Page 6
E-Tacho aktivieren • Sobald Sie die Zündung einschalten, ist der E-Tacho aktiv: – im LC-Display erscheint der Gesamtkilometerstand und – die Uhrzeit bzw. der Tageskilometerstand, – bei eingeschaltetem Lichtschalter sind LC-Display, Skalen- striche, Zahlen und Zeiger beleuchtet. • Durch kurzes Drücken des Stellknopfes können Sie in der unteren Zeile zwischen den beiden Anzeigen "Uhrzeit"...
Page 10
Activate E-Tacho • The E-Tacho gets active as soon as you turn on the ignition: – the total kilometre reading appears in the LC display and – the time or daily kilometre reading, – when the light is on, the LC display, the dial graduations, figures, and the pointer are illuminated.
Page 14
Activation du E-Tacho • L’E-Tacho s’active dès que vous mettez en marche l’allumage : – le kilométrage total est affiché sur le display ACL ainsi que – l’heure ou bien le compteur kilométrique journalier, – si le commutateur de phares est enclenché, l’affichage LC, la graduation, les chiffres et l’aiguille seront éclairés.
Page 18
Activar el E-Tacho • En el momento de dar el contacto su E-Tacho estará activo: – en el display LC aparecerá el kilometraje total y – la hora o el kilometraje parcial, – si el conectador de faros está conectado, el display LC, las marcas de escala, los números y la aguja estarán iluminados.
Page 22
Ativar o E-Tacho • O E-Tacho é ligado quando ligar a ignição: – na consola de exposição visual aparece a distância total percorrida, – a hora ou a distância parcial, – estando o interruptor de luz ligado, o mostrado LCD, os traços de escala, números e ponteiros estão iluminados.
Page 26
Attivazione E-Tacho • Attivando l’accensione il tachimetro è in funzione: – sul display LCD appare il kilometraggio momentaneo, – l’ora e/o kilometraggio giornaliero, – A tachimetro acceso appaiono illuminati: il display LCD, la scala graduata, le cifre e la lancetta indicatrice. •...
Page 30
E-tacho activeren • Zodra u het contact aanzet, is de E-tacho actief: – op het LC-display verschijnt de kilometertellerstand en – de tijd resp. de stand van de dagteller, – bij ingeschakelde lichtschakelaar zijn het LC-display, de schaalverdeling, de cijfers en wijzernaald verlicht. •...
Page 34
Aktivering af E-Tacho • Så snart De starter for tændingen, er E-Tacho aktiv: – i LC-displayet vises den samlede kilometerstand og – klokkeslættet eller dagskilometerstanden, – når lyskontakten er tændt, er LC-displayet, skalastreger, tal og visere belyst. • Ved kort at trykke på indstillingsknappen kan De i den nederste linie skifte mellem de to displays "Klokkeslæt"...
Page 38
Aktivering av E-tacho • E-tacho är aktiv direkt efter att tändningen slås på: – Den totala körda sträckan visas på LC-displayen och – samt klocka eller trippmätare, – LC-displayen, km skalan och visare lyser när fordonets lampor är påkopplade. • Genom att kort trycka på inställningsknappen kan man koppla om mellan "klocka"...
Page 42
E-Tacho-nopeusmittarin aktiovinti • Heti, kun sytytys vikta on kytketty päälle, nopeusmittari on aktivoitu: – LC-näytössä näkyvät ajokilometrit ja – kellonaika tai osamatka, – valojen ollessa kytkettynä ovat LC-näyttö, asteikkoviivat, numerot ja osoittimet valaistu. • Painamalla säätönuppia lyhyesti voitte vaihtaa näytön, kellonajan ja osamatkan, välillä.
Page 46
Активизация E-Tacho • Как только Вы включили зажигание, спидометр E-Tacho активизируется − на дисплее появляется показание общего числа пройденных километров, а также − показание времени суток или числа пройденных за день километров − при включении света освещается жидкокристаллический дисплей, штрихи шкалы, цифры и стрелки. •...