hit counter script
LG SXS REFRIGERATOR User Manual
Hide thumbs Also See for SXS REFRIGERATOR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG SXS REFRIGERATOR

  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung Installierung Betrieb Die Lagerung der Lebensmittel Pflege und Wartung...
  • Page 3 Einführung Modell-und Seriennummer befinden sich in der Innen- oder Rückseite vom Kühlabteil dieses Geräts. Die jeweilige Nummer ist nur für dieses eine Gerät bestimmt. Tragen Sie die entsprechenden Informationen hier bitte ein und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Ankaufbeweis auf. Heften Sie den Kassenzettel bitte hier fest.
  • Page 4 Warnung Dieses Gerät enthält eine kleine Menge Isobutan als Kühlmittel (R600A), ein natürliches und umweltverträgliches Gas, das allerdings brennbar ist. Bei Transport und Installation des Gerätes müssen Sie darauf achten, das keine Teile des Kühlkreislaufes beschädigt werden. Aus den Rohren ausspritzendes Kühlmittel kann sich entzünden oder Augenverletzungen hervorrufen.
  • Page 5 Achtung, Kinder können sich beim Spielen eventuell einsperren Achtung, Nicht im Kühlschrank lagern Achtung, Erdung vom Gerät Beschreibung der Teile *Modell ohne Eisbereiter/Wasserspender Milchproduktefach Lampe Türfach Regal Weinregal (Kunststoff oder Gitter) Regal oder Schublade Türfach (1 oder 2 Stück) Regal Lampe Regal oder Schublade Snack-Fach (Optional)
  • Page 6 *Modell mit Eisbereiter/Wasserspender Milchproduktefach Lampe Automatischer Regal Eisbereiter Weinregal (Kunststoff oder Gitter) Regal oder Schublade Türfach Regal Lampe Dosenfach (Optional) Regal oder Schublade Snack-Fach (Optional) Regal (Klappregal oder Normal) Frischhaltebereich (Optional) Eierfach Gemüsefach (1 bzw. 2) Schublade Türfach Feuchtigkeitsumschalter Schubladen (2 bzw. 3) Miracle Zone (Optional) Frischhaltefach (Optional) Türfach...
  • Page 7 Wo das Gerät installiert werden sollte Wählen Sie den richtigen Platz Entsorgung des alten Gerätes...
  • Page 8 Die Tür entfernen Achtung Stromschlagrisiko Falls Ihre Haustür für den Kühlschrank nicht breit genug ist, entfernen Sie die Tür vom Kühlschrank und transportieren den Kühlschrank quer durch die Türöffnung. Die untere Abdeckung entfernen und dann das Wasserleitungs- HINWEIS röhrchen Die Tür vom Gefrierabteil entfernen HINWEIS...
  • Page 9 Den Kühlschrank durch die Türöffnung schieben Die Türen wieder montieren Wasserzufuhrleitung anbringen (*Nur Modelle mit Eisbereiter/Wasserspender) Bevor Sie die Zufuhrleitung anbringen Achtung...
  • Page 10 Die richtige Höhe einstellen Falls die Gefrierabteiltür niedriger hängt als die Kühlabteiltür Falls die Gefrierabteiltür höher ist als die Kühlabteiltür Nachdem der Höhenunterschied der Türen ausgeglichen wurde Was noch zu machen ist...
  • Page 11 Inbetriebnahme Temperatur- und Funktionseinstellung *Modell ohne Eisbereiter/Wasserspender...
  • Page 12 *Modell mit Eisbereiter/Wasserspender HINWEIS...
  • Page 13 Stromsparmodus Mit dieser Funktion kann die Anzeige in den Stromsparmodus versetzt werden der Anzeige Halten Sie die Tasten FREEZER und EXPRESS FRZ. gleichzeitig ca. 5 Sekunden lang (bei bestimmten gedrückt, bis ein Ding-Signal ertönt. Sämtliche LEDs/LCDs werden daraufhin Modellen) EINGESCHALTET und dann AUSGESCHALTET. Bei aktiviertem Stromsparmodus bleibt die Anzeige ausgeschaltet, bis eine Tür geöffnet wird.
  • Page 14 Benutzung vom Spender (bei bestimmten Modellen) Eiswürfel Wasser Zerkleinertes Eis Tipp: Ziehen Sie Ihren Behälter nach der Eis- oder Wasserausgabe erst nach einigen • Sekunden heraus, damit keine Flüssigkeit auf den Fußboden tropft. Automatischer Eisbereiter (bei bestimmten Modellen) Mit dem automatischen Eisbereiter können automatisch sechs Eiswürfel gleichzeitig hergestellt werden, das entspricht ca.
  • Page 15 Falls der Das Eis klumpt zusammen. Eisbereiter nicht einwandfrei funktioniert ❈ Stromausfall Das Gerät wurde erstmals in Betrieb genommen Schnellgefrierfach Diese Funktion dient zum schnellen Einfrieren. Bei jedem Drücken der Taste ) wird Aus ➝ Ein ➝ Aus in dieser Reihenfolge angezeigt. Nach Auswahl dieser Gefrierfunktion blinkt das Pfeilsymbol viermal auf und leuchtet dann stetig.
  • Page 16 Weitere Signal bei geöffneter Tür Funktionen Falls die Kühlschranktür länger als eine Minute offen gelassen wird, ertönt dreimal alle 30 Sekunden ein Warnsignal. Falls das Signal auch bei geschlossener Tür weiterhin ertönt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Diagnosefunktion (Fehlerspezifizierung) Durch die Diagnosefunktion werden Fehler automatisch gefunden, wenn diese während des Betriebes im Gerät auftreten.
  • Page 17 Hausbar (Nur bei bestimmten Modellen) Benutzung Um die Hausbar zu öffnen, ziehen Sie vorsichtig am Griff. Benutzung der Tür als Ablage Innere Abdeckung nie entfernen Nie schwere Gegenstände draufstellen oder Kinder damit schaukeln lassen.
  • Page 18 Ablage (Nur bei bestimmten Modellen) Klappregal Flaschenfach (Nur bei bestimmten Modellen) Einstellung vom Flaschenfach (Typ 1) Beim Einsetzen des Weinregals : Beim Entfernen des Weinregals : ➂ ➃ (Typ 2) Eierbehälter HINWEIS...
  • Page 19 Feuchtigkeitsregelung im Gemüsefach Hohe Feuchtigkeit HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Niedrige Feuchtigkeit H I G HUMIDITY CONTROL HIGH Gemüse- oder Fleischabteil einrichten (Nur bei bestimmten Modellen) HINWEIS Geruchfilter (Nur bei bestimmten Modellen) Benutzung des Geruchfilters...
  • Page 20 Frischesafetaste (Nur bei bestimmten Modellen) Drücken Sie die Taste zur Lagerung von Gemüse, Obst oder anderen Nahrungsmitteln wie tiefgefrorenem Fleisch, rohem Fisch usw. Einstellung der Frischesafe-Temperatur (Nur bei bestimmten Modellen) Vorgehensweise Sie können für verschiedene Nahrungsmittel die jeweils optimale Temperatur einstellen. - Die Temperatur kann in drei Schritten (-3°C, -1°C und 4°C) gewählt werden.
  • Page 21 Was kommt wohin? Flaschenfach Imbißschublade Ablage im Gefrierabteil Türablage im Gefrierabteil Schublade im Gefrierabteil Butter-/Käsefach Eierbehälter Ablage im Kühlabteil Türablage im Kühlabteil Gemüseabteil Gemüseschublade /Fleischschublade...
  • Page 22 Hinweise für die Lagerung Gefrierabteil Kühlabteil HINWEIS...
  • Page 23 Teile abmontieren HINWEIS ➂ Lämpchen Gefrierabteil ➀, ➁ HINWEIS Gefrierfach- ➁ regal ➀ ➂ Türablage und Halterung Eisbehälter Nachdem der Spender benutzt wurde ➀ ➁ ➂...
  • Page 24 Lämpchen im Kühlabteil Hausbar HINWEIS Deckel vom Gemüseabteil...
  • Page 25 Allgemein Urlaub Stromausfall Umzug Antikondensationsleitung Reinigung Außenseite Innenseite Nach dem Saubermachen Achtung...
  • Page 26 Problemlösungen Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Normalbetrieb Kühlabteil Kompressor außer Betrieb Kühlschrank zu oft oder zu lang in Betrieb...
  • Page 27 Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Kompressor des Kühlschranks läuft nicht Temperatur zu niedrig Temperatur zu niedrig im Gefrierabteil, aber richtig im Kühlschrank. Temperatur im Kühlabteil zu niedrig, aber im Gefrierabteil richtig. Die Lebensmittel in den Schubladen gefrieren. Fleisch im Frischfleisch- abteil gefriert Temperatur zu hoch Temperatur im...
  • Page 28 Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Lärm und Geräusche Wenn der Kühlschrank in Betrieb ist, ist er ziemlich laut. Es gibt mehr Geräusche, wenn der Kompressor eingeschaltet wird. Vibrieren oder Rattern Wasser / Eis / Feuchtigkeit im Kühlschrank Feuchtigkeit an den Innenwänden des Kühlschranks Wasser / Eis / Feuchtigkeit an...
  • Page 29 Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Gerüche im Kühlschrank Türen / Schubladen auf- und zumachen. Tür(en) schließt(en)nicht. Tür(en) schließt(en) nicht. Schubladen gehen nur schwer auf. Eis- und Wasserspender Der Spender gibt kein Eis ab.
  • Page 30 Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Eisspender gibt kein Eis Eisspender verstopft. Spender gibt kein Wasser Wasser hat einen eigenartigen Geschmack und/oder Geruch. Geräusch von fallendem Eis Geräusch von fließendem Wasser Sonstiges ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
  • Page 31 Garantieurkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Garantie! Im Übrigen gelten unsere umseitig aufgeführten Garantiebedingungen!
  • Page 32 Garantiebedingungen für Kühlschränke 1. Die Garantiezeit beginnt 4. Die Entscheidung über Reparatur, 5. Der Garantieanspruch erlischt, Seriennummer 2. Während der Garantiezeit beheben wir 6. Heben Sie unbedingt die Originalverpackung auf, 3. Ausgeschlossen von der Garantie 7. Wenden Sie sich im Garantiefall 8.
  • Page 34: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Entry Important safety instruction Identification of parts Installation Where to install Door removal Door replacement Feed water pipe installation Height adjustment Operation Starting Adjusting the temperatures and functions Refreshment center (Applicable to some models only) Shelf (Applicable to some models only) Wine holder (Applicable to some models only) Egg box Humidity control in the vegetable compartment...
  • Page 35: Entry

    Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Page 36 Warning Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 37: Identification Of Parts

    Child entrapment DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: warning Take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 38 *Dispenser model Freezer Refrigerator Compartment Compartment Milk product corner Lamp Automatic Icemaker Shelf Wine holder (Plastic or wire) Shelf or Drawer Door Rack Shelf Lamp Can Server (Optional) Shelf or Drawer Snack drawer (Optional) Shelf (Folding or Normal) Refreshment center (Optional) Egg Box Vegetable Drawer Drawer...
  • Page 39: Where To Install

    Where to Install Select a good 1. Place your appliance where it is easy to use. location 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
  • Page 40: Door Removal

    Door removal Electric Shock Hazard Warning Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the Lower cover refrigerator door and pass the refrigerator laterally.
  • Page 41: Door Replacement

    Pass the Pass the refrigerator laterally through the access refrigerator door as shown in the right figure. Door replacement Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Feed water pipe installation (*Dispenser model only) Before Automatic ice maker operation needs water pressure of 147~834 kPa (1.5~8.5 installation...
  • Page 42: Height Adjustment

    Height adjustment If the freezer Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the left height adjusting screw and rotate it clockwise ( ). compartment door is lower than the refrigerator compartment door If the freezer Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the right height compartment door adjusting screw and rotate it clockwise ( ).
  • Page 43: Starting

    Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions *Non dispenser model Optional Function display board...
  • Page 44 *Dispenser model Refreshment Center Button Refreshment Center (hidden) NOTE Your model may not include every option. •...
  • Page 45 Display power This function save the display power saving Press the FREEZER and EXPRESS FRZ. buttons simultaneously and hold them for 5 (on some model) seconds until the Ding sounds. All LED/LCDs will then turn ON, then OFF. When the power saving mode is activated, the display will remain off until the next time the door is opened.
  • Page 46 Dispenser use Select among crushed ice, water, and cubed ice and press the push switch with a (on some model) glass or other container. Crushed Ice Water Cubed Ice Light the crushed ice Light the water lamp by Light the cubed ice lamp by pressing the pressing the selection lamp by pressing the...
  • Page 47 When ice maker Ice is lumped together does not operate When ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin, break smoothly them into small pieces, and then place them into the ice storage bin again. When the ice maker produces too small or lumped together ice, the amount of water supplied to the ice maker need to adjusted.
  • Page 48 The other Door open warning functions 3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed. Please contact with the local service center if warning continue to sound even after closing the door.
  • Page 49: Refreshment Center (Applicable To Some Models Only)

    Refreshment center (Applicable to some models only) How to use Open the refreshment center door. You can access the refreshment center without opening refrigerator door and thus saving electricity. Inner lamp is lit in refrigerator compartment when the refreshment center door opens. Thus it is easy to identify the contents.
  • Page 50: Shelf (Applicable To Some Models Only)

    Shelf (Applicable to some models only) Folding Shelf You can store taller items such as a gallon container or bottles by simply pushing in front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to return to a full shelf. Wine holder (Applicable to some models only) Wine holder Bottles can be stored laterally with...
  • Page 51: Humidity Control In The Vegetable Compartment

    Humidity control in the vegetable compartment The humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to the left/right when storing vegetables or fruits. High humidity HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Low humidity H I G HUMIDITY CONTROL HIGH Convert into a vegetable or meat compartment (Applicable to some models only)
  • Page 52: Miracle Zone Temperature Transition Corner (Applicable To Some Models Only)

    Miracle Zone Temperature Transition Corner (Applicable to some models only) By pressing the button, store vegetables, fruits or other types of food such as meat to be defrosted, raw fish, etc. Temperature Change at Miracle Zone (Applicable to some models only) Method to Use You can select optimum temperature range depending on...
  • Page 53: Location Of Foods

    Location of foods (Refer to identification of parts) Wine holder Store wine. Snack drawer Store small foods such as bread, snacks, etc.. Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, compartment ice cream, frozen snacks, etc.. shelf Store small packed frozen food. Freezer Temperature is likely to increase as door compartment...
  • Page 54: Storing Foods

    Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
  • Page 55: How To Dismantle Parts

    How to dismantle parts NOTE Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. • Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. Separate the lamp by pulling it out ➂ while slightly Freezer pressing ➀...
  • Page 56 Lamp in To remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front and then pull the lamp cover out. refrigerator Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W bulb for refrigerator is used and can be compartment purchased at a service center.
  • Page 57: General Information

    General information Vacation time During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
  • Page 58: Trouble Shooting

    Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible cause Solution Runing of refrigerator Refrigerator control is off.
  • Page 59 Occurrence Possible cause Solution Refrigerator Thermostat is keeping the refrigerator This is normal. The refrigerator goes on compressor at a constant temperature. and off to keep the temperature constant. does not run. Temperatures are too cold Temperature in the Set the freezer control to a warmer Freezer control is set too cold freezer is too cold setting until the freezer temperature is...
  • Page 60 Possible cause Solution Occurrence Sound and noise Louder sound Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. levels when storage capacity and maintain more refrigerator is on. even temperatures. Louder sound Refrigerator operates at higher pressures This is normal.
  • Page 61 Occurrence Possible cause Solution Odors in refrigerator Clean interior with sponge,warm water Interior needs to be cleaned. and baking soda. Cover food completely. Food with strong odor is in the refrigerator. Some containers and wrapping materials Use a different container or brand of wrapping materials.
  • Page 62 Occurrence Possible cause Solution Dispenser will Ice has melted and frozen around auger Remove ice storage bin, and thaw and not dispense due to infrequent use, temperature the contents. Clean bin, wipe dry and ice. fluctuations and/or power outrages. replace in proper position. When new ice is made, dispenser should operate.
  • Page 63 Warranty Certificate For offer a 24-month warranty for this apparatus...
  • Page 64 Warranty conditions for refrigerator 1. The warranty period begins 4. We decide whether to make repairs, exchange or replace parts. 5. The warranty is nullified 2. During the warranty period, we will 6. Always keep the original packaging, 7. If a repair is covered by this warranty, are not covered by this warranty.
  • Page 66 Table des matières Introduction Enregistrement Instructions importantes pour la sécurité Identification des pièces Où installer l'appareil Installation Comment enlever la porte Comment replacer de la porte Installation du tube d'alimentation en eau Réglage de la hauteur Fonctionnement Mise en marche Réglage des températures et fonctions Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Etagèresr (sur certains modèles uniquement)
  • Page 67: Enregistrement

    Enregistrement Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat.
  • Page 68 Attention Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture, excepté...
  • Page 69: Identification Des Pièces

    Avertissement DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant. concernant les Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: enfants Enlevez les portes mais laissez les étagères en place afin d'empêcher des enfants de se glisser facilement à l'intérieur. Attention Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins valides sans surveillance.
  • Page 70 *Modèle avec distributeur Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Compartiment laitages Lampe Machine à glaçons Étagère automatique Support bouteille de vin (Plastique ou métallique) Étagère ou tiroir Clayette de porte Étagère Lampe Plateau métallique (Optionnel) Étagère ou tiroir Tiroir collation (Optionnel) Étagère (Pliante ou normale) Casier rafraîchissement (Optionnel) Compartiment à...
  • Page 71: Où Installer L'appareil

    Où installer l'appareil Choisissez 1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile à utiliser. un bon emplacement. 2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité.
  • Page 72: Comment Enlever La Porte

    Comment enlever la porte Attention Risque de décharge électrique Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer. Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort. Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire passer celui-ci latéralement.
  • Page 73: Comment Replacer De La Porte

    Faites passer le Faites passer le réfrigérateur latéralement par la porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de réfrigérateur droite. Comment replacer de la porte Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès. Installation du tube d'alimentation en eau (*Modèle avec distributeur seulement) Avant l'installation...
  • Page 74: Réglage De La Hauteur

    Réglage de la hauteur Si la porte du Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ). compartiment congélateur est plus basse que la porte du...
  • Page 75: Mise En Marche

    Mise en marche Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d'alimentation a été débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche.
  • Page 76 *Modèle avec distributeur NOTE Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions. •...
  • Page 77 Économie Cette fonction économise l’énergie d’affichage d’énergie Appuyer simultanément sur les touches FREEZER (congélateur) et EXPRESS FRZ. d’affichage durant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez Ding. Tous les LED/LCD (sur certains (indicateurs lumineux) s’allumeront (ON) puis s’éteindront (OFF). Si le mode modèles) d’économie d’énergie est activé, l’affichage restera en off jusqu’à...
  • Page 78 Comment utiliser Choisissez ou bien la glace pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, poussez légèrement le distributeur sur le bouton avec un verre ou tout autre récipient. (sur quelques Glaçons en cube Glace pilée. modèles) L'indicateur lumineux L'indicateur lumineux L'indicateur lumineux pour les glaçons en...
  • Page 79 Lorsque le Les glaçons sont collés. distributeur de Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et glaçons ne cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace. fonctionne pas Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés correctement.
  • Page 80 Autres fonctions Avertissement de porte ouverte Une tonalité d'avertissement retentira 3 fois par des intervalles de trente secondes si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de soixante secondes. Veuillez contacter votre centre de service après-vente si cette tonalité d’avertissement continue à...
  • Page 81: Compartiment Fraîcheur (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Utilisation Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur Vous pouvez avoir accès au compartiment fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur et donc économiser de l'énergie. La lampe intérieure s'allume dans le compartiment réfrigérateur lorsque la porte du compartiment fraîcheur est ouverte, ce qui permet d'identifier aisément son contenu.
  • Page 82: Etagèresr (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Étagère pliante Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère. Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement) Réglage du Ce support permet de placer les bouteilles à...
  • Page 83: Contrôle De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits. Taux d'humidité élevé HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Taux d'humidité...
  • Page 84: Compartiment De Transition Thermique Zone Miracle (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Compartiment de transition thermique Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez conserver des légumes, des fruits ou d’autres produits alimentaires comme par exemple de la viande à décongeler, du poisson cru, etc. Changement de la température dans la Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Méthode Vous pouvez sélectionner le...
  • Page 85: Emplacement Des Aliments

    Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Porte-bouteilles Conserver une bouteille de vin Compartiment Conserver de petits aliments (pain, snacks, snacks etc.) Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, compartiment poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) congélateur Conserver des aliments congelés en petit Panier de porte conditionnement.
  • Page 86: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses températures.
  • Page 87: Démontage Des Différentes Pièces

    Démontage des différentes pièces NOTE Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage. • Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au démontage ou au montage. Ne forcez jamais les pièces pour les démonter, vous risqueriez de les endommager. Lampe du Enlevez la lampe en la tirant (➂) tout en soulevant légèrement le cache de la lampe (➀, ➁) .
  • Page 88 Lampe du Pour enlever le cache de la lampe, appuyez sur la saillie inférieure du cache et tirez celui-ci vers l'avant. Dévissez la lampe en tournant dans le sens contraire des aiguilles compartiment d'une montre. Les lampes utilisées sont des lampes pour réfrigérateur de 40 W max. réfrigérateur Elles sont disponibles auprès de votre réparateur.
  • Page 89: Informations Générales

    Informations générales Vacances Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs.
  • Page 90: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Solution Cause possible...
  • Page 91 Solution Problème Cause possible Le compresseur Le thermostat maintient le réfrigérateur Ceci est normal. Le réfrigérateur du réfrigérateur ne à une température constante. s'allume et s'éteint pour maintenir la fonctionne pas température constante. Les températures sont trop basses La température du Réglez la commande du congélateur sur La commande du congélateur est congélateur est trop...
  • Page 92 Solution Cause possible Problème Bruits Niveau de bruit plus Les réfrigérateurs actuels ont un plus Il est normal que le niveau sonore soit élevé lorsque le grand volume et maintiennent des plus élevé. réfrigérateur fonctionne températures plus constantes. Niveau de bruit plus Le réfrigérateur fonctionne à...
  • Page 93 Solution Problème Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont Couvrez complètement les aliments. conservés dans le réfrigérateur. Certains récipients et matériaux Utilisez un autre récipient ou une autre marque de matériau d'emballage.
  • Page 94 Solution Problème Cause possible La glace a fondu puis regelé autour de Retirez le compartiment à glace et sortez Le distributeur l'embout suite à un usage trop peu son contenu. Nettoyez le compartiment, ne distribue fréquent, des variations de température séchez-le et replacez-le correctement.
  • Page 95 Certificat de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois ! Pour le reste, nos conditions de garantie spécifiées au verso sont applicables !
  • Page 96 Conditions de garantie du réfrigérateur 1. La période de garantie prend cours 4. La décision de réparation, 5. Le droit à garantie s'éteint numéro de série 2. Pendant la période de garantie, nous remédions 6. Conservez impérativement l'emballage original 3. Sont exclus de la garantie 7.
  • Page 99 Introduzione Dati I numeri di modello e di serie sono riportati all’interno o sul retro dello scomparto frigorifero dell’apparecchio. Questi numeri sono unici per ogni singolo apparecchio. È bene annotare i dati richiesti e tenere questa guida come riferimento permanente del proprio acquisto. Graffare la ricevuta di acquisto a fianco di questi dati.
  • Page 101 Introduzione * Modello con dispenser Scomparto Scomparto congelatore frigorifero Scomparto prodotti caseari Luce Produttore automatico Ripiano di ghiaccio Scomparto vino (plastica o metallo) Scomparto porta Ripiano o cassetto Ripiano Luce Ripiano o cassetto Dispenser di lattine (opzionale) Cassetto snack (opzionale) Ripiano (pieghevole o normale) Centro rinfresco (opzionale) Scomparto uova...
  • Page 102 Installazione Ambiente di installazione Scegliere una 1. Posizionare l’apparecchio dove risulta facile da usare. posizione adatta 2. Non collocare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore, luce solare diretta o umidità. Tenetelo a una 3. Per garantire una corretta circolazione dell’aria distanza corretta attorno al frigorifero/congelatore, prevedere uno spazio sufficiente a entrambi i lati e nella parte...
  • Page 103: Rimozione Delle Porte

    Installazione Rimozione delle porte Attenzione Pericolo di scossa elettrica Prima dell’installazione scollegare l’alimentazione elettrica al refrigeratore. In caso contrario vi è il rischio di morte o di lesioni gravi. Se la porta di accesso del locale è troppo stretta per consentire il passaggio del refrigeratore, rimuovere le porte e far passare il refrigeratore Pannello inferiore lateralmente.
  • Page 104 Installazione Passaggio del Fare passare il frigorifero lateralmente attraverso la porta di ingresso come mostrato nella figura a frigorifero TEMP TEMP fianco. Rimontaggio delle porte Montarle seguendo all’inverso la procedura di smontaggio dopo averle fatte passare dalla porta di ingresso. Installazione del tubo di alimentazione dell’acqua (*Solo modello con dispenser) Prima...
  • Page 105 Installazione Livellamento Se la porta dello Livellare la porta inserendo un cacciaviti a punta piatta nella scanalatura della vite di livellamento sinistra e ruotarla in senso orario ( ). scomparto congelatore è più bassa della porta dello scomparto frigorifero Se la porta dello Livellare la porta inserendo un cacciaviti a punta piatta nella scanalatura della vite di scomparto livellamento destra e ruotarla in senso orario ( ).
  • Page 106 Funzionamento Avviamento Prima di utilizzare il frigorifero dopo la prima installazione, lasciare che si stabilizzi alle normali temperature di funzionamento per 2-3 ore prima di introdurvi cibi freschi o congelati. Nel caso il funzionamento venga interrotto, attendere 5 minuti prima di riavviare.
  • Page 107 Funzionamento * Modello con dispenser NOTA Il modello in uso potrebbe non includere tutte le opzioni. •...
  • Page 108 Funzionamento Risparmio Questa funzione consente un risparmio energetico sul display energetico display Tenere premuti contemporaneamente i tasti FREEZER ed EXPRESS FRZ. per 5 (su alcuni modelli) secondi fino a udire il suono Ding. Tutti i LED/LCD si accendono, quindi si spengono nuovamente.
  • Page 109 Funzionamento Come utilizzare Selezionare una delle opzioni fra ghiaccio tritato, acqua e ghiaccio in cubetti, e premere leggermente il pulsante a pressione con il bicchiere o con un altro contenitore l'erogatore (su alcuni Ghiaccio a cubetti Acqua Ghiaccio tritato modelli) Accendere l'indicatore Accendere l'indicatore Accendere l'indicatore...
  • Page 110 Funzionamento La produzione Il ghiaccio è prodotto in blocchi Quando il ghiaccio è prodotto in blocchi, togliere i blocchi di ghiaccio dal contenitore del ghiaccio non del ghiaccio, romperli in piccoli pezzi, dopodiché inserirli nuovamente nel contenitore funziona in modo del ghiaccio.
  • Page 111 Funzionamento Altre funzioni Allarme sportello aperto Un avvisatore acustico verrà emesso per 3 volte a intervalli di 30 secondi se la porta del frigorifero o del congelatore rimane aperta per oltre 60 secondi. Si consiglia di contattare l’assistenza clienti della propria zona se il segnale di allarme continua a funzionare anche dopo aver chiuso lo sportello.
  • Page 112 Funzionamento Vano refrigerante (in dotazione solo ad alcuni modelli) Come utilizzarlo Aprire lo sportello del vano refrigerante. Il vano refrigerante è accessibile senza dover aprire la porta del frigorifero e fa quindi risparmiare energia elettrica. Quando si apre lo sportello del vano refrigerante la luce interna dello scomparto frigorifero si accende, consentendo di identificarne agevolmente il contenuto.
  • Page 113 Funzionamento Ripiani (in dotazione solo ad alcuni modelli) Ripiano Potete immagazzinare oggetti più grandi in altezza, quali contenitori da un gallone o pieghevole bottiglie, semplicemente spingendo la metà frontale della mensola al di sotto della metà posteriore della mensola stessa. Tirate verso di voi per riportare la mensola in configurazione piena.
  • Page 114 Funzionamento Regolazione dell’umidità nello scomparto delle verdure Quando si conservano verdure o frutta l’umidità può essere regolata spostando verso destra/sinistra l’interruttore di regolazione dell’umidità. Umidità alta HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Umidità bassa H I G HUMIDITY CONTROL HIGH Conversione in scomparto verdure o carne (in dotazione solo ad alcuni modelli) Il cassetto inferiore del frigorifero può...
  • Page 115 Funzionamento Angolo di transizione temperatura Area multiuso (in dotazione solo ad alcuni modelli) Premere questo pulsante per conservare verdura, frutta o altri tipi di alimenti da scongelare, come carne, pesce crudo ecc. Cambiamento della temperatura nell'Area multiuso (in dotazione solo ad alcuni modelli) Metodo da usare È...
  • Page 116 Suggerimenti per la conservazione degli alimenti Collocazione degli alimenti (in base alle varie parti del frigorifero) Porta bottiglie Conservare il vino Cassetto snack Conservare alimenti di piccole dimensioni come pane, spuntini ecc. Ripiani Conservare vari alimenti congelati come scomparto carne, pesce, gelato, cibi pronti ecc. congelatore Conservare alimenti congelati Mensole...
  • Page 117 Sugger i m ent i per l a conser v azi o ne degl i al i m ent i Conservazione degli alimenti Conservare gli alimenti freschi nello scomparto frigorifero. Le modalità di congelamento e scongelamento degli alimenti rappresentano un fattore importante per la conservazione della loro freschezza e del loro sapore.
  • Page 118 Cura e manutenzione Come smontare i componenti NOTA Lo smontaggio viene effettuato nell’ordine inverso del montaggio. Prima di procedere ad • operazioni di smontaggio e montaggio accertarsi di staccare il cavo di alimentazione elettrica. Nello smontaggio delle parti non esercitare mai una forza eccessiva onde evitare di danneggiarle. Svitare la lampada (➂) tenendo Lampada dello contemporaneamente sollevato leggermente il...
  • Page 119 Cura e manutenzione Lampada dello Per rimuovere il coperchio della lampada, premere sulla sporgenza sotto il coperchio nella parte anteriore e quindi sfilare il coperchio. Per il frigorifero si utilizza una scomparto lampadina di max. 40 W acquistabile presso un centro assistenza. frigorifero Vano Sollevare il vassoio .
  • Page 120: Informazioni Generali

    Cura e manutenzione Informazioni Generali Vacanze Durante un normale periodo di vacanza, la soluzione migliore può esser quella di lasciare il frigorifero in funzione. Sistemare gli articoli congelabili nel congelatore per prolungarne la conservazione. Se si prevede un’assenza prolungata, togliere tutti gli alimenti, scollegare il cavo dell’alimentazione, pulire accuratamente l’interno e lasciare tutte le porte APERTE per prevenire la formazione di cattivo odore.
  • Page 121 Cura e manutenzione Ricerca guasti Prima di chiamare il servizio di assistenza, controllare questa lista. Si può risparmiare tempo e denaro! Questa lista contiene i problemi più comuni che non sono dovuti a difetti di manodopera o del materiale. Problema Possibili cause Soluzione Funzionamento...
  • Page 122 Cura e manutenzione Possibili cause Soluzione Problema Le temperature sono troppo fredde. La temperatura nel Regolazione del congelatore troppo Impostare una temperatura del congelatore è fredda. congelatore meno fredda fino ad ottenere troppo fredda un raffreddamento soddisfacente. mentre quella del frigorifero è...
  • Page 123 Cura e manutenzione Possibili cause Soluzione Problema Suoni e rumori Rumorosità più Una rumorosità più elevata è normale. I frigoriferi odierni hanno una maggiore elevata quando il capacità di conservazione e mantengono frigorifero è in temperature più costanti. funzione. Rumorosità più Il frigorifero funziona a una pressione È...
  • Page 124 Cura e manutenzione Possibili cause Soluzione Problema Odori nel frigorifero Pulire l’interno con una spugna, acqua È necessario pulire l’interno del frigorifero. tiepida e bicarbonato di sodio. Coprire completamente gli alimenti. Presenza di alimenti molto odorosi nel frigorifero. Alcuni contenitori o materiali da imballo Usare contenitori o marche di materiali producono odore.
  • Page 125 Cura e manutenzione Possibili cause Soluzione Problema Il ghiaccio si è fuso e congelato attorno Rimuovere il serbatoio del ghiaccio e far Il distributore alla spirale a causa dell’uso poco scongelare il suo contenuto. Pulire il non eroga frequente, di fluttuazioni della serbatoio, asciugarlo e rimontarlo nella ghiaccio.

Table of Contents