hit counter script
GE 1957 User Manual
GE 1957 User Manual

GE 1957 User Manual

Desktop caller id speakerphone with amplified volume and tone control

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 29579
Desktop Caller ID
Speakerphone with
Amplified Volume and
Tone Control
User's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 1957

  • Page 1 Model 29579 Desktop Caller ID Speakerphone with Amplified Volume and Tone Control User’s Guide...
  • Page 2: Nformation

    • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
  • Page 3 • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment.
  • Page 4: Nterference

    Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 5 Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,7,009.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of Contents quipmenT pproval ... 2 nformaTion nTerferenCe nformaTion earing ompaTibiliTy (haC) ... 5 ... 5 iCensing ... 8 nTroDuCTion ... 9 efore egin ...9 arts heCkList eLephone ...9 equirements ... 10 nsTallaTion mportant nstaLLation ... 10 uideLines ... 11 ayouT &...
  • Page 7 Table of Contents .id.d aLLer ispLay ..31 essages .Cid.r toring eCords nternaL emory epLaCe tored ..33 eCord .Cid.r eLeting .Cid.. eLeting ... 33 eCords ... 34 emory toring umber ..34 emory dding ause iaLing...
  • Page 8: Ntroduction

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This phone is designed for those individuals with mild to severe hearing loss.
  • Page 9: Before You Begin

    Supply Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type Wall plate modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your Modular home. If you don’t have a modular jack, telephone...
  • Page 10: Uidelines

    • Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
  • Page 11: Menu

    Base Layout FIRE AMPLIFY ALARM button button button REDIAL (p/q) button button buttons MENU button STORE DESK/ button WALL MOUNT EXIT/ DIAL FLASH button button Tone Equalizer HOSPITAL button */TONE VOLUME button (p/q) buttons #/PAUSE button speaker MUTE button button...
  • Page 12 Back & Side Views DATA jack AMPLIFY Override Switch RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) switch NECKLOOP LINE jack RINGER PITCH (HIGH/LOW) switch (BACK VIEW) VIBRATING ALERT (SIDE VIEW)
  • Page 13: Installing The Phone

    . Insert  AA-size alkaline batteries as shown on the diagram in the battery compartment. . Snap the battery compartment door back into place. 5. Re-attach the power adaptor and the telephone line cord to the unit .
  • Page 14 Connecting the Telephone NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or...
  • Page 15 . Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset. 5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base. 6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the DESK position and place the handset into the cradle.
  • Page 16 NOTE: You have 20 seconds following an entry before the phone returns to the Summary Screen. . Plug one end of the telephone line cord into the LINE jack at the back of the base and the other end into a modular jack.
  • Page 17: Wall Mounting

    1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. . Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base.
  • Page 18: Display Language

    Display Language This adjustment allows you to display the Caller ID prompts in English, French, or Spanish. 1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the display. . Use the CID . Press MENU button again to save. Contrast This adjustment allows you to adjust the contrast of the display.
  • Page 19: Local Area Code

    Local Area Code The telephone uses the programmed area codes to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received. Numbers that match the local area code are displayed as seven digits and are used for dialing back previous numbers.
  • Page 20: Peakerphone

    Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.)
  • Page 21: Andset

    Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. . Dial the number you want to call. . When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone.
  • Page 22: Olume

    Speakerphone 1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call. . When finished, press the speaker button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone.
  • Page 23: Udio

    0dB of gain and level control. In standard use, the amplifier turns off whenever you hang up the telephone. If you want the amplifier to turn on whenever you pick up the handset , slide the AMPLIFY Override switch located at the back of the unit to ON.
  • Page 24: One .E Qualizer

    WARNING: This Product is designed for users with hearing disabilities and automatically amplifies the volume to the highest level when the AMPLIFY Override switch is set to “ON”. If you wish to prevent the automatic amplification, please turn the AMPLIFY Override switch located on the back of the set to “OFF”.
  • Page 25: N Eckloop

    Neckloop The unit is also equipped with the .5mm Neckloop jack for an optional Neckloop device (to be purchased separately). When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset earpiece will be transferred to the Neckloop device. No output on Handset earpiece will be heard. NOTE: Inserting the Neckloop device will not affect the behavior of the Base Unit Speakerphone or the Handset microphone...
  • Page 26: Ibrating .A Lert

    Vibrating Alert The unit is equipped with a .5mm vibrating alert jack for an optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing. Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone rings, the pad will vibrate with each ring of the phone. Flash Press the EXIT/FLASH button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are...
  • Page 27: Aller Id (Cid)

    Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
  • Page 28: Toring .Cid.r Ecords

    Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 70 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable.
  • Page 29: Reviewing Cid Records

    Reviewing CID Records As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID records: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the CID ( ) button to review the newest CID record.
  • Page 30: Ialing .Cid.n Umber

    Number of digits Eleven digits long distance code “1 ” +-digit area code +7-digit telephone number. Ten digits -digit area code + 7-digit telephone number. Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888 ) button to display the desired record. Explanation Example 1-17-888-8888 17-888-8888...
  • Page 31: C Aller .Id.d Isplay

    Caller ID Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: BLOCKED CALL CALL WAITING NO CALLS START/END UNKNOWN CALLER The caller of the incoming call is registered as “Private Number” and their Caller ID information is withheld. Indicates a call is waiting on the line.
  • Page 32: Storing Cid Records In Internal Memory

    Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly BEFORE storing in internal memory as you cannot reformat CID records stored in memory. 1.
  • Page 33: Eleting .Cid.r Ecord

    To Replace a Stored CID Record Repeat Step 1 through Step 5 in “Storing CID Records in Internal Memory.” Deleting a CID Record 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the CID ( want to delete. .
  • Page 34: Memory

    Memory Store as many as 1 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations, and ten additional numbers in the numbered keys (0-9). Storing a Number in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). .
  • Page 35: Memory.

    Adding a Pause to the Dialing Sequence Use the #/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial 9 to get an outside line. Pause function is enabled when the #/PAUSE button is pressed and held for  seconds.
  • Page 36: Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Page 37: Guide

    Troubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle.
  • Page 38 • Make sure you entered numbers correctly. (See “Memory.”) • Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the dial tone, recheck or repeat the installation steps.
  • Page 39: Are

    General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
  • Page 40: Warranty Assistance

    If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc.
  • Page 41: Limited Warranty

    Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 5 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 42 Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. •...
  • Page 43: Product Registration

    Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: •...
  • Page 44: Arranty Nformation

    How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. •...
  • Page 45 Accessory Information DESCRIPTION Vibrating Alert Power Adaptor To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent.
  • Page 46 Caller ID (CID) Caller ID Display Messages Chain Dialing from Memory 6 Changing a Stored Number 5 Connecting the Telephone Contrast Deleting a CID Record  Deleting All CID Records Dialing a CID Number 0 Dialing a Number from Memory...
  • Page 47 Speakerphone 0, 1,  Storing a Number in Memory Storing CID Records 8 Storing CID Records in Internal Memory  Telephone Jack Requirements 9 Telephone Operation 0 To Replace a Stored CID Record  Tone Equalizer Troubleshooting Guide Vibrating Alert Volume...
  • Page 48 Thomson Inc. 101 West 10rd Street Model 9579 Indianapolis, IN 690-110 0001957 (Rev. 1 Dom E/S) © 007 Thomson Inc. 07- Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Page 49 Modelo 29579 Identificador de Llamada de Escritorio Teléfono con Altavoz con Volumen Amplificado y Control de Tono Guía del Usuario...
  • Page 50 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos...
  • Page 51 • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
  • Page 52 interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, () concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, () informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
  • Page 53 Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: •...
  • Page 54: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido nformacIón obre probacIón de nformacIón de ... 4 nterferencIaS ompatIbILIdad con (cca) ... 5 ... 5 IcenSIng ... 8 ntroduccIón nteS de omenzar ...9 ista de artes equerimientos nchufe eLefónico ... 10 nStaLacIón nformación mPortante ara La nstaLación ormato de La IStaS...
  • Page 55 Tabla de Contenido dentIfIcador de Lamada (cId) ... 27 Lamada en sPera dentificador de ... 28 Lamada ecePción de egistros cid ... 28 Lmacenar cid ( emoria eVisar egistros cid ... 29 arcación de un cid ... 30 ensajes en La dentificador de ...
  • Page 56 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono está diseñado para aquellos individuos con pérdida auditiva de leve a severa.
  • Page 57: Antes De Comenzar

    Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base Alerta Vibratoria Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
  • Page 58 Instalación Información Importante para la Instalación • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
  • Page 59: Formato De La Base

    Formato de la Base FIRE REDIAL (botón (botón (p/q) INCENDIO) volver (identificador de llamada) a marcar) AMPLIFY (botón (botón ALARM amplificar) borrar) (botón ALARMA) MENU STORE (botón (botón para menú) almacenar) DESK/WALL MOUNT tab (Lengüeta para montaje EXIT/FLASH en la pared / (botón el escritorio) salir/flash)
  • Page 60 Vistas Trasera y Lateral DATA jack (Receptáculo de Datos) AMPLIFY Override Switch (Modificación de Volumen) Interruptor de VOLUMEN DE TIMBRE (ALTO/ BAJO/OFF) NECKLOOP jack (Receptáculo para cable de auricular manos libres) Interruptor de INTENSIDAD DE TIMBRE (ALTA/BAJA) LINE jack (Receptáculo de Línea) (VISTA TRASERA) VIBRATING ALERT...
  • Page 61 Instalar el Teléfono Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías. En caso de un corte de corriente, el teléfono usa  baterías alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de amplificación de voz entrante y timbre visual.
  • Page 62 . Inserte  baterías alcalinas tamaño AA como se muestra en el diagrama en el compartimiento de las batería. . Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de regreso en su lugar. 5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica a la unidad.
  • Page 63 . Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2784 listado en la guia del usuario.
  • Page 64 Configurando el Menú Usuario NOTA: Usted no deberá conectar el teléfono en el receptáculo modular mientras está configurando el Menú Usuario. 1. Presione el botón MENU, para accesar el modo configuración de características de menú. # 1. >ENG FRA ESP (Inglés de forma predeterminada) # .
  • Page 65: Montaje En La Pared

    Montaje en la Pared 1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. . Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base.
  • Page 66 Idioma de Visualizacion Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando de Identificador de Llamada en inglés, francés, o español. 1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca en la pantalla. . Use el botón CID .
  • Page 67 1. Presione el botón MENU hasta que CODIGO DE AREA LOCAL se muestre en la pantalla. . Use el botón CID o ingrese directamente usando el teclado numérico. . Use el botón CID segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones. .
  • Page 68: Para Hacer Una Llamada

    Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El teléfono con altavoz funciona de manera similar a un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente puede escuchar o hablar a la vez. • Permanezca razonablemente cerca del teléfono de manera que usted pueda ser escuchado claramente por la persona con quien está...
  • Page 69: Para Contestar Una Llamada

    Para Contestar una Llamada NOTA: Asegúrese de que el interruptor del timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO (LO), o el teléfono no sonará. El indicador de timbre visual parpadeará en todas las selecciones. Auricular 1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular. .
  • Page 70 Volumen Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz. Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”). El volumen del auricular tiene  niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles.
  • Page 71 . Ajuste el volumen presionando el botón VOLUME Cuando el botón AMPLIFY es presionado, un nivel ó extra de volumen amplificado es añadido suministrando hasta 0 decibeles de ganancia y control de nivel. En uso estándar, el amplificador se apaga cuando usted cuelga el teléfono.
  • Page 72 Ecualizador de Tonos El ecualizador de tonos de  bandas del teléfono realza el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.KHz, .KHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en estos rangos. 1. Para activar el ecualizador, presione el botón AMPLIFY después de levantar el auricular, o en cualquier momento durante una llamada.
  • Page 73 NOTA: La inserción dispositivo de auricular manos libres no afectará el comportamiento del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del micrófono del Auricular. Muta Use el botón MUTE para interrumpir una conversación telefónica para hablar privadamente con alguien más en la habitación.
  • Page 74 Volver a Marcar (“REDIAL”) Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (REDIAL) después de que usted recibe un tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL) retiene en la memoria el último número que usted marcó...
  • Page 75 Identificador de Llamada (CID) IMPORTANTE: Para usar las características de Identificador de Llamada de esta unidad, usted debe suscribirse a alguno de los servicios estándar de Identificador de Llamada Nombre/Número o al Identificador de Llamada y Llamada en Espera. Para saber quién está...
  • Page 76 Llamada en Espera Identificador de Llamada Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Page 77 Para Almacenar Registros CID (En Memoria CID) Si usted no está en casa o no puede responder, la memoria de Identificador de Llamada de su teléfono almacena los datos para las 70 llamadas más recientes que usted recibió, de manera que usted pueda ver quién llamó mientras estaba fuera.
  • Page 78 Marcación de un Número CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). . Use el botón CID . Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR TELEFONO. Usted puede ya sea levantar el receptor del auricular o presionar el botón speaker.
  • Page 79 Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Once dígitos clave de larga distancia “1” +‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos ‑dígitos de clave de área + 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico. Explicación Ejemplo 1‑17‑888‑8888...
  • Page 80 Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: LLAMADA BLOQUEADA LLAMA EN ESPERA Indica que una llamada está esperando NO LLAMDA PRINCIPIO/FINAL Usted está al principio o al final del DESCONOCIDA La persona haciendo la llamada entrante está...
  • Page 81 Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna Usted puede también almacenar información CID en la memoria interna del teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los registros CID ANTES de almacenarlos en memoria interna ya que usted no puede reformatear registros CID almacenados en memoria.
  • Page 82 NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene alguna información que no sea numérica, la unidad no permitirá que este registro sean transferido a la memoria del usuario interna. El auricular visualizará UNABLE TO STORE. Para Reemplazar un Registro CID Almacenado Repita el Paso 1 al Paso 5 en “Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna”.
  • Page 83: Para Eliminar Todos Los Registros Cid

    Para Eliminar Todos los Registros CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). . Use el botón CID ID de Llamada. . Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR TODO? se muestre en la pantalla. .
  • Page 84 . Presione el botón STORE y luego ingrese el número a ser almacenado mediante el teclado. 5. Presione STORE y luego ingrese el nombre de la personas usando las letras del teclado marcadas con A ‑ Z. “A” puede ser ingresada presionando el dígito  una vez y “Z” se puede ingresar presionando el dígito 9 cuatro veces.
  • Page 85 Cómo Marcar un Número de la Memoria Usted puede marcar números desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, presione el botón DIAL seguido por la ubicación en memoria (0‑9) para el número que usted quiere marcar. Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia Si usted ha programado previamente sus números de Marcación...
  • Page 86 Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
  • Page 87 El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono. •...
  • Page 88: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Page 89 Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Page 90 Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 5 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Page 91 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Page 92 Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERá...
  • Page 93 Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
  • Page 94 índice Alerta Vibratoria Altavoz Antes de Comenzar Audio Amplificado Auricular Ayuda de la Garantía Código de Area Local Cómo Cambiar un Número Almacenado Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcar 6 Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria Cómo Marcar un Número de la Memoria Compatibilidad con Audífonos...
  • Page 95 índice Marcación de un Número Memoria Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas Montaje en la Pared Muta Operación Básica del Teléfono Para Almacenar Registros CID (en Memoria CID) Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna Para Almacenar un Número en la Memoria Para Conectar la Telefónica 1 Para Contestar una Llamada...
  • Page 96 Thomson Inc. 101 West 10rd Street Indianapolis, IN 690‑110 Model 9579 © 007 Thomson Inc. 0001957 (Rev. 1 DOM E/S) Trademark(s) ® Registered 07‑ Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

This manual is also suitable for:

957929579

Table of Contents

Save PDF