Page 1
Side by Side Refrigerator I< i._= _< >II Refrigerador de dos puertas R_fri _rateur c6te & c6te ..., =+,.,,_ ,.>.;+ I,.,I ... Sears Roebuck 2211835 Sears Canada, ® i;91 ,.,.,_ _; ... _< == ,.>.+ I._< .I_+ ==_< and Co., Hoffman Estates, Inc., Toronto, Ontario,...
Page 2
PRODUCT DATA SHEETS ... ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Sears will repair this refrigerator, free of charge, if defective in material or workmanship.
Page 3
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet.
Page 4
If your refrigerator has an ice maker, make sure you leave some extra space at the back for the water line connections. materials, clean the inside The refrigerator can be flush against the back wall if you do not have an ice maker installed. •...
Page 5
Pluginto a grounded3 prongoutlet. Donot removegroundprong. Donot usean adapter. Donot usean extensioncord. Failureto follow theseinstructionscan resultin death,fire,or electricalshock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: Recommended grounding method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, grounded...
Page 6
TOOLS NEEDED: 1/4 i n.hex-head socket wrench, 5A6 i n.hex-head socket wrench a ndaflat-head screwdriver. IMPORTANT: Before y oubegin, turn therefrigerator adjustable doororutility bins from doors. Disconnect power before removing doors. Reconnect both ground wires before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Left Hinge Style 1 Style 2...
Page 7
Your refrigerator has two front adjustable rollers -- one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator's tilt using the instructions 1.
Page 8
4. To determine the length of copper tubing you will need, measure from connection on lower left rear of refrigerator to water pipe. Add 7 ft. (2,1 m) to allow for moving refrigerator for cleaning, Use 1/4in. (6,35 mm) O,D. (outside diameter) copper tubing.
Page 9
" )@s'_,_]i_=l_" ,I ,+ . Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are.
Page 10
For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be at the "mid-settings" the illustrations below.
Page 11
The water dispenser If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, press the water dispenser bar with a glass or jar until you draw and discard 2 to 3 gallons (8 to 12 liters) or...
Page 12
Non-indicator water filter (on some models) If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge every 6-9 months depending upon your usage. If the water flow to the water dispenser or icemaker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter cartridge more often.
Page 13
Maximum Ice Production (on some models): In maximum ice production, the ice maker should produce approximately 10 to 14 batches of ice in a 24-hour period. If your refrigerator has the maximum ice production feature, push the switch to MAX.
Page 14
NOTE: Make sure that both of the rear shelf slides are securely in the track before letting go of the shelf. The lateral shelf may be difficult to install if the track is placed too close to the refrigerator ceiling. Reposition the track on a lower rung until the shelf can be tilted enough to easily slide into the track.
Page 15
Replace back of meat drawer cover frame into supports on side walls of the refrigerator and lower the front of the cover frame into place. 4. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front into place.
Page 16
LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
Page 17
Frozen food storage guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed, crystals.
Page 18
Check to see if the refrigerator is level. Plug in refrigerator or reconnect power. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb, All other lights require a 40-watt appliance bulb.
Page 19
OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See the "Door Closing" or "Leveling Your Refrigerator" section. 10. Tape the doors shut and the power cord to the refrigerator cabinet. When you get to your new home, put everything back and refer to the "Installing Your Refrigerator"...
Page 20
Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
Page 21
Is the water shut-off valve not turned on or the water line • connected at the source? Check to be sure the water shut-oft valve is turned on and the water source is connected to the refrigerator. Refer to the "Connecting directions. Is the water shut-off valve clogged or incorrectly •...
Page 22
Be aware that the refrigerator will warm when this occurs. In order to keep the refrigerator cool, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
Page 23
AGREEMENT "We Service What We Sell" is our assurance to you that you can depend on Sears for service. Your Kenmore appliance has added value when you consider that Sears has service units nationwide, staffed with professional technicians trained on all appliances Sears sells.
Page 24
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration Capacity; 250 Gallons (946 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (t,89 L/min,) @60 psi. Substance Reduction U.S. EPA Aesthetic Effects Chlorine Taste/Odor Particulate Contaminant U.S. EPA Reduction Cyst 99.95%** Turbidity 0.5 NTU Lead: @pH 6.5 0.015 mg/L Lead: @pH 8.5 0.015 mg/L...
Page 26
Kenmore Filtered Ice & Water (si estuviesen equipados con el sistema de filtraci6n). Los cartuchos originales y de reemplazo estan garantizados solamente por 30 dias contra defectos de fabricaci6n o de mano de obra de sus componentes.
Page 27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
Page 28
COMO INSTALAR SU REFRIGERADOR Peligro de Peso Excesivo Use dos o mds personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones. Cbmo quitar los materiales de empaque •...
Page 29
Peligro de Cheque Eldctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable eldctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eldctrico.
Page 30
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de tubo de cabeza hexagonal de 1/_pulg, Ilave de tubo de cabeza hexagonal de 5/le pulg y un destornillador de cabeza plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte la energia. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas.
Page 31
Herramientas necesarias: Llave de tubo de cabeza hexagonal de 1¼pulg, Ilave de tubo de cabeza hexagonal de s/18 pulg y un destornillador de cabeza plana. NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para Iograr introducir el producto por la entrada de su hogar.
Page 32
Use un destornillador para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tomillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinaci6n del refrigerador (yea la ilustraci6n 8).
Page 33
2. ABRA la Ilave de cierre. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluyendo conexiones que tengan fugas. 1, Abrazadera para fuberfa 2. Tuberfa de cobre 3. Tuerca de compresiSn 4. Entrada de la v#tvuta La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado.
Page 34
Espere por Io menos 24 horas entre un ajuste y otro. CONDICION/MOTIVO: como se La seccibn del REFRIGERADOR est& demasiado REFRIGERATOR La puerta se ha abierto con frecuencia Se agreg6 una gran cantidad de COLDER alimentos La temperatura rnuy elevada •...
Page 35
CONDICION/MOTIVO: La seccibn del CONGELADOR est& demasiado caliente/el hielo no se produce con suficiente rapidez • La puerta se ha abierto con frecuencia • Se agreg6 una gran cantidad de alimentos • Latemperaturaambiente esta muy baja (los ciclos no se suceden con suficiente regularidad) •...
Page 36
IMPORTANTE: Dependiendo de su modelo, la charola pequefia desmontable que se encuentra en el fondo del despachador disefiada para contener derrames pequefios y permitir una limpieza facil. La charola no tiene drenaje. La charola puede quitarse del despachador y Ilevada a un lavabo para vaciarse o limpiarse.
Page 37
3. Saque el cartucho nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O. Deslice la tapa del cartucho sobre el cartucho nuevo tal como muestra arriba en el Paso 2. 5. Con la tapa del cartucho en posici6n vertical, empuje el cartucho nuevo dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga.
Page 38
Para poner a funcionar la f&brica de hielo: (Estilo 2) El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento 1o Para poner a funcionar la fabrica de hielo, deslice el control a la posici6n de encendido (ON-hacia la izquierda). NOTA: Su fabrica de hielo tiene un apagado automatico.
Page 39
Estantes y marcos de los estantes Para quitar y volver a colocar un estante/marco: 1. Quite el estante/marco inclinandolo levantandolo fuera de los soportes del estante. 2. Vuelva a colocar el estante/marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante. Incline el frente del estante hacia arriba hasta que los ganchos posteriores del estante caigan dentro de los soportes del estante.
Page 40
El cajdn de carnes frias ofrece un espacio muy conveniente para guardar pasas, nueces, comidas para untar y otros articulos peque_os a la temperatura normal del refrigerador. Para quitar y volver a colocar el cajbn de carnes frias: 1. Quite el cajdn de carnes frias deslizfindolo Levante el frente y deslice el cajdn hasta que salga.
Page 41
ct!ee tu de/c:aon Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n hermetico para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). • LOW (abierto) Deja que el aire hOmedo salga del caj6n para verduras, yes el mas adecuado para conservar las frutas y verduras con cascara.
Page 42
_'_¢_ _ _S_ _ ¢¸" S_ La canastilla del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de las parrillas del congelador• Para quitar y volver a colocar la canastUla del congelador: 1. Quite la canastilla deslizandola hasta el tope• Levante el frente y deslicela hacia afuera totalmente.
Page 43
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR L, p ezs de su t es ge sd Peligro de Explosibn Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, explosibn o incendio. Tanto la secci6n del refrigerador como la del congelador descongelan autom&ticamente.
Page 44
Luz del caj6n para verduras y Luz superior del congelador (en algunos modelos}: • Quite la pantalla de luz sujetandola por la parte superior central y jalandola hacia adelante mientras la gira hacia un lado. Si es necesario, quite la tapa del caj6n para verduras para tener acceso a la pantalla del caj6n para verduras.
Page 45
Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1o Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • Cierre el suministro de agua a la fb.brica de hielo por Io menos un dia antes.
Page 46
El refrigerador parece hacer mucho ruido • Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador. Consulte la secci6n "C6mo interpretar los sonidos provenientes de su refrigerador". La fdbrica de hielo no produce hielo _,No est& la temperatura del congelador Io suficientemente fria para hacer hielo? Espere 24 horas despues de haber conectado la fabrica de...
Page 47
• &Se ha derretido el hielo alrededor del espiral met&lico en el balde de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie bien el balde. Deje transcurrir 24 horas para que se vuelva a Ilenar de hielo. No trate de quitar el hielo derretido con un objeto afilado. Puede dafiar el balde.
Page 48
La temperatura est& demasiado &Est&n bloqueados los orificios de ventilacibn en cualquiera de los compartimientos? Esto impide la circulaci6n del aire frio del congelador refrigerador. Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilaci6n. Vea la ubicaci6n de estos orificios en la secci6n "C6mo asegurar la debida circulaci6n del aire'.
Page 49
Sears para el servicio. Su aparato electrodomestico Kenmore tiene un valor agregado, si usted considera que Sears tiene unidades de servicio por todo el pais, con tecnicos entrenados por Sears - tecnicos profesionales...
Page 50
Municipal o de pozo 30 - 120 Ibs/pg2 (207 - 827 kPa) 33 ° - 106°F (0.6 ° - 37.8 ° C) El rendimiento de la reducci6n de quistes es de % segQn...
Page 51
& eau eta. glace Kenmore (si le refrigerateur est dote du systeme de filtration). Les cartouches originales et de rechange sent garanties pendant 30 jours, pieces seulement, centre les vices de materiaux ou de fabrication.
Page 52
SI CURITI Votre sdcuritd Nous donnons de nombreux messages de s_curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles Voici le symbole d'alerte de s_curit& Ce symbole d'alerte de s_curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
Page 53
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur, Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage • Enlever le ruban adhesif et la colle de votre refrigerateur avant de I'utiliser.
Page 54
Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise & 3 alvdoles reli_e la terre. Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un ddces, un incendie ou un choc dlectrique.
Page 55
OUTILS REQUIS : Cle a douille a.t_te hexagonale de 1/4po, cle a douille a t_te hexagonale de 5/16poet un toumevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrigerateur a OFF (arr_t), debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique.
Page 56
Outils requis : Cle & douille & tete hexagonale de 1/4po, cle & douille & tete hexagonale de 5/16po at url tournevis & lame plate. REMARQUE : II peut etre necessaire seulement d'enlever soit la poignee de la porte ou les portes pour faire passer votre appareil dans un cadre de porte de votre residence.
Page 57
Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement. Toumer la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce c6te du refrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6t& Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent etre necessaires pour ajuster I'inclinaison du refrigerateur (voir dessin 8).
Page 58
Raccordement au r_frig_rateur 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un ecrou et une bague de compression recrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube a I'arriere du refrigerateur pour fixer le tube au r6frigerateur tel qu'illustr&...
Page 59
• Ouverture frequente de la porte • Grande quantite d'aliments ajoutee du r_frig_rateur sent • Temp@ature ambiante chaude REFRIGERATOR • Diffuseur d'air bloque par des articles COLDER FREEZER REFRIGERATOR IXlU_,_R COLD du CONGELATEUR se trouve a. OFR du r_frig_rateur r6gle la temp6rature de r_frig_ration.
Page 60
CONDITION/RAISON CONGELATEUR trop tibde/les gla_ons ne sont pas faits assez vite • Ouverture frequente de la porte • Grande quantite d'aliments ajoutee • Temp@ature ambiantetres froide (le refrig@ateur ne se met pas en rnarche assez souvent) • Emploi abondant de gla9ons RI_FRIGIERATEUR trop froid •...
Page 61
IMPORTANT : Selon le modele que vous avez, le petit recipient amovible a la base du distributeur est con£u pour recueillir les petits renversements et pour permettre le nettoyage facile. II n'y a pas de conduit d'ecoulement dans le recipient. Le recipient peut etre enleve du distributeur et transporte a I'evier pour etre vide ou nettoy&...
Page 62
Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le glissant hors du bout de la cartouche. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. Sertir la nouvelle carteuche de son emballage, le couvemle protecteur des anneaux...
Page 63
Mise en marche/arr_t de la machine & gla(_ons : (Style 2) Le commutateur ON/OFF (marche/arret) pour la machine & glagons est situe du cete droit superieur du compartiment congelateur. 1. Pour mettre la machine & glagons en marche, glisser la commande a la position ON (a gauche).
Page 64
Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/cadre 1. Enlever la tablette/cadre en I'inclinant vers le haut a. I'avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. Replacer la tablette/cadre en guidant les crochets a. I'arriere de la tablette darts les supports de tablette.
Page 65
I'lYOl[ ,_,A_I="'_° " S ,H'}OISII_R_ !:i; 8 1111leI" _i81Yes Le tiroir pour specialit6s alimentaires fournit un endroit pratique pour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles & des temperatures normales de r6frigerateur. Pour retirer et r6installer le tiroir pour sp6cialit6s alimentaires : 1.
Page 66
On peut contr61er le degre d'humidite etanche. La commande peut etre ajustee & n'importe quel reglage entre LOW et HIGH. • En position LOW (ouvert) le reglage laisse echapper I'air humide du bac & legumes pour mieux conserver les fruits et legumes a pelure.
Page 67
Le panier du congelateur peut atre utilise pour garder des sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors des tablettes de congelateur. Pour enlever et replacer le panier du cong_lateur 1. Retirer le panier en le glissant vers I'exterieur jusqu'& la butee. 2.
Page 68
ENTRETIEN DE VOTRE RI FRIGI RATEUR Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces, une explosion ou un incendie. Les sections de refrig6ration et de congelation automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empecher une accumulation Essuyer les renversements immediatement.
Page 69
Lumi_re du bac & Idgumes ou de la partie sup_rieure du congdlateur (sur certains modules} • Enlever le protecteur de I'ampoule en saisissant le centre superieur du protecteur et le retirer vers I'avant en le tournant legerement d'un c6te. Si necessaire, enlever le bac a legumes superieur pour acceder au protecteur de I'ampoule du bac.
Page 70
D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla9ons automatique • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine & glagons au moins une journee & I'avance. • Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere du refrigerateur.
Page 71
La porte est-elle ouverte fr6quemment? Prevoir que le moteur fonctionnera plus Iongtemps dans ce cas. Afin de conserver I'energie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du refrig6rateur & la lois, garder les aliments organises de sorte qu'ils soient faciles a trouver et fermer la porte des que les aliments sont retires.
Page 72
Le bac ou le seau _ gla_ons est-il correctement Pour les modeles de machines & gla_ons avec bac interieur de glagons, pousser le bac &glagons completement fond. Si le bac ne va pas jusqu'au fond, il n'est peut-_tre pas droit. Le retirer et essayer de nouveau. Pour les modeles avec un seau &...
Page 73
L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le r6frig6rateur vient-U d'6tre install6? Accorder 24 heures pour que le refrigerateur se refroidisse completement. • Une grande quantit_ d'eau a-t-elle dt_ r_cemment distribude? Accorder 24 heures pour que I'eau se refroidisse completement.
Page 74
Couvre autant de visites de service que necessaire. • Fournit une verification annuelle d'entretien preventif sur demande pour garder votre appareil electromenager Kenmore dans un bon etat de fonctionnement. Pour plus de renseignements, composer Pi_ces de rechange Pour commander une brosse pour nettoyer les serpentins ou des...
Page 75
FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau b la grille de la base, module WF-N LC250/NLC250 Capacit6 : 250 gallons (946 titres), D6bit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) & 60 Ib/po_. R6d. de substances U.S.