hit counter script
nedis SPBT5000BK Quick Start Manual

nedis SPBT5000BK Quick Start Manual

Bluetooth neck speaker comfort
Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Verkorte Handleiding
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bluetooth® neck speaker
For supreme comfort and sound
SPBT5000BK
ned.is/spbt5000bk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis SPBT5000BK

  • Page 1 Bluetooth® neck speaker For supreme comfort and sound SPBT5000BK ned.is/spbt5000bk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 3 1 2 3 4...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Quick start guide Bluetooth® neck speaker SPBT5000BK For more information see the extended manual online: ned.is/spbt5000bk Intended use This device is intended to play audio and to have handsfree phone conversations. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
  • Page 5 3. Plug the other end of the micro USB cable A into a USB power adapter to charge the product. The charging indicator LED A lights up red when charging. The charging indicator LED A stops lighting up when charging is complete.
  • Page 6 4 Ω Frequency response 110 Hz - 16 KHz Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBT5000BK from our brand Nedis , produced in China, has been tested according to all relevant CE ® standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This...
  • Page 7: Kurzanleitung

    The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/SPBT5000BK#support For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands...
  • Page 8 Sicherheitshinweise WARNUNG • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich. • Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
  • Page 9 Halten Sie gedrückt, um zum nächsten Titel zu springen. Ein/Aus-Taste Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt, um das Produkt ein- oder auszuschalten. Spezifikationen Produkt Bluetooth® -Nackenbügel-Lautsprecher Artikelnummer SPBT5000BK Größe (L x B x H) 255 x 250 x 70 mm Gewicht 175 g Mikrofon Eingebaut Kanäle Stereo...
  • Page 10 4 Ω Frequenzgang 110 Hz - 16 KHz Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBT5000BK unserer Marke Nedis , produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und ® Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die RED 2014/53/EU Vorschrift.
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Enceinte de cou Bluetooth® SPBT5000BK Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/spbt5000bk Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour la lecture audio et les conversations téléphoniques mains libres. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
  • Page 12 2. Branchez le câble micro USB A dans le port micro USB du produit A 3. Branchez l'autre extrémité du câble micro USB A dans un adaptateur secteur USB pour charger le produit. Le voyant LED de charge A s'allume en rouge lors de la charge. Le voyant LED de charge A s'éteint une fois la charge terminée.
  • Page 13 Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour d’alimentation mettre le produit sous ou hors tension. Spécifications Produit Enceinte de cou Bluetooth® Article numéro SPBT5000BK Dimensions (L x l x H) 255 x 250 x 70 mm Poids 175 g Microphone Intégré...
  • Page 14: Verkorte Handleiding

    Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit SPBT5000BK de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé conformément à toutes les ® normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
  • Page 15 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. • Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk. • Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
  • Page 16 Aan/uitknop Houd 3 seconden lang ingedrukt om het product aan of uit te zetten. Specificaties Product Bluetooth® nekluidspreker Artikelnummer SPBT5000BK Afmetingen (l x b x h) 255 x 250 x 70 mm Gewicht 175 g Microfoon Ingebouwd Zenders...
  • Page 17 4 Ω Frequentiebereik 110 Hz - 16 KHz Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product SPBT5000BK van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen/ ® voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
  • Page 18: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all’avvio Altoparlante da collo Bluetooth® SPBT5000BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/spbt5000bk Uso previsto Questo dispositivo è inteso per la riproduzione di audio e per effettuare conversazioni telefoniche in viva voce. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
  • Page 19 Ricarica (Immagine A) 1. Aprire il cappuccio di protezione A per esporre le porte. 2. Inserire il cavo micro USB A nella fessura micro USB del prodotto A 3. Inserire l’altra estremità del cavo micro USB A in un adattatore di alimentazione USB per ricaricare il prodotto.
  • Page 20 Pulsante di Tenere premuto per 3 secondi per accendere o accensione spegnere il prodotto. Specifiche Prodotto Altoparlante da collo Bluetooth® Numero articolo SPBT5000BK Dimensioni (p x l x a) 255 x 250 x 70 mm Peso 175 g Microfono Integrata Canali...
  • Page 21: Guía De Inicio Rápido

    Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto SPBT5000BK con il nostro marchio Nedis , prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi ® di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Page 22 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual. • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso. • Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así...
  • Page 23 Botón Power Pulse y mantenga durante 3 segundos para conectar o desconectar el dispositivo. Especificaciones Producto Altavoz de cuello Bluetooth® Número de artículo SPBT5000BK Dimensiones (L x An x Al) 255 x 250 x 70 mm Peso 175 g Micrófono Integrado Canales Estéreo...
  • Page 24 4 Ω Respuesta de frecuencia 110 Hz - 16 KHz Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto SPBT5000BK de nuestra marca Nedis , producido en China, ha sido probado de acuerdo con ® todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 25: Guia De Iniciação Rápida

    Guia de iniciação rápida Altifalante de pescoço Bluetooth® SPBT5000BK Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/spbt5000bk Utilização prevista Este dispositivo destina-se a reproduzir áudio e ter as mãos livres para conversas telefónicas. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
  • Page 26 A carregar (Imagem A) 1. Abra a tampa protetora A para expor as portas. 2. Ligue o cabo micro USB A à porta micro USB do produto A 3. Ligue a outra extremidade do cabo micro USB A a um adaptador de alimentação USB para carregar o produto.
  • Page 27 Pressione e mantenha durante 3 segundos para alimentação ligar ou desligar o produto. Especificações Produto Altifalante de pescoço Bluetooth® Número de artigo SPBT5000BK Dimensões (c x l x a) 255 x 250 x 70 mm Peso 175 g Microfone Integrado Canais Estéreo...
  • Page 28: Snabbstartsguide

    Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto SPBT5000BK da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado em conformidade com todas ® as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 29 Säkerhetsanvisningar VARNING • Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. • Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet. • Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
  • Page 30 Kraftknapp Tryck in och håll intryckt i 3 sekunder för att slå på eller stänga av produkten. Specifikationer Produkt Bluetooth® halshögtalare Artikelnummer SPBT5000BK Dimensioner (l x b x h) 255 x 250 x 70 mm Vikt 175 g Mikrofon Inbyggd...
  • Page 31 4 Ω Frekvensgång 110 Hz - 16 kHz Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBT5000BK från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE- ® standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
  • Page 32: Pika-Aloitusopas

    Pika-aloitusopas Puettava Bluetooth®-kaiutin SPBT5000BK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/spbt5000bk Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu äänentoistoon ja handsfree-puhelujen soittamiseen. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Osaluettelo (Kuva A) Toisto/tauko-painike Virtapainike Suojakansi Äänenvoimakkuus Micro-USB-johto Latauksen – -painike...
  • Page 33 3. Liitä micro-USB-kaapelin A toinen pää USB-virtasovittimeen tuotteen lataamiseksi. Latauksen LED-merkkivalo A palaa punaisena, kun laitetta ladataan. Latauksen LED-merkkivalo A sammuu, kun lataus on valmis. Muodosta laitepari Bluetoothin kautta 1. Kytke tuotteen virta päälle painamalla painiketta A 2. Tilan LED-merkkivalo A syttyy ja tuotteesta kuuluu merkkiääni ilmaisten, että...
  • Page 34 Virtapainike Paina 3 sekuntia kytkeäksesi tuotteen päälle tai pois. Tekniset tiedot Tuote Puettava Bluetooth®-kaiutin Tuotenro SPBT5000BK Mitat (p x l x k) 255 x 250 x 70 mm Paino 175 g Mikrofoni Sisäänrakennettu Kanavat Stereo RMS-äänilähtö 2 x 1,5 W Äänilähdön huippu...
  • Page 35: Hurtigguide

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote SPBT5000BK tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ® ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop.nedis.fi/...
  • Page 36 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen. • Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme. • Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å...
  • Page 37 Trykk på og hold inne for å hoppe til neste spor. Av/på-knapp Trykk på og hold inne i 3 sekunder for å slå produktet av eller på. Spesifikasjoner Produkt Bluetooth®-nakkehøyttaler Artikkelnummer SPBT5000BK Dimensjoner (L x B x H) 255 x 250 x 70 mm Vekt 175 g Mikrofon Innebygd Kanaler...
  • Page 38 Frekvensrespons 110 Hz - 16 KHz Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet SPBT5000BK fra Nedis ® merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Page 39: Vejledning Til Hurtig Start

    Vejledning til hurtig start Bluetooth® halshøjttaler SPBT5000BK Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/spbt5000bk Tilsigtet brug Denne enhed er beregnet til at afspille lyd og føre håndfrie telefonsamtaler. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
  • Page 40 Opladningsindikatorens LED A lyser rødt ved opladning. Opladningsindikatorens LED A holder op med at lyse op, når opladning er afsluttet. Par med Bluetooth 1. Tryk på strømknappen A for at tænde produktet. 2. Statusindikatorens LED A lyser op, og produktet udsender en tone for at indikere, at parringstilstand er aktiv.
  • Page 41 4 Ω Frekvensrespons 110 Hz - 16 KHz Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBT5000BK fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante ® CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også...
  • Page 42: Gyors Beüzemelési Útmutató

    Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via webshop.nedis.da/SPBT5000BK#support For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands Gyors beüzemelési útmutató...
  • Page 43 • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. • Ne töltse a terméket, ha az nedves. • Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más berendezésekről. • Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. •...
  • Page 44 Tápellátás gomb A termék be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a gombot 3 másodpercig. Műszaki adatok Termék Bluetooth® nyakhangszóró Cikkszám SPBT5000BK Méretek (h x sz x m) 255 x 250 x 70 mm Súly 175 g Mikrofon Beépített Csatornák Sztereó...
  • Page 45 A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, Kínában gyártott ® SPBT5000BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
  • Page 46: Przewodnik Szybki Start

    Przewodnik Szybki start Głośnik Bluetooth® na szyję SPBT5000BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/spbt5000bk Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania dźwięku i prowadzenia rozmów telefonicznych bez użycia rąk. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję...
  • Page 47 Ładowanie (Rysunek A) 1. Otwórz zaślepkę ochronną A , aby odsłonić gniazda. 2. Podłącz kabel micro USB A do gniazda micro USB produktu A 3. Podłącz drugi koniec kabla micro USB A do zasilacza USB, aby naładować produkt. LEDowy wskaźnik ładowania A świeci na czerwono podczas ładowania.
  • Page 48 Przycisk zasilania Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby włączyć lub wyłączyć produkt. Specyfikacja Produkt Głośnik Bluetooth® na szyję Numer katalogowy SPBT5000BK Wymiary (dł. x szer. x wys.) 255 x 250 x 70 mm Waga 175 g Mikrofon Wbudowany Kanały Stereo Wyjście audio RMS...
  • Page 49: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    4 Ω Charakterystyka częstotliwościowa 110 Hz - 16 KHz Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt SPBT5000BK naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ® ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 50 Λίστα εξαρτημάτων (Εικόνα A) Κουμπί αναπαραγωγής Καλώδιο Micro USB LED ένδειξη φόρτισης / παύσης Μικρόφωνο Θύρα Micro USB Ήχος- κουμπί LED ένδειξη Θύρα για κάρτα Ήχος+ κουμπί microSD Καπάκι προστασίας Κουμπί ισχύος Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο. •...
  • Page 51 επόμενο κομμάτι. Κουμπί Πατήστε παρατεταμένα το για 3 δευτερόλεπτα λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το προϊόν. Χαρακτηριστικά Προϊόν Ηχείο λαιμού Bluetooth® Αριθμός είδους SPBT5000BK Διαστάσεις (μ x π x υ) 255 x 250 x 70 mm Βάρος 175 g...
  • Page 52 4 Ω Απόκριση συχνότητας 110 Hz - 16 KHz Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν SPBT5000BK από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα ® με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει...
  • Page 53: Rýchly Návod

    Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands Rýchly návod Reproduktor na krk s funkciou SPBT5000BK Bluetooth® Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/spbt5000bk Určené použitie Toto zariadenie slúži na prehrávanie zvuku a uskutočňovanie hlasitých telefonických hovorov handsfree.
  • Page 54 nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. • Nabíjanie nevykonávajte, keď je výrobok vlhký. • Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia. • Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom. • Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote.
  • Page 55 Tlačidlo napájania Podržaním stlačeného na 3 sekúnd zapnete alebo vypnete výrobok. Technické údaje Produkt Reproduktor na krk s funkciou Bluetooth® Číslo výrobku SPBT5000BK Rozmery (D x Š x V) 255 x 250 x 70 mm Hmotnosť 175 g Mikrofón Zabudovaný...
  • Page 56 4 Ω Frekvenčná odozva 110 Hz - 16 kHz Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SPBT5000BK našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných ® noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 57: Rychlý Návod

    Rychlý návod Reproduktor na krk Bluetooth® SPBT5000BK Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/spbt5000bk Zamýšlené použití Tento výrobek je určený k přehrávání zvuku a telefonování s využitím handsfree. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
  • Page 58 2. Zapojte mikro USB A do micro USB portu výrobku A 3. Chcete-li výrobek nabíjet, zapojte druhý konec mikro USB kabelu A napájecího USB adaptéru. LED ukazatel nabíjení A bude během nabíjení svítit červeně. Jakmile je výrobek plně nabitý, LED ukazatel nabíjení A přestane svítit.
  • Page 59 Tlačítko zapnutí / Stiskem a podržením na dobu 3 sekund výrobek vypnutí zapněte / vypněte. Technické údaje Produkt Reproduktor na krk Bluetooth® Číslo položky SPBT5000BK Rozměry (D × Š × V) 255 × 250 × 70 mm Hmotnost 175 g Mikrofon Vestavěný Kanály Stereo RMS zvukový...
  • Page 60: Ghid Rapid De Inițiere

    Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek SPBT5000BK značky Nedis , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními ® normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
  • Page 61 Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT • Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual. • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
  • Page 62 Buton de pornire Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a porni sau opri produsul. Specificaţii Produs Difuzor pentru gât Bluetooth® Numărul articolului SPBT5000BK Dimensiuni (L x l x h) 255 x 250 x 70 mm Greutate 175 g Microfon Încorporat...
  • Page 63 4 Ω Frecvență răspuns 110 Hz - 16 KHz Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul SPBT5000BK de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate ®...
  • Page 64 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/19...

Table of Contents