hit counter script
nedis SPBB350BK Quick Start Manual

nedis SPBB350BK Quick Start Manual

Bluetooth party speaker with a rich, 150 w peak sound output
Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Snelstartgids
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth® Party Speaker
With a rich, 150 W peak sound output
SPBB350BK
ned.is/spbb350bk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis SPBB350BK

  • Page 1 Bluetooth® Party Speaker With a rich, 150 W peak sound output SPBB350BK ned.is/spbb350bk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Snelstartgids Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas 1 2 3 4 5 6 7 w e r...
  • Page 3: Quick Start Guide

    This product may only be serviced by a qualified technician for Intended use maintenance to reduce the risk of electric shock. The Nedis SPBB350BK is intended to stream audio from your media • Do not expose the product to water or moisture.
  • Page 4: Kurzanleitung

    Frequenzgang 80 Hz - 15 KHz Declaration of Conformity Wasserbeständigkeit IPX5 We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBB350BK Hauptbestandteile (Abbildung A) from our brand Nedis , produced in China, has been tested according ® to all relevant CE standards and regulations and that all tests have „Vorheriger Titel / Lautstärke...
  • Page 5: Guide De Démarrage Rapide

    Utilisation prévue 2. Stecken Sie das andere Ende von A in Ihre Audioquelle. La SPBB350BK Nedis est conçue pour diffuser du son depuis votre Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth-Verbindung getrennt. Drücken Sie A appareil multimédia via Bluetooth, câble audio ou clé USB.
  • Page 6 Augmenter le volume 2. Activez le Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez appairer. Port AUX Bouton lecture / pause 3. Sélectionnez « SPBB350BK » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. Port USB-C Bouton d’alimentation Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ».
  • Page 7: Snelstartgids

    • Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door De Nedis SPBB350BK is bedoeld om vanaf een USB-stick of via een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te Bluetooth of een audiokabel vanaf je audio-apparaat muziek af te verkleinen.
  • Page 8: Guida Rapida All'avvio

    Uso previsto 1. Steek de AUX-kabel A in de AUX-poort A Nedis SPBB350BK è inteso per la trasmissione di audio da un dispositivo multimediale tramite Bluetooth, un cavo audio o da 2. Sluit het andere uiteinde van A aan op uw audiobron.
  • Page 9 Porta USB Volume su 2. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo da accoppiare. Porta AUX Pulsante Riproduzione/ 3. Sul proprio dispositivo, selezionare "SPBB350BK" dall’elenco dei Porta USB-C dispositivi Bluetooth disponibili. pausa Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000' .
  • Page 10: Guía De Inicio Rápido

    Guarde este documento para futuras consultas. Uso previsto por el fabricante • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este Nedis SPBB350BK está diseñado para transmitir audio desde su documento. dispositivo multimedia a través de Bluetooth, el cable de audio o •...
  • Page 11: Guia De Iniciação Rápida

    Cómo conectar con el cable de audio Utilização prevista O SPBB350BK da Nedis destina-se a transmitir áudio do seu 1. Enchufe el cable AUX A en el puerto AUX A dispositivo multimédia através de Bluetooth, cabo de áudio ou a 2.
  • Page 12 2. Ative o Bluetooth no dispositivo que pretende emparelhar. Porta AUX Botão de reprodução/colo- 3. Selecione «SPBB350BK» na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo. Porta USB-C car em pausa Se solicitado, introduza o código de emparelhamento «0000».
  • Page 13: Snabbstartsguide

    Tappa inte produkten och skydda den mot slag. Avsedd användning • Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast Nedis SPBB350BK är avsedd att streama ljud från din mediaenhet via servas av en kvalificerad underhållstekniker. Bluetooth eller ljudkabel samt från USB-stickor. •...
  • Page 14: Pika-Aloitusopas

    USB-C-porten A Försäkran om överensstämmelse 3. Anslut A andra ända till en 5,0 V/2,0 A USB-adapter (medföljer Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBB350BK ej). från vårt varumärke Nedis ® , tillverkad i Kina, har testats i enlighet 4.
  • Page 15 Taajuusvaste 80Hz - 15 KHz 2. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, josta haluat muodostaa laiteparin. Vedenpitävyys IPX5 3. Valitse "SPBB350BK" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth- Tärkeimmät osat (kuva A) laitteiden luettelosta. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000". Edellinen kappale / vähennä Light-painike Jos tuote on jo paritettu toisen laitteen kanssa, varmista, että...
  • Page 16: Hurtigguide

    Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et Tiltenkt bruk skadet eller defekt produkt med det samme. Nedis SPBB350BK er tiltenkt å brukes til å strømme lyd • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre fra medieenheten din via Bluetooth, lydkabel eller fra en gjenstander.
  • Page 17: Vejledning Til Hurtig Start

    4. Trykk og hold inne A for å skru ned volumet. Tilsigtet brug Tilkobling med lydkabel Nedis SPBB350BK er beregnet til at streame lyd fra din medieenhed via Bluetooth, lydkabel eller fra din USB-nøgle. 1. Sett AUX-kabelen A inn i AUX-porten A Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug.
  • Page 18: Gyors Beüzemelési Útmutató

    (medfølger ikke). Overensstemmelseserklæring 4. Slut USB-adapteren til et strømstik. Batteriindikatorlamperne A lyser for at indikere, at produktet Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBB350BK bliver opladet. fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i ®...
  • Page 19 2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a párosítani kívánt USB port hangerő növelése gomb készüléken. Lejátszás/szünet gomb AUX port 3. Válassza ki a „SPBB350BK” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek listáján. Be-/kikapcsoló gomb USB-C port Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot. TWS gomb Mikrofonport (6,35 mm) Ha a terméket már korábban párosította egy másik készülékhez,...
  • Page 20: Przewodnik Szybki Start

    Odporność na działanie wody IPX5 Megfelelőségi nyilatkozat Główne części (rysunek A) A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, ® Kínában gyártott SPBB350BK terméket az összes vonatkozó CE Przycisk Poprzedni utwór / Przycisk Light szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden Kontrolki naładowania...
  • Page 21: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj 2. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować. się z obsługą klienta: 3. Wybierz „SPBB350BK” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w Strona www: www.nedis.com urządzeniu. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania „0000”.
  • Page 22 USB-C θύρα 2. Ενεργοποιείστε το bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει παύσης η σύζευξη. Θύρα μικρόφωνου Κουμπί ισχύος 3. Επιλέξτε "SPBB350BK" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές (6,35 mm) Κουμπί TWS Bluetooth στη συσκευή σας. Καλώδιο AUX Κουμπί λειτουργίας...
  • Page 23: Rýchly Návod

    Maximálne 3,5 hodiny. batérie (pri 50 % hlasitosti) Δήλωση συμμόρφωσης Impedancia 4 Ω Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν Frekvenčná odozva 80 Hz - 15 kHz SPBB350BK από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται...
  • Page 24: Rychlý Návod

    , čo znamená, že sa výrobok nabíja. Vyhlásenie o zhode uvádza stav nabitia batérie. Keď budú svietiť všetky štyri indikátory, znamená to, že výrobok je Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SPBB350BK úplne nabitý. našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých ®...
  • Page 25 2. Na zařízení, které chcete spárovat, povolte funkci Bluetooth. Protiprachový kryt snížit hlasitost 3. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení Port USB Tlačítko další skladba / vyberte „SPBB350BK“. AUX port zvýšit hlasitost Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“. Port USB-C Tlačítko přehrát / pozastavit Pokud je již...
  • Page 26: Ghid Rapid De Inițiere

    Utilizare preconizată • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. Nedis SPBB350BK este destinat redării audio de la dispozitivul dvs. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un media prin intermediul Bluetooth, al cablului audio sau de la o tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de...
  • Page 27 2. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să faceți Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, asocierea. contactați serviciul clienți: 3. Selectați „SPBB350BK” din lista de dispozitive Bluetooth de pe Site web: www.nedis.com dispozitiv. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
  • Page 28 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 06/20...

This manual is also suitable for:

5412810327867

Table of Contents