hit counter script
DeWalt D28700 Instruction Manual
DeWalt D28700 Instruction Manual

DeWalt D28700 Instruction Manual

Chopsaw
Hide thumbs Also See for D28700:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

D28700
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D28700

  • Page 1 D28700...
  • Page 2 English Korean Chinese Thai Copyright D WALT...
  • Page 6 29 30 8...
  • Page 7: Technical Data

    E N G L I S H CHOPSAW D28700 Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable D28700 partners for professional power tool users.
  • Page 8: Safety Instructions

    E N G L I S H Safety instructions 9 Secure workpiece When using power tools, always observe the Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is safer and it frees both hands to operate the tool. safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and 10 Connect dust extraction equipment...
  • Page 9 E N G L I S H 17 Do not abuse cord • Be aware of cutting chips and the material being Never carry the tool by its cord. Never pull the cut. They may be sharp and hot. Allow cut off cord to disconnect from the socket.
  • Page 10: Package Contents

    - 2.0 2.1 - 3.4 Description (fig. A) 3.5 - 5.0 Your D28700 chopsaw has been designed for the 5.1 - 7.0 cutting of variously shaped steel materials. 7.1 - 12.0 1 On/off switch 12.1 - 20.0...
  • Page 11: Connecting To The Mains

    E N G L I S H Adjusting the cutting depth (fig. B3) Voltage Amperes Cable rating (Amperes) The cutting depth can be adjusted to meet the wear 0 - 2.0 of the cutting disc. 2.1 - 3.4 • Make a dry run with the tool switched off and 3.5 - 5.0 check for clearance.
  • Page 12: Maintenance

    E N G L I S H Adjusting the angle of cut (fig. D) Performing a cut (fig. A) The tool can be used for mitre cuts up to 45°. • Place the material to be cut against the fence (8) •...
  • Page 13: Protecting The Environment

    E N G L I S H Lubrication Your power tool requires no additional lubrication. Cleaning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth. Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
  • Page 14 한국어 고속절단기 D28700 축하드립니다! 본 제품은 EC 표준을 준수합니다. 귀하께서는 “디월트”제품을 선택하셨습니다. 수년간의 사업경험을 통한 제품개발과 혁신능력은 디월트를 전 D28700 세계 공구 전문 사용자들에게 가장 신뢰할수 있는 디월트 전동공구의 설계는 아래 각 표준에 동반자로 만들었습니다. 부합됩니다.98/37/EEC、 89/336/EEC、 73/23/EEC、 EN50144、EN50144-2 EN55014-1、 EN61000-3-2-8 &...
  • Page 15 한국어 9 부품을 확실하게 고정시켜 주십시오. 안전지침 클램프나 바이스로 부품을 고정시키면 더욱 전동공구를 사용할 경우, 화재, 감전, 신체상해 및 안전할뿐만아니라, 두 손으로 동시에 전동공구를 제품손상을 일으킬수 있는 위험을 줄이기위해 조작할 수 있습니다. 각국가에서 적용되는 안전법규를 항상 준수하십시오. 10 먼지 제거 장치를 접속합니다. 제품을...
  • Page 16 한국어 17 코드를 잡고 플러그를 뽑지 마십시오. • 절단 시 생기는 칩은 온도가 높고 날카롭기 때문에 코드만 잡고 플러그를 콘센트에서 잡아당기거나, 주의하십시오. 이것은 냉각된 후에 처리하십시오. 제품을 들지 마십시오. 코드를 불, 기름이나 • 스파크 배출판은 사용하는 과정에서 뜨거워지므로 날카로운 것에 닿지않게 하여 주십시오. 작업직후...
  • Page 17 케이블전류치(암페어) • 제품 사용 전 설명서를 충분히 읽고 사용하시기 0-2.0 바랍니다. 2.1- 3.4 3.5-5.0 그림 설명 (그림 A) 5.1-7.0 귀하께서 선택하신 D28700 고속절단기는 여러가지 7.1-12.0 모양의 금속 재료를 절단하는데 사용할수 있습니다. 12.1-20.0 1 온/오프스위치 0-2.0 2 작업용 핸들 2.1-3.4 3 이동용 핸들...
  • Page 18 한국어 주 전원에 연결 절단지석을 교체할 때 깊이 조절장치를 본 제품에 사용하는 전원에 반드시 시간지연기능을 최초의 위치에 조절해 놓으십시오. 갖춘 16암페어 푸즈장치를 장착해야 합니다. 전압강하 가공물 클램프고정 그림 A&C1-C4) 전류는 시동할 때 단시간의 전압강하를 일으킵니다. 본 제품에는 클램프(6)(그림 A)가 장착되어 있습니다. 전력...
  • Page 19 한국어 • 펜스 볼트(29)를 돌려 펜스(8)를 고정합니다. 전동공구에 작업중 부하가 걸려있는 • 록다운 핀(13)을 빼낸 다음 아암을 그 윗쪽의 상태에서 스위치를 작동하거나 정지시키지 정지 위치에(그림A)밀어놓읍니다. 말아 주십시오. 스파크 펜스 그림E 을 조절 마그네슘 재료를 절단해서는 않됩니다. • 나사(32)를 풉니다. • 스파크 펜스(11)을 적당한 위치에 조절해 적절한...
  • Page 20 지정점에게 반납하여 본 회사 대신에 낡은 제품을 회수하겠습니다. 본 설명서의 주소대로 현지의 디월트 센터와 연락하여 제일 가까운 수리 지정점을 찾을 수 있습니다. 그 밖에 인터넷 주소 www.dewalt.co.kr 에서도 디월트 수리 지정점, 애프터서비스 및 연락방식 등 상세한 정보를 얻을 수 있습니다.
  • Page 21 中 文 版 切割机 D28700 祝贺! 符合欧洲委员会标准声明 感谢您选择得伟产品。凭借多年的经验和产品开发 及创新方面的不断努力,得伟已经成功跻身于专业 D28700 电动工具用户的最可靠伙伴之一。 得伟声明本电动工具的设计符合以下标准: 98/37/EEC、 89/336/EEC、 73/23/EEC、 技术参数 EN50144、EN50144-2 EN55014-1、 EN61000- D28700 3-2-8 & EN61000-3-3 220-240 电压 伏 2,200 输入功率 瓦 请通过下面的地址联系得伟,或参考此手册背面资 3,800 转/分 空载速度 料获取更加详细的信息。 切割片最小线速度 米/秒 D28700 切割片直径 毫米 (声压级) (分贝)
  • Page 22 中 文 版 9 夹紧加工件 安全提示 使用夹钳、虎钳固定加工件,以提高安全性并 当使用电动工具时,请务必遵守贵国适用的有关安 可使操作人员的双手都能同时操作工具作业。 全规则,以避免火灾隐患,将人身伤害、设备损坏 和触电的可能性降至最小。 10 连接吸尘装置 请在正式使用工具前仔细阅读本手册的全部内容。 如果具备连接吸尘和集尘设施的装置,应确认 请妥善包管本手册,以备将来参考使用。 这些装置都已连好并能进行正确的操作。 11 移除调整键和扳手 总则 使用工具前,请确保调整钥匙和扳手已经移 1 保持工作区洁净、整洁 除。 工作区或操作台太过杂乱,可能引发事故。 12 延长线缆 2 工作区环境考虑 在正式使用工具前,应检查延长线缆,如发现 请勿将工具暴露在雨中或在潮湿的环境下使用 线缆已经破损,应立即更换。进行户外作业 工具作业;工作区应照明良好(250-300 Lux)。 时,应严格使用户外作业专用的印有相关标志 禁止在具有火灾隐患的场所,如:储藏可燃气 的线缆。 体和液体的场所使用工具作业。 13 使用合适的工具 3 让儿童远离工作区...
  • Page 23 中 文 版 • 小心切割碎片和被切割材料。他们可能会很热 17 请勿滥用电源线 且很锋利。处理切割下来的部件前请先让它们 切勿用电源线提拉工具,拔出电源时,禁止拉 冷却。 扯电源线。使电源线远离热、油脂和锋利物品。 • 火花挡板使用过程中会变热。 18 保管闲置工具 避免操作后立即触摸或调整火花挡板。 工具不使用时,应放在儿童不易触到的干燥地 • 移动加工件或更改设置前,请断开工具的电 方妥善保管。 源,等待切割片停止后再进行操作。 19 妥善维护工具 • 切断电源后,请勿尝试通过按住圆盘侧面来停 在干净、合适的条件下妥善保管工具,可提高 止切割片。 其工作性能和安全性能。应严格按照本手册中 • 请勿使用润切液。润切液可能会被点燃或导致 的相关规定进行工具维护和配件更换,并保持 电击。 手柄和开关干燥、清洁,避免触及油脂类物质。 • 请检查加工件已正确支撑。 20 维修 • 请使用厂商推荐的切割片。禁止使用圆锯锯片 本工具符合相应的安全标准。一旦出现故障, 或任何其他类型的锯齿刀片。...
  • Page 24 2.50 1 张服务地址卡 4.00 • 请仔细查看工具、部件和配件是否在运输途中 有所损伤。 • 使用工具前,请耐心阅读、悉心理解本手册。 线缆长度(米) 图表描述 (图A) 电压 安培 线缆额定电流(安培) - 2.0 您购买的D28700切割机用于各种形状的钢铁材料的 2.1 - 3.4 切割。 3.5 - 5.0 1 启/停开关 5.1 - 7.0 2 操作手柄 7.1 - 12.0 3 搬运手柄 12.1 - 20.0...
  • Page 25 中 文 版 调整切割深度(图B3) 电压 安培 线缆额定电流(安培) 切割深度可以根据切割片的磨损程度来调整。 0 - 2.0 2.1 - 3.4 • 在工具断电的情况下试运行,检查其间距。 3.5 - 5.0 • 如果需要调整,继续以下步骤: 5.1 - 7.0 • 松开锁紧螺帽(21)几圈。 7.1 - 12.0 12.1 - 20.0 • 向内或向外扭动限深器螺钉(12),得到所需的切 割深度。 连接电源 • 扭紧锁紧螺钉(21)。 该机器使用的电源必须配备带延时功能的16安培保 险装置。 更换切割片时,要把限深器调整到其初...
  • Page 26 中 文 版 调整切割角(图D) 进行切割作业(图A) 该工具可以用于高达45度的斜角切割。 • 紧靠挡板(8)放置好需要切割的材料,使用夹钳 (7)固定好。 • 拧松挡板螺钉(29),松开挡板(8)。 • 接通工具的电源,拉下操作手柄(2)对加工件进 • 设定挡板(8)到所需角度。该角度可以在标尺(30) 行切割。切割前应使电机达到全速。 上读取。 • 让切割片自由切割,请勿加力。 • 拧紧挡板螺钉(29),锁定挡板(8)。 • 切割完毕后,切断工具的电源,把机头推回其 检查和调整斜角(图A和D) 上方的停止位置。 • 拧松挡板螺钉(29),松开挡板(8)。 • 拉下机头,按入锁销(13)把它锁定在该位置(图A)。 开关工具电源(图A) 电源开关(1)位于操作手柄(2)上。 • 放置一个直角尺(31)在挡板(8)和切割片左侧之间, • 运行工具,请按启/闭开关(1)。 以建立一个精确的90度直角(图D)。检查保证标尺 (30)上的0度标记与底座(31)上的标记对齐。 • 操作时,保持启/闭开关处于下压状态。 • 拧紧挡板螺钉(29),锁定挡板(8)。 •...
  • Page 27 中 文 版 润滑 您购买的电动工具无须额外的润滑。 清洁 请保持通风口的干净并经常用软抹布清洁工具外壳。 保护环境分类回收 该产品不能和一般的家庭垃圾一起处理。 如果某一天您发现必须更换您的得伟产品或者它对 您来说不再有用,请不要把它和家庭垃圾一起处 理。把该产品单独分类回收。 旧产品和旧包装的分类回收使材料能够 得以再循环和再利用。再循环材料的重 新利用有助于防止环境污染和减少原料 需求。 城市垃圾站或您购买新产品的零售商会向您提供当 地家用电气产品分类回收的有关规定。 一旦产品到达它们的工作寿命,得伟提供回收和再 利用产品的设施。如要充分利用这种服务,请把您 的产品返回给任何授权的维修代理商,代理商代表 我们回收旧产品。 您可以通过本手册内的地址联系当地的得伟办公 室,查找离您最近的授权维修代理商。此外,也可 以从 Internet 网址:www.2helpU.com 上获取得伟 维修代理商的名单,以及售后服务和联系方式的详 细信息。...
  • Page 28 อั น ยาวนาน การพั ฒ นาผลิ ต ภั ณ ฑ แ ละนวั ต กรรมใหม ๆ ทํ า ให DeWALT เป น คู  ใ จที ่ ไ ว ใ จได ท ี ่ ส ุ ด สํ า หรั บ ผู  ใ ช เ ครื ่ อ งมื อ...
  • Page 29 การป อ งกั น การเกิ ด ไฟฟ า ช็ อ ต เครื ่ อ งมื อ หากปุ  ม ป ด เป ด ไม ท ํ า งาน ให ต ั ว แทน DeWALT ป อ งกั น ไม ใ ห ร  า งกายสั ม ผั ส กั บ พื ้ น ผิ ว ที ่ ต  อ ลงดิ น (เช น...
  • Page 30 ใช จ านตั ด ที ่ ผ ู  ผ ลิ ต แนะนํ า ให ใ ช เ ท า นั ้ น ห า มใช ใ บเลื ่ อ ย ปลอดภั ย ที ่ เ กี ่ ย วข อ ง ให ต ั ว แทน DeWALT ที...
  • Page 31 พิ ก ั ด สายเคเบิ ล (แอมแปร ) เลื ่ อ ยสั บ D28700 เครื ่ อ งนี ้ ไ ด ร ั บ การออกแบบมาสํ า หรั บ การ ตั ด วั ส ดุ ท ี ่ เ ป น เหล็ ก ในหลายรู ป ทรง...
  • Page 32 ภาษาไทย การปรั บ ตั ้ ง ความลึ ก ในการตั ด (รู ป . B3) แรงดั น แอมแปร พิ ก ั ด สายเคเบิ ล (แอมแปร ) ความลึ ก ในการตั ด สามารถปรั บ ตั ้ ง ตามความสึ ก ของจานตั ด ได • ปล...
  • Page 33 ความเร็ ว สู ง สุ ด ในการหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ จะต อ งไม เ กิ น ความเร็ ว ของจานตั ด เครื ่ อ งมื อ DeWALT ของท า นได ร ั บ การออกแบบมาเพื ่ อ ให •...
  • Page 34 ท า นสามารถสอบถามที ่ ต ั ้ ง ของตั ว แทนให บ ริ ก ารซ อ มที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตที ่ อ ยู ใ กล ท  า นได จ ากศู น ย ข อง DEWALT ตามที ่ อ ยู  ท ี ่...

Table of Contents