da +16 _C a 32 _C da +18 _C a 38 _C da +18 _C a 43 _C Ventilazione c) Display temperatura frigorifero...
Page 50
Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale. La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nel frigorifero.
Avvertenze sul Sistemare gli alimenti funzionamento S Grazie al sistema Nofrost Considerare nella automatico, nel vano congelatore sistemazione non si forma ghiaccio. Lo sbrinamento non è più necessario. Sistemare gli alimenti ben confezionati S Le parti frontali della carcassa vengono oppure coperti.
Indicatore di Dotazione temperatura del frigorifero figura 4 indicatore di temperatura indica temperature inferiori a +4 C figura 5 Esempio di dotazione Cassetto per verdure con regolatore temperatura e umidità Figura 6 Ripiano variabile Figura 7 Regolazione Temperatura corretta troppo alta Regolare il regolatore di Cassetto per salsiccia e formaggio...
Fermabottiglie Produrre cubetti di ghiaccio Figura 9 Fermo per piccoli oggetti Figura 0 Superfreezer Congelare e conservare alimenti surgelati Acquistare surgelati figura 2/3 Conservare surgelati...
Durata di conservazione dei surgelati Surgelare alimenti Con regolazione intermedia Gli alimenti si devono surgelare pesce, insaccati fino a 6 mesi completamente al più presto possibile di carne, cibi pronti, anche all'interno. Per conservare prodotti da forno vitamine, valore nutritivo aspetto e gusto, formaggio, pollame, fino a 8 mesi non superare la max.
Scongelamento di Pulire l'apparecchio alimenti congelati S Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. il tipo e la destinazione, scegliere tra le possibilità seguenti: S Estrarre gli alimenti surgelati e deporli in un luogo freddo. Deporre gli S a temperatura ambiente, accumulatori del freddo (se disponibili) S in frigorifero,...
Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - refrigeratore in funzione. Altrimenti usare un pannello isolante. Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - S Lasciare raffreddare fuori il refrigerante scorre attraverso i tubi.
Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
Guasto Causa possibile Rimedio In precedenza, a causa di Premendo il pulsante figura 2/2, il display Quando la spia un'interruzione figura 2/8 visualizza per cinque sec. la figura 2/8 lampeggia dell'energia elettrica o di massima temperatura raggiunta nel un guasto, la temperatura congelatore e poi si spegne.
Waarschuwing Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt x Afvoer van het oude apparaat Technische veiligheid...
Kinderen in het huishouden Kennismaking met het apparaat Algemene bepalingen Een voorbeeld van een uitvoering Afb. 1 1 8 Bedieningspaneel Binnenverlichting Legplateaus in de koelruimte Groenteladen Eierrekje Boter en kaasvak Vak voor tubes en blikjes Vak voor grote flessen Diepvrieskalender Diepvrieslade A = Koelruimte B = Diepvriesruimte...
Page 62
Bedieningspaneel Afb. 2 Toets Aan/Uit freezer" Toets Alarm Toets cooler" Toets Insteltoets voor a) de temperatuur in de diepvriesruimte Supervriezen Toets b) de temperatuur in de koelruimte...
Indicatie super" Let op omgevings Brandt alleen als het supervriessysteem is ingeschakeld. temperatuur Temperatuurindicatie en beluchting (geeft de ingestelde temperaturen aan) De klimaatklasse staat aangegeven op het typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven a) Indicatie temperatuur in bij welke omgevingstemperatuur het de diepvriesruimte apparaat gebruikt kan worden.
Aansluiten van het Inschakelen van apparaat het apparaat Afb. 2 Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in de koelruimte.
Aanwijzingen bij het gebruik Levensmiddelen S Door het volautomatische inruimen Nofrost systeem blijft de diepvriesruimte ijsvrij. Ontdooien is niet meer nodig. Attentie bij het inruimen S De voorzijde van het apparaat wordt De levensmiddelen goed verpakt of gedeeltelijk licht verwarmd waardoor de afgedekt inruimen.
Temperatuurindicator Uitvoering van de koelruimte (Niet bij alle modellen) De temperatuurindicator niet direct aan De legroosters/plateaus in de koelruimte de zon blootstellen of in de mond nemen. en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: De temperatuurindicator geeft legrooster/plateau naar voren trekken, iets temperaturen onder de +4 C aan laten zakken en zijdelings eruit zwenken...
Flessenhouder Ijsblokjes maken Afb. 9 Kleingoed klem Afb. 0 Supervriezen Invriezen en opslaan van diepvrieswaren Inkopen van diepvriesproducten Opslaan van diepvrieswaren afb. 2/3...
Bewaartijd van de diepvrieswaren Invriezen van Bij een gemiddelde instelling. levensmiddelen vis, worst, tot 6 maanden klaargemaakte De levensmiddelen zo snel mogelijk door gerechten, brood en door laten bevriezen. De maximale en banket invriescapaciteit niet overschrijden zodat vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en kaas, gevogelte, tot 8 maanden smaak behouden blijven.
Ontdooien van Het apparaat diepvrieswaren schoonmaken Afhankelijk van soort en bereidingswijze S Stekker uit het stopcontact trekken van de levensmiddelen kunt u kiezen uit resp. de zekering uitschakelen of de volgende mogelijkheden: losdraaien. S bij omgevingstemperatuur, S Diepvrieswaren eruit halen en op een koele plaats bewaren.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, geklok of gebruis - het fornuis etc.).
Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
Page 72
Storing Eventuele oorzaak Oplossing Als de indicatie afb. 2/8 Dan is het door het Na het indrukken van de toets afb. 2/2 wordt op de indicatie afb. 2/8 gedurende uitvallen van de stroom of knippert door een storing te warm vijf seconden de warmste temperatuur geweest in de aangegeven die in de diepvriesruimte heeft...