hit counter script
DeWalt D25002 User Manual

DeWalt D25002 User Manual

Heavy duty rotary hammer drill
Hide thumbs Also See for D25002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
D25002
D25003
Advertencia: Léase este manual antes de usar el producto
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25002

  • Page 1 ® D25002 D25003 Advertencia: Léase este manual antes de usar el producto...
  • Page 2 D25003 D25002...
  • Page 5: Technical Data

    E N G L I S H HEAVY DUTY ROTARY HAMMER DRILL D25002/D25003 Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a D WALT Power Tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable D25002/D25003 partners for professional Power Tool users.
  • Page 6: Safety Instructions

    E N G L I S H Safety instructions 10 Secure workpiece When using Power Tools, always observe the Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is safety regulations applicable in your country to safer and it frees both hands to operate the tool. reduce the risk of fire, electric shock and 11 Do not overreach personal injury.
  • Page 7: Package Contents

    Description (fig. A) Your D Walt Heavy Duty Rotary Hammer Drill D25002 has been designed for professional drilling, hammer drilling and screwdriving applications. Your D Walt Heavy Duty Rotary Hammer Drill D25003 has been designed for professional rotary...
  • Page 8: Using An Extension Cable

    • To remove a bit pull back the tool holder locking unplug the tool. sleeve (9) and pull out the bit. D25002 - Selecting the operating mode (fig. B) Fitting the side handle (fig. D) The Rotary Hammer Drill can be used in two...
  • Page 9 E N G L I S H Instructions for use • Loosen the side handle. • For RH-users, slide the side handle clamp over the collar behind the tool holder, handle at the • Always observe the safety instructions left. and applicable regulations.
  • Page 10: Unwanted Tools And The Environment

    E N G L I S H • The Rotary Hammer Drill is not user-serviceable. Screwdriving (fig. A) • Select the rotary drilling mode (4). Take the tool to an authorized D Walt repair • Select the direction of rotation (3). agent after approximately 80 hours of use.
  • Page 11 E N G L I S H...
  • Page 12: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L MARTILLO ROTATIVO CON PERCUSIÓN D25002/D25003 ¡Enhorabuena! CE Declaración de conformidad Usted ha optado por una herramienta eléctrica WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad 8 Lleve gafas de protección Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las Utilice también una mascarilla si el trabajo reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de ejecutado produce polvo u otras partículas reducir el riesgo de descarga eléctrica, de volantes.
  • Page 14: Descripción (Fig. A)

    Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las El martillo rotativo con percusión D WALT D25002 instrucciones para el mantenimiento y la está diseñado para aplicaciones profesionales que sustitución de accesorios. Verifique los cables de...
  • Page 15: Montaje Y Ajustes

    • Tire de la broca para verificar si está bien sujetada. D25002 - Seleccionar el modo de operación (fig. B) • Para desmontar una broca, desbloquee el Los martillos percutores pueden usarse en dos portaherramientas (9) como descrito anteriormente.
  • Page 16: Instrucciones Para El Uso

    E S P A Ñ O L • No taladre ni introduzca la punta a Selector de inversión de la rotación (fig. F) • Desplace el selector de inversión de la rotación (3) demasiada profundidad para no dañar el al lado de la izquierda para la rotación hacia guardapolvos.
  • Page 17: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • Inserte el adaptador de destornillador SDS-plus • El martillo rotativo con percusión no está ® especial para utilizar puntas destornilladoras diseñado para que lo repare el usuario. Lleve la hexagonales. herramienta a un agente D Walt autorizado al •...
  • Page 18 E S P A Ñ O L...
  • Page 19: Dados Técnicos

    P O R T U G U Ê S MARTELO ELETROPNEUMÁTICO D25002/D25003 Parabéns! Declaração de conformidade Escolheu uma Ferramenta Elétrica D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação D25002/D25003 fizeram da D WALT um dos parceiros mais confiá-...
  • Page 20: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S Instruções de segurança 9 Tenha cuidado com o ruído Quando usar Ferramentas Elétricas, cumpra Tome medidas de protecção apropriadas se o sempre os regulamentos de segurança nível do ruído exceder 85 dB(A). aplicáveis no seu país para reduzir o risco de 10 Segure firmemente as peças de trabalho incêndio, de choque elétrico e de ferimentos.
  • Page 21: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    Verifique regularmente os cabos da ferramenta e, no caso de estes estarem danificados, mande-os O seu martelo eletropneumático D WALT D25002 consertar em um Centro de Assistência Técnica foi projectado para aplicações do tipo profissional WALT. Verifique periodicamente os cabos de de perfuração com ou sem percussão e para...
  • Page 22 • Para retirar a broca puxe para trás a manga de D25002 - Seleção do modo de operação (fig. B) O seu martelo eletropneumatico pode ser utilizado fixação do encabadouro (9) e tire a broca.
  • Page 23: Modo De Emprego

    P O R T U G U Ê S Espere sempre que o motor deixe de LIGAR e DESLIGAR (fig. A) funcionar completamente antes de • Para pôr a máquina em funcionamento, aperte o mudar o sentido de rotação. interruptor de velocidade variável. A pressão exercida sobre o interruptor de velocidade Substituição da proteção anti-poeiras (fig.
  • Page 24 P O R T U G U Ê S • Aperte suavemente o interruptor de velocidade variável (1) a fim de evitar danos na cabeça do para- fuso. Com a rotação para trás (à esquerda) a veloci- Lubrificação dade de rotação da ferramenta reduz-se automati- A sua Ferramenta Elétrica não precisa de camente para facilitar a extração dos parafusos.
  • Page 25 P O R T U G U Ê S Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No. 42 3a. Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa, 05120, México D.F. Tel.

This manual is also suitable for:

D25003

Table of Contents