hit counter script
Bosch BDU314Y Owner's Manual
Hide thumbs Also See for BDU314Y:
Table of Contents
  • Français

    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
    • Vue D'ensemble du Système D'entraînement Bosch
    • Vue du Vélo (Powertube)
    • Bicycle View (Powerpack Frame)
    • Bicycle View (Powerpack Rack)
    • Bicycle View (Powermore)
    • Préparez-Vous à Rouler
    • Utilisation de Votre Système D'entraînement Bosch
    • Procédure de Démarrage Sûre
    • Informations Sur la Conduite Avec le Système Ebike
    • Entretien/Nettoyage
    • Transport
    • Programme de Recyclage des Accus
  • Español

    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Su Manual de Usuario
    • Visión General del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Vista de la Bicicleta (Powertube)
    • Bicycle View (Powerpack Frame)
    • Bicycle View (Powerpack Rack)
    • Bicycle View (Powermore)
    • Preparación para Montar en Bicicleta
    • Uso del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Procedimiento de Arranque Seguro
    • Indicaciones sobre la Conducción con el Sistema Ebike
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Transporte
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • Cleaning
    • Maintenance/Cleaning
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Disposal
    • Taking Care of Your Ebike
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Drive Unit Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Fonctionnement
    • Montage
    • Entretien/Nettoyage
    • Entretien du Système Ebike
    • Nettoyage
    • Service Après-Vente et Conseil Utilisateurs
    • Élimination des Déchets
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad de Accionamiento (Drive Unit) Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Eliminación
    • Limpieza
    • Manejo Cuidadoso de la Ebike
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels
    • Handling the Lithium-Ion Battery Pack
    • Safety Warnings for Bosch Ebike Batteries
    • Product Description and Specifications
    • Fitting
    • Operation
    • Transport
    • Maintenance/Cleaning
    • Storing
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Produit
    • Consignes de Sécurité pour les Batteries de VAE Bosch
    • Utilisation de la Batterie Lithium-Ion
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Transport
    • Maintenance/Nettoyage
    • Stockage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Indicaciones de Seguridad para Acumuladores de Ebikes de Bosch
    • Manejo de las Baterías de Litio
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Transporte
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Almacenamiento
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Display Holder
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Fitting
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Disposal
    • Maintenance and Cleaning
    • Maintenance and Servicing
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Support D'écran Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage et Entretien
    • Service Après-Vente et Conseil Utilisateurs
    • Élimination des Déchets
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Soporte de Pantalla de Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Eliminación
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Mantenimiento y Servicio
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch On-Board Computer
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • Displays and Settings of the On-Board Computer
    • Battery Recycling Program
    • Maintenance and Cleaning
    • Maintenance and Service
    • Transport
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Ordinateur de Bord Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Affichage et Configuration de L'ordinateur de Bord
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage et Entretien
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Transport
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Ordenador de a Bordo Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Indicaciones y Configuración del Ordenador de a Bordo
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Mantenimiento y Servicio
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Transporte
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch On-Board Computer
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Battery Recycling Program
    • Maintenance and Cleaning
    • Maintenance and Servicing
    • Transport
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Ordinateur de Bord Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Nettoyage et Entretien
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Service Après-Vente et Conseil Utilisateurs
    • Transport
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Ordenador de a Bordo Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Manejo
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Mantenimiento y Servicio
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Transporte
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating the Control Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Establishing a Smartphone Connection
    • Connecting the System Controller to the Mini Remote/Mini Remote Dropbar
    • Troubleshooting
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Battery Recycling Program
    • Maintenance and Service
    • Maintenance/Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de la Commande Déportée
    • Description des Prestations et du Produit
    • Fonctionnement
    • Établissement de la Connexion Avec le Smartphone
    • Connexion du System Controller Avec Mini Remote/Mini Remote Dropbar
    • Messages D'erreur
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Maintenance/Cleaning
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Service Après-Vente et Conseil Utilisateurs
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Manejo del Cuadro de Mandos
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Operación
    • Establecer la Conexión con el Smartphone
    • Conexión del System Controller con Mini Remote/Mini Remote Dropbar
    • Mensajes de Fallo
    • Maintenance/Cleaning
    • Mantenimiento y Servicio
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating the Control Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Establishing a Smartphone Connection
    • Troubleshooting
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Battery Recycling Program
    • Maintenance and Service
    • Maintenance/Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de L'unité Déportée
    • Description des Prestations et du Produit
    • Utilisation
    • Établissement de la Connexion Avec le Smartphone
    • Résolution des Problèmes
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Maintenance/Nettoyage
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Service Après-Vente et Conseil Utilisateurs
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Manejo de la Unidad de Mando
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Operación
    • Establecer la Conexión con el Teléfono Inteligente
    • Resolución de Problemas
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels Charger
    • Operating the Charger
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Chargeur
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation du Chargeur
    • Description et Caractéristiques Techniques du Produit
    • Fonctionnement
    • Maintenance/Nettoyage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto Cargador
    • Funcionamiento del Cargador
    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción del Producto y Especificaciones
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cette notice contient d'importantes
informationes sur la sécurité, les
performances et l'entretien. Lisez-les et
comprenez-les ainsi que les informations
fournies par le fabricant de votre vélo
avant d'utiliser le produit, et conservez-
les pour référence ultérieure.
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 U07 3SC (2023.03) T / 45
Este manual contiene información
importante de seguridad, rendimiento y
mantenimiento. Léalo y asegúrese de
entenderlo junto con la información que
le ha facilitado el fabricante de su
bicicleta antes de usar el producto;
guárdelo a modo de referencia.
Ownerʼs Manual
Drive Unit | On-board computer | Display Mount |
Remote Control | ConnectModule | Battery | Charger
(20 mph)
This manual contains important safety,
en Original operating instructions
performance and service information.
fr Notice d'utilisation d'origine
Read and understand it along with the
es Instrucciones de servicio originales
information provided to you by your
bicycle manufacturer before using the
product, and keep it for reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BDU314Y

  • Page 1 Remote Control | ConnectModule | Battery | Charger fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- (20 mph) les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3SC (2023.03) T / 45...
  • Page 2 BHU3700 BBP376Y BBP377Y SmartphoneGrip BSP3200 Charger BPC3200 (NZ) ConnectModule BPC3210 (USA) BCM3100 BPC3400 (NZ) Display Mount BPC3410 (USA) BDS3210 Display Cable BDS3250 BCH3611 BDS3620 BDS3630 Remote Control BRC3100 BRC33YY BRC3600 BRC3800 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bicycle View (PowerPack Frame) ....................5 Bicycle View (PowerPack Rack) ...................... 6 Bicycle View (PowerMore) ......................7 Operating your Bosch Drive System ..................... 8 Getting Ready to Ride........................8 Safe Start-up Procedure ......................10 Notes on cycling with the eBike system ..................11 Transport ..........................
  • Page 4: Introduction

    Read ALL accompanying manuals before riding rules and regulations related to the operation or the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- use of e-bikes in their local jurisdiction when oper- tem comes with additional manuals and documents ating or otherwise using this product.
  • Page 5: Using Your Operator's Manual

    English – 3 CAUTION The Bosch Drive System adds weight to your bi- cycle which you may not be used to lift. Avoid in- jury, use proper lifting techniques. Using Your Operator’s Manual Graphics Your operator's manual consists of several parts: –...
  • Page 6: Bosch Drive System Overview

    English – 4 Bosch Drive System Overview Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components (4) Charger All representations of bike components are schematic (5) Frame mounted battery PowerTube / " " and can deviate from your eBike. "CompactTube" (1) Display holder...
  • Page 7: Bicycle View (Powerpack Frame)

    English – 5 Bicycle View (PowerPack Frame) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Frame-mounted battery "PowerPack" (1) Display holder (6) Drive unit (2) Display/on-board computer...
  • Page 8: Bicycle View (Powerpack Rack)

    English – 6 Bicycle View (PowerPack Rack) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Rack-mounted battery "PowerPack" (1) Display holder (6) Drive unit (2) Display/on-board computer (7) ConnectModule 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 9: Bicycle View (Powermore)

    English – 7 Bicycle View (PowerMore) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Frame-mounted battery "PowerMore" (1) Display holder (6) Drive unit (2) Display/on-board computer...
  • Page 10: Operating Your Bosch Drive System

    WARNING ercise, take the following precautions before While riding, do not become distracted by the use: Do not overexert yourself. Use of the Bosch onboard computer and always remain alert to all Drive System requires varying amounts of physical riding conditions. The on-board computer should activity.
  • Page 11 The Bosch Drive System components are intended exclusively for your eBike and must not be used for other purposes. Your Bosch drive unit is not intended for towing an- other bicycle. For trailer towing, consult your bicycle owner’s manual and trailer owner’s manual for towing instructions and towing compatibility.
  • Page 12: Safe Start-Up Procedure

    – Sit in the saddle with both feet touching the ground and two hands on the handlebars. – Once you are in a stable position, turn on the Bosch on-board computer. The Bosch Drive System will always start up in OFF mode.
  • Page 13: Notes On Cycling With The Ebike System

    Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the oper- ating range when planning your ride (see "Influ- ences on range", page English – 11). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 14: Transport

    If you suspect that something is loose, do not fueling area, or in areas where the air contains ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a chemicals or particles (such as grain, dust, or qualified service provider should perform work on metal powders).
  • Page 15 Do not submerge your eBike components in wa- the key. ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch Do not paint any components of the Bosch drive drive unit is designed to be water tight to rain water system as they may cause premature failure of or non-pressure hose washing.
  • Page 16: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 17 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisation de votre notice d’utilisation ..................... 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch................. 4 Vue du vélo (PowerTube) ....................... 4 Bicycle View (PowerPack Frame) ....................5 Bicycle View (PowerPack Rack) ...................... 6 Bicycle View (PowerMore) ......................
  • Page 18: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- AVERTISSEMENT signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la Cette notice contient d’importantes informa- génération the smart system (le système intelli- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- gent).
  • Page 19: Utilisation De Votre Notice D'utilisation

    Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- ter un risque d’étouffement pour les petits en- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch fants. Conservez ces accessoires hors de portée est livré avec d’autres manuels et documents four- des enfants.
  • Page 20: Vue D'ensemble Du Système D'entraînement Bosch

    Français – 4 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (PowerTube) Éléments du système d’entraînement (3) Commande déportée Bosch (4) Chargeur Toutes les représentations des éléments du vélo, à (5) Batterie de cadre « PowerTube »/« Compact- l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- Tube »...
  • Page 21: Bicycle View (Powerpack Frame)

    (4) Chargeur l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- (5) Batterie de cadre « PowerPack » tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (6) Drive Unit (1) Support d’écran (7) ConnectModule Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 22: Bicycle View (Powerpack Rack)

    (4) Chargeur l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- (5) Batterie de porte-bagages « PowerPack » tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (6) Drive Unit (1) Support d’écran (7) ConnectModule 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Bicycle View (Powermore)

    Toutes les représentations des éléments du vélo, à (7) ConnectModule l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Support d’écran (2) Écran/Ordinateur de bord (3) Commande déportée (4) Chargeur Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 24: Utilisation De Votre Système D'entraînement Bosch

    La conduite d’un vélo équipé d’un système d’as- chez d’autres personnes. sistance Bosch permettant de rouler à des vi- Informez-vous sur les facteurs influant sur l’au- tesses jusqu’à 20 mph réclame une bonne maî- tonomie lors de la planification de vos trajets trise de la circulation à...
  • Page 25 être utilisé dans une position traîner la mort. stationnaire ou de démarrage sécurisé. Utilisez Les composants du système d’entraînement Bosch l’unité de commande pour changer les niveaux d’as- sont uniquement conçus pour une utilisation avec sistance moteur pendant que vous roulez.
  • Page 26: Procédure De Démarrage Sûre

    – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
  • Page 27: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    électrique. canisme d’entraînement. En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez, à effort égal, rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 28: Transport

    être effectué par un revendeur eBike posants. Une force de serrage excessive risque au Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures mer ou de casser les elements de fixation.
  • Page 29 Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau Si vous perdez les clés, contactez un revendeur et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- pression. Votre unité d’entraînement Bosch est bricant et le numéro de la clé.
  • Page 30: Programme De Recyclage Des Accus

    être rapportés à un centre de recyclage respectueux de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de su Manual de usuario ....................3 Visión general del sistema de accionamiento de Bosch................4 Vista de la bicicleta (PowerTube) ....................4 Bicycle View (PowerPack Frame) ....................6 Bicycle View (PowerPack Rack) ...................... 7 Bicycle View (PowerMore) ......................
  • Page 32: Introducción

    Español – 2 Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como sistema de accionamiento de Bosch! cliente y le desea muchos años de satisfacción y se- guridad con el uso de su bicicleta.
  • Page 33: Utilización De Su Manual De Usuario

    Por su propia SEGURIDAD, sea responsable. Si PRECAUCIÓN tiene dudas o no entiende algo, consúltelo con su El sistema de accionamiento de Bosch incre- distribuidor o con el fabricante de la bicicleta o del menta el peso de su bicicleta, que puede que no componente.
  • Page 34: Visión General Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Español – 4 Visión general del sistema de accionamiento de Bosch Vista de la bicicleta (PowerTube) 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 35 Español – 5 Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike. (1) Soporte de la pantalla...
  • Page 36: Bicycle View (Powerpack Frame)

    Español – 6 Bicycle View (PowerPack Frame) Componentes del sistema de (2) Pantalla/ordenador de a bordo accionamiento de Bosch (3) Cuadro de mandos Todas las representaciones de los componentes de la (4) Cargador bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (5) Acumulador de bastidor «PowerPack»...
  • Page 37: Bicycle View (Powerpack Rack)

    Español – 7 Bicycle View (PowerPack Rack) Componentes del sistema de (2) Pantalla/ordenador de a bordo accionamiento de Bosch (3) Cuadro de mandos Todas las representaciones de los componentes de la (4) Cargador bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (5) Acumulador para portaequipajes «PowerPack»...
  • Page 38: Bicycle View (Powermore)

    Español – 8 Bicycle View (PowerMore) Componentes del sistema de (4) Cargador accionamiento de Bosch (5) Acumulador de bastidor «PowerMore» Todas las representaciones de los componentes de la (6) Unidad de accionamiento bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (7) ConnectModule se muestran de manera esquemática y pueden diferir...
  • Page 39: Uso Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Para montar una bicicleta equipada con un siste- asegurar su bicicleta frente a usos no autorizados ma de accionamiento de Bosch capaz de alcan- puede provocar la muerte o lesiones graves a terce- zar velocidades de hasta 20 mph se necesita ser ros.
  • Page 40 Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- clista más el peso del equipaje. car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el ma-...
  • Page 41: Procedimiento De Arranque Seguro

    – Una vez que esté en una posición estable, encienda el ordenador de a bordo Bosch. El sistema motriz de Bosch siempre arranca en el modo OFF. – Coloque ambas manos en el manillar y comience a pedalear.
  • Page 42: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    Ello no sólo facilita el cambio de marcha, sino que también reduce el desgaste del mecanismo de accionamiento. Seleccionando la marcha correcta, usted puede au- mentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. 0 275 U07 3SC | (09.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Transporte

    (como semillas, de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 44 No sumerja los componentes eBike en el agua ni No pinte los componentes del sistema de accio- los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un namiento de Bosch está diseñado para ser imper- fallo temprano de los mismos.
  • Page 45: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (09.03.2023)
  • Page 46 BDU3740 | BDU3741 | BDU3742 | BDU3743 | BDU3760 | BDU3761 | BDU3780 | BDU3781 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3D1 (2023.03) T / 32...
  • Page 47 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 48 Table of Contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Drive Unit......................4 Safety instructions........................4 Product description and specifications .................... 6 Assembly ............................ 7 Operation............................ 8 Maintenance/Cleaning ........................9 Cleaning............................
  • Page 49: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 50: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 51: Operating Your Bosch Drive Unit

    The terms drive and drive unit used in these operat- Under extreme conditions, such as con- ing instructions refer to all original Bosch drive units tinuously high loads at low speed when from the system generation the smart system.
  • Page 52 Safety instructions for the rim magnet Privacy notice The following safety instructions must be observed When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic- when handling the rim magnet: Tool 3 or when exchanging eBike components, tech- Warning of very strong magnetic fields: The rim nical information about your eBike (e.g.
  • Page 53: Product Description And Specifications

    Product description and specifications Intended use Details on noise emissions on the drive unit The Bosch drive unit from the system generation the The A-rated emission sound pressure level for the drive unit is < 70 dB(A) in standard operating mode. smart system is intended exclusively for driving your If the eBike is moved without authorization, the drive eBike and must not be used for any other purpose.
  • Page 54: Assembly

    When changing a wheel, make sure that the sensor cable is routed so that it is not under tension and has no kinks. The CenterLock magnet (3) can only be removed and reinserted up to five times. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 55: Operation

    Irrespective of the type of gear shifting, it is advisable that you briefly reduce the pressure on the pedals when changing gear. This will aid gear shifting and re- duce wear on the powertrain. 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 56: Maintenance/Cleaning

    Bosch eBike dealer. Please provide If you suspect that something is loose, do not the name of the manufacturer and the number of ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a the key. qualified service provider should perform work on Do not paint any components of the Bosch drive your Bosch Drive System.
  • Page 57: Taking Care Of Your Ebike

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. Please return Bosch eBike components that are no longer usable, free of charge, to an authorized bicycle dealer or a recycling center. Subject to change without notice.
  • Page 58 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ....................4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................6 Montage............................7 Fonctionnement ........................... 7 Entretien/nettoyage ..........................
  • Page 59: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 60: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 61: Utilisation De Votre Drive Unit Bosch

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- pour exclure toute activation du VAE. Une activa- signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la tion involontaire du VAE risque de provoquer des génération the smart system (le système intelli- blessures.
  • Page 62 – Pour écarter tout risque, n’approchez pas l’aimant de jante de votre poitrine. N’utilisez que des batteries d’origine Bosch de la – Respectez une distance de 30 cm par rapport à la génération the smart system (le système intelli- cage thoracique.
  • Page 63: Description Des Prestations Et Du Produit

    Températures de fonc- °F 23 ... 104 tionnement Températures de sto- °F 50 ... 104 ckage Indice de protection IP55 Poids (approx.) A) pas compatible avec l'aimant de jante Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voir www.freertos.org). 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 64: Montage

    (le système intelligent) montés sur le mode OFF. vélo. Quand l’assistance électrique fonctionne‑t‑elle ? L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pédalez. Il n’y a pas d’assistance quand vous ne Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 65 électrique à l’écart de rues fortement fré- quentées. Essayez des niveaux d’assistance différents. Com- mencez par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous sentirez sûr de vous, vous pouvez cir- 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 66: Entretien/Nettoyage

    être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures tous les panneaux et toutes les instructions.
  • Page 67: Nettoyage

    Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une dé- chetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 68 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su unidad de accionamiento (Drive Unit) Bosch..............4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................5 Montaje............................7 Operación ...........................
  • Page 69: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 70: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 71: Operación De Su Unidad De Accionamiento (Drive Unit) Bosch

    Bosch de la gene- preste especial atención a que la eBike no pueda ración del sistema the smart system (el smart sys- encenderse.
  • Page 72: Descripción Del Producto Y Servicio

    Utilice únicamente baterías de eBikes originales – El imán genera un campo que puede afectar al fun- de Bosch de la generación del sistema the smart cionamiento de los implantes y los aparatos médi- system (el smart system) autorizadas por el fa- cos.
  • Page 73 °F 50 ... 104 namiento Grado de protección IP55 Peso, aprox. A) no compatible con el imán de llanta El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver www.freertos.org). Luces de bicicleta Tensión aprox. Máxima potencia – Luz delantera 17,4 – Luz trasera A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acu-...
  • Page 74: Montaje

    Si la velocidad cidad máxima superior a 20 mph, el sistema eBike cae por debajo de 20/28 mph, el accionamiento arranca siempre en el modo OFF. vuelve a estar disponible automáticamente. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023)
  • Page 75 – la velocidad, – los cambios de marcha, – el tipo de neumáticos y la presión de los mismos, – la antigüedad y el estado de la batería de la eBike, 0 275 U07 3D1 | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 76: Mantenimiento/Limpieza

    Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas Si cree que hay algo suelto, no utilice la bicicle- sean compatibles con el sistema eBike de Bosch de la ta. Consulte a su distribuidor de eBike de Bosch; generación the smart system (el smart system)
  • Page 77: Limpieza

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Le rogamos que entregue gratuitamente los compo- nentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribui- dor de bicicletas autorizado o a un centro de recicla- Reservado el derecho de modificación.
  • Page 78 PowerPack Frame 400 | 545 | 725 | 800 les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3PX (2023.03) T / 86...
  • Page 79 CompactTube BBP3245 BBP3246 BBP3247 PowerTube BBP3755 BBP3756 BBP3765 BBP3766 BBP3775 BBP3776 PowerPack Rack BBP3345 BBP3355 PowerPack Frame BBP3545 BBP3556 BBP3575 BBP3585 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 80 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 On-product warning labels........................4 Handling the lithium-ion battery pack ....................7 Safety warnings for Bosch eBike batteries ..................7 Product description and specifications .................... 9 Fitting ............................17 Operation..........................24 Transport ..........................24 Maintenance/cleaning .........................
  • Page 81: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 82: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 83: On-Product Warning Labels

    English – 4 On-product warning labels 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 84 Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 주의사항 사용전반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다...
  • Page 85 Safety instructions for PowerPack Rack Safety instructions for PowerTube Safety Instructions for CompactTube Warning labels have been placed on the Bosch eBike System for your protection. Read and fol- low the instructions of the labels on the product carefully. If a label becomes illegible or comes off, contact your Bosch bicycle dealer to obtain a replacement.
  • Page 86: Handling The Lithium-Ion Battery Pack

    The terms drive and drive unit used in these operat- Do not open the eBike battery. There is a risk of ing instructions refer to all original Bosch drive units short-circuiting. Opening the eBike battery voids from the system generation the smart system.
  • Page 87 Us- ing other eBike batteries can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch accepts no liability or warranty claims if other eBike batteries are used. Keep the eBike battery away from children.
  • Page 88: Product Description And Specifications

    (5) Socket for charging connector (1) Key for the battery lock (6) Operation/battery charge indicator (2) Battery lock (7) On/off button (3) PowerTube battery safety hook (8) PowerTube battery safety restraint Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 89 (1) Key for the battery lock (2) Battery lock (3) PowerTube battery safety hook (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (9) Locking mechanism (10) Pull strap (11) Axial rail 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 90 (22) Safety restraint for CompactTube battery (5) Socket for charging connector (pivot) (6) Operation/battery charge indicator (24) CompactTube unlocking element (7) On/off button (25) CompactTube holding element a) Designs may vary Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 91 (2) Battery lock (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (9) Locking mechanism (11) Axial rail (21) CompactTube battery (axial) (23) Safety restraint for CompactTube battery (axial) 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 92 (7) On/off button (14) Upper holder for PowerPack battery (15) PowerPack battery (16) Lower holder for PowerPack battery (socket without charging option) (17) Lower holder for PowerPack battery (socket with charging option) Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 93 (1) Key for the battery lock (2) Battery lock (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (18) Charger (19) Charging socket cover (26) Rack-mounted battery holder 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 94 English – 15 Intended Use The Bosch eBike batteries of the system generation the smart system are intended exclusively for the power supply of your drive unit of the system genera- tion the smart system and must not be used for any other purpose.
  • Page 95 32 to 104 32 to 104 ture range Weight, approx. Protection rating IP55 IP55 A) Advertised battery energy capacity is an approximation. Due to manufacturing tolerances measured capacity may not always match the advertised capacity. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 96: Fitting

    Charging the eBike Battery puter. Read and follow the instructions in the operat- A Bosch eBike battery of the smart system gen- ing manuals for the drive unit and on-board com- eration of systems must only be charged using puter.
  • Page 97 Note: As a result of varying designs, the battery may ❸ Hold the battery lock open with the key and need to be inserted and removed using a different press the battery upwards until you hear it click into place. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 98 ❶ To insert the PowerTube battery, insert it into the frame with the socket for the charging con- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 99 ❷ Hold the battery firmly, gently slide the battery towards the battery lock (2) and remove it from the safety restraint (22). Note: The unlocking element may vary from the im- age and may be a manufacturer-specific solution. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 100 ❷ Twist the battery in the bicycle frame until it is held by the safety restraint (22). ❶ To remove the CompactTube battery (21), open the battery lock (2) with the key (1) or press on (22) the unlocking element (24) with a suitable, non- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 101 Ensure that the battery is aligned ❷ Twist the battery out of the upper holder (14) correctly. and pull it out of the lower holder (16). 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 102 To insert the battery (27), slide its contacts into the holder (26) until you hear it click into place. To remove the battery (27), switch it off and open the battery lock using the key (1) ❶. Pull the battery out of the holder (26) ❷. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 103: Operation

    This risk contin- none of the LEDs on the battery charge indicator (6) ues to apply for any Bosch eBike battery that has will light up. Whether the eBike is switched on can ever been opened, even at a later point in time.
  • Page 104: Maintenance/Cleaning

    After-sales service and advice on using Do not paint any components of the Bosch drive products system as they may cause premature failure of If you have any questions about the eBike and its the component.
  • Page 105: Storing

    Do not store the eBike battery in the following loca- and must be replaced. You can replace it yourself by tions: purchasing a genuine Bosch PowerPack from an au- – in areas without smoke alarms thorized Bosch eBike dealer. – near combustible or easily flammable objects –...
  • Page 106: Troubleshooting

    Carefully clean the eBike battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. eBike battery defective Contact an authorized bike dealership. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 107: Battery Recycling Program

    Store the defective battery in a safe lo- cation outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 108 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Étiquettes d’avertissement sur le produit ....................4 Utilisation de la batterie Lithium-Ion..................... 7 Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch ..............7 Description des prestations et du produit..................9 Montage............................ 17 Fonctionnement ......................... 24 Transport ..........................
  • Page 109: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 110: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 111: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    Français – 4 Étiquettes d’avertissement sur le produit 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 112 Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 주의사항 사용전반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다...
  • Page 113 Consignes de sécurité pour batterie Compact- Tube Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécuri- té. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où une étiquette venait à se décoller ou à devenir illisible, adressez-vous à...
  • Page 114: Utilisation De La Batterie Lithium-Ion

    Si le VAE est doté d’une batterie lures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue fixe, prenez des précautions qui s’imposent pas pour les dommages consécutifs à la mise en pour exclure toute activation du VAE.
  • Page 115 émettre des vapeurs. Ventilez le local et consul- tez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- peuvent irriter les voies respiratoires. Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike tème eBike, des informations techniques sur votre...
  • Page 116: Description Des Prestations Et Du Produit

    (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de (1) Clé de serrure de la batterie charge (2) Serrure de batterie (7) Touche Marche/Arrêt (3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube (8) Dispositif de retenue de la batterie PowerTube Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 117 (2) Serrure de batterie (3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (9) Verrouillage (10) Boucle de traction 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 118 (24) Élément de déverrouillage CompactTube (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de (25) Élément de maintien CompactTube charge a) Des différences peuvent exister au niveau de la réalisation (7) Touche Marche/Arrêt Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 119 Des différences peuvent exister au niveau de la réalisation (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (9) Verrouillage (11) Glissière axiale (21) Batterie CompactTube (axiale) 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 120 (5) Prise de charge (19) Obturateur de la prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (14) Fixation supérieure pour batterie PowerPack (15) Batterie PowerPack Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 121 (27) Batterie de porte-bagages (1) Clé de serrure de la batterie (2) Serrure de batterie (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (18) Chargeur 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 122 Français – 15 Utilisation conforme Les batteries de VAE Bosch de la génération the smart system (le système intelligent) sont unique- ment conçues pour l’alimentation électrique de votre Drive Unit de la génération the smart system (le sys- tème intelligent) ; toute autre utilisation est inter- dite.
  • Page 123 Indice de protection IP55 IP55 A) La capacité énergétique indiquée pour la batterie est une approximation. Du fait des tolérances de fabrication, la capacité mesu- rée peut différer de la capacité indiquée. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 124: Montage

    Recharge de la batterie de VAE Chaque LED correspond à environ 20 % de niveau de Les batteries de VAE Bosch de la génération  the charge. Quand la batterie de VAE est complètement smart system (le système intelligent) doivent chargée, les cinq LED sont allumées.
  • Page 125 ❷ Basculez la batterie vers le haut jusqu’à ce Remarque : En raison de différences possibles au ni- qu’elle soit maintenue en place par le mécanisme veau de la réalisation, il se peut que la marche à de retenue (8). 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 126 ❶ Pour retirer la batterie PowerTube (12), ouvrez doit à ce moment-là pas se trouver dans la ser- la serrure (2) avec la clé (1), retirez la clé (1) et rure (2). rabattez le verrouillage (9) vers le côté. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 127 Remarque : L’aspect de l’élément de déverrouillage peut varier d’un fabricant à un autre et il peut donc 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 128 ❶ Pour mettre en place la batterie Compact- Tube (20), positionnez-la, côté contacts élec- triques, dans la fixation supérieure du cadre. ❶ Pour retirer la batterie CompactTube (21), ou- vrez la serrure (2) avec la clé (1) ou appuyez sur Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) (22)
  • Page 129 Tube (21), insérez-la vers le haut dans le cadre avec la prise de charge (5) vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible dans 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 130 Pour extraire la batterie (27), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (1) ❶. Délogez la batterie de la fixation (26) ❷. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 131: Fonctionnement

    Vérifiez toujours que la batterie est correcte- Il est interdit d’ouvrir les batteries de VAE Bosch, ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez même à des fins de réparation. Les batteries risquent sur la batterie (après avoir retiré...
  • Page 132: Maintenance/Nettoyage

    Si vous perdez les clés, contactez un revendeur Gardez la batterie de VAE propre et évitez tout eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- contact avec des produits de soin de la peau, de la bricant et le numéro de la clé.
  • Page 133: Stockage

    être remplacée. Vous Lieux de rangement à proscrire pour les batteries de pouvez la remplacer vous-même en achetant une bat- VAE : terie de VAE Bosch d’origine auprès d’un vélociste – dans des locaux non équipés d’un détecteur de fu- agréé. mées –...
  • Page 134: Résolution Des Problèmes

    Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un revendeur de VAE. Batterie de VAE défectueuse Adressez-vous à un revendeur de VAE agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 135: Programme De Recyclage Des Accus

    à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en confor- mité avec la législation. Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 136 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Etiquetas de advertencia en el producto ....................4 Manejo de las baterías de litio ......................7 Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch ............7 Descripción del producto y servicio....................9 Montaje............................. 17 Operación ..........................
  • Page 137: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 138: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 139: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    Español – 4 Etiquetas de advertencia en el producto 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 140 Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 주의사항 사용전반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다...
  • Page 141 Para la protección del usuario, se han colocado etiquetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etique- tas del producto con atención. Si una etiqueta deja de ser legible o se despega, póngase en contacto con su proveedor de bicicletas de Bosch para obtener otra de repuesto.
  • Page 142: Manejo De Las Baterías De Litio

    El término Cargador utilizado en estas instrucciones paquetes de baterías no aprobados o falsificados de servicio se refiere a todos los cargadores de Bosch puede provocar la muerte o lesiones graves. de la generación del sistema the smart system (el No intente abrir la batería de la eBike.
  • Page 143 Indicación de protección de datos forma indebida, pueden salir vapores. En tal ca- Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- so, busque un entorno con aire fresco y acuda a tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch un médico si nota molestias.
  • Page 144: Descripción Del Producto Y Servicio

    (1) Llave de la cerradura del acumulador (7) Tecla de conexión/desconexión (2) Cerradura del acumulador (8) Dispositivo de retención del acumulador (3) Gancho de retención del acumulador Power- PowerTube Tube Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 145 (2) Cerradura del acumulador (3) Gancho de retención del acumulador Power- Tube (5) Conector hembra para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 146 Tube (Pivot) (5) Toma para el cargador (24) Elemento de desbloqueo CompactTube (6) Indicador del estado de funcionamiento y de (25) Elemento de retención CompactTube carga a) Diferentes realizaciones constructivas posibles Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 147 (2) Bloqueo de la batería a) Diferentes realizaciones constructivas posibles (5) Toma para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión (9) Enclavamiento (11) Riel axial 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 148 (19) Tapa de conector de carga (5) Conector hembra para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión (14) Soporte superior del acumulador PowerPack (15) Acumulador PowerPack Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 149 (27) Batería para portaequipajes (1) Llave del bloqueo de la batería (2) Bloqueo de la batería (5) Toma para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 150 Español – 15 Utilización reglamentaria Las baterías para eBikes de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart system) es- tán diseñadas exclusivamente para la alimentación de corriente de su unidad de accionamiento de la gene- ración del sistema the smart system (el smart sys- tem) y no deben utilizarse para ningún otro objetivo.
  • Page 151 Grado de protección IP55 IP55 A) La capacidad energética de la batería anunciada es una aproximación. Debido a las tolerancias de fabricación, la capacidad me- dida no siempre coincide con la anunciada. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 152: Montaje

    20 %. Si la batería de la eBike Carga de la batería de la eBike está completamente cargada, se encienden los cinco Una batería de eBike de Bosch de la generación LED. del sistema the smart system (el smart system)
  • Page 153 Lea al respecto que encaje de forma audible. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 154 La llave (1) no debe cerradura de la batería (2) con la llave (1), retire estar en la cerradura de la batería (2) en este momen- la llave (1) y gire el enclavamiento (9) hacia un lado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 155 Nota: Asegúrese de sujetar la batería de la eBike con la mano al extraerla. ❷ Sujete la batería, deslícela ligeramente hacia la cerradura de la batería (2) y tire de ella para sa- carla del sistema de retención (22). 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 156 (20) Extracción de la batería CompactTube (Axial) (22) (24) (11) (21) ❶ Para insertar la batería CompactTube (20), in- trodúzcala con los contactos en el soporte supe- (23) rior del cuadro. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) (22)
  • Page 157 ❷ Gírela hasta el tope en el soporte superior (14) hasta que encaje de forma audible. ❶ Para insertar la batería CompactTube (21), in- trodúzcala en el bastidor con el conector hembra 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 158 Para extraer la batería (27), desconéctela y abra la cerradura de la batería con la llave (1) ❶. Retire la batería del soporte (26) ❷. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 159: Operación

    Comportamiento en caso de avería tiempo el estado de carga. La batería de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni si- Compruebe siempre que el paquete de baterías quiera para fines de reparación. Existe el riesgo de esté...
  • Page 160: Mantenimiento/Limpieza

    Utilice el embalaje original de Bosch para el trans- laje. Indique al servicio de paquetería que se trata de porte de la batería de la eBike correspondiente.
  • Page 161: Almacenamiento

    – En habitaciones sin detector de humo plazado. Puede reemplazarse comprando un Power- – Cerca de objetos inflamables o fácilmente inflama- Pack de Bosch original en un distribuidor autorizado bles de eBike de Bosch. – Cerca de fuentes de calor Recarga de la batería de la eBike antes y...
  • Page 162: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Batería de la eBike defectuosa Contactar con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (20.03.2023)
  • Page 163: Programa De Reciclaje De Baterías

    Si es necesario, aisle los polos e informe a su distribui- dor. Él le ayudará con la eliminación adecuada. Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3PX | (20.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 164 Display Mount fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3S1 (2023.03) T / 26...
  • Page 165 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 166 Table of contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Display Holder ....................4 Safety instructions........................4 Product description and specifications .................... 5 Fitting ............................6 Maintenance and servicing ......................... 8 Maintenance and cleaning......................
  • Page 167: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 168: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 169: Operating Your Bosch Display Holder

    English – 4 Operating your Bosch Display Holder Safety instructions Never short-circuit the pins. The display holder Read all the safety information and instructions. Failure to observe the may be irreparably damaged and must then be re- placed. safety information and follow instruc- tions may result in electric shock, fire Ensure that the contacts are free of dirt.
  • Page 170: Product Description And Specifications

    (3) Clamp for holder (4) Clamp screw (5) Round rubber spacer (6) 1-arm socket (7) Screw for adjusting tilt (8) Removal blocker (9) Snap-in hook (10) Connection cables (11) Fastening screws for display mount Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 171: Fitting

    Display Mount chanical and electrical connection to a display or on- Product code BDS3210 board computer. BDS3250 Only original Bosch eBike components from the sys- BDS3620 tem generation the smart system can be connected BDS3630 to the display holder. Output voltage 4.75 to 5.4...
  • Page 172 Be aware of the torque specified on the 1-arm socket (6) here too. Thanks to the round rubber spacer (5), it is possible to move the 1-arm socket (6) in all directions. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 173: Maintenance And Servicing

    Disposal Please return Bosch eBike components that are no longer usable, free of charge, to an authorized bicycle dealer or a recycling center. Do not dispose of eBikes and their components with household waste.
  • Page 174 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre support d'écran Bosch .................... 4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................5 Montage............................6 Entretien et service après‑vente ......................8 Nettoyage et entretien........................
  • Page 175: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 176: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 177: Utilisation De Votre Support D'écran Bosch

    Français – 4 Utilisation de votre support d'écran Bosch Consignes de sécurité nateur de bord avant de fixer le vélo dans un sup- Lisez attentivement toutes les ins- port de montage, pour éviter que l’ordinateur de tructions et consignes de sécurité. Le bord tombe ou soit endommagé.
  • Page 178: Description Des Prestations Et Du Produit

    (5) Caoutchouc entretoise sphérique (6) Support 1 bras (7) Vis de réglage de l'inclinaison (8) Plaque de sécurité (9) Crochet de blocage (10) Câbles de raccordement (11) Vis de fixation pour fixation d'écran Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 179: Montage

    BDS3210 ou un ordinateur de bord. BDS3250 Il n’est permis de connecter au support d’écran que BDS3620 des composants VAE Bosch d’origine de la généra- BDS3630 tion the smart system (le système intelligent). Tension de sortie 4,75 ... 5,4 Le support d’écran n’est pas obligatoire. Le VAE peut Courant de sortie maxi fonctionner sans lui.
  • Page 180 à prendre une des positions pré- définies. Avant de serrer la vis (7), assurez-vous que ces crans sont correctement imbriqués. En outre, res- pectez le couple indiqué sur le support 1 bras (6). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 181: Entretien Et Service Après-Vente

    Élimination des déchets Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une dé- chetterie. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 182 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su soporte de pantalla de Bosch..................4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................5 Montaje............................6 Mantenimiento y servicio........................
  • Page 183: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 184: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 185: Operación De Su Soporte De Pantalla De Bosch

    Español – 4 Operación de su soporte de pantalla de Bosch Indicaciones de seguridad ra evitar que el ordenador de a bordo se caiga o se Lea íntegramente todas las indicacio- dañe. nes de seguridad e instrucciones. Las Observe todas las prescripciones nacionales pa- faltas de observación de las indicacio-...
  • Page 186: Descripción Del Producto Y Servicio

    (6) Soporte de 1 brazo (7) Tornillo para la regulación de la inclinación (8) Placa de seguridad (9) Gancho de retención (10) Cables de conexión (11) Tornillos de fijación para el alojamiento de la pantalla Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 187: Montaje

    BDS3210 o un ordenador de a bordo. BDS3250 En el soporte de la pantalla sólo se pueden conectar BDS3620 componentes originales de Bosch eBike de la genera- BDS3630 ción del sistema the smart system (el smart sys- Tensión de salida 4,75 ... 5,4 tem).
  • Page 188 En la conexión del soporte de 1 brazo (6) con la cube- ta adaptadora, se encuentra un dentado que permite alinear la cubeta adaptadora solo en posiciones pre- definidas. Antes de apretar el tornillo (7), asegúrese de que los dientes encajan correctamente. Además, Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 189: Mantenimiento Y Servicio

    Eliminación Le rogamos que entregue gratuitamente los compo- nentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribui- dor de bicicletas autorizado o a un centro de recicla- ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! 0 275 U07 3S1 | (06.03.2023)
  • Page 190 Intuvia 100 fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BHU3200 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3BI (2023.03) T / 46 This manual contains important safety, en Original operating instructions Este manual contiene información...
  • Page 191 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 192 Table of Contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch On-board Computer.................... 4 Safety instructions........................4 Product Description and Specifications ................... 7 Assembly ............................ 9 Operation..........................10 Displays and settings of the on-board computer ................12 Maintenance and Service........................
  • Page 193: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 194: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 195: Operating Your Bosch On-Board Computer

    The term drive unit used in these operating instruc- that the on-board computer does not fall off or be- tions refers to all original Bosch drive units from the come damaged. system generation the smart system.
  • Page 196 NOTICE: Changes or modifications made to this cells are dangerous. equipment not expressly approved by the Robert Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- Button/coin cells must never be swallowed or in- ate this equipment. serted into any other part of the body. If you...
  • Page 197 – Increase the separation between the equipment Privacy notice and receiver. When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic- – Connect the equipment into an outlet on a circuit Tool 3 or when exchanging eBike components, tech- different from that to which the receiver is con- nical information about your eBike (e.g.
  • Page 198: Product Description And Specifications

    Reset button (13) Non-rechargeable battery (coin cell type CR2450) Locking screw for on-board computer (14) Rubber seal Holder for on-board computer a) Not included in the scope of delivery On-board computer cradle Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 199 The license information for the product is available at the follow- eration the smart system. ing Internet address: www.bosch-ebike.com/licences To access the full functionality of the eBike and the Intuvia 100 on-board computer, you will need a com- patible smartphone installed with the eBike Flow app...
  • Page 200: Assembly

    Inserting the Locking Screw (11) The on-board computer can be secured in place to prevent it from being removed from the holder. The on-board computer must be in the holder for this. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 201: Operation

    CR2450. You can obtain the coin cells recom- App Store or Google Play Store. mended by Bosch from your bicycle retailer. Scan the code with your smartphone to download the When inserting the coin cell, ensure that the coin cell eBike Flow app.
  • Page 202 Depending on how long it is pressed for, the select button has 2 functions. Three-button operating unit Five-button operating unit Navigate left (five-button operating unit) Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 203: Displays And Settings Of The On-Board Computer

    – <Backlight>: You can set the duration of the back- Flow app. ground lighting here. – <Brightness>: The brightness can be adjusted in steps of 5 % from 5 to 100 %. 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 204 <Back> function. Briefly press the select button to leave the basic settings menu using the <Back> function. Press the select button > 1 s to leave the basic settings menu using the <Back> function. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 205: Maintenance And Service

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 206 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch ..................4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................8 Montage ........................... 10 Fonctionnement .........................
  • Page 207: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 208: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 209: Utilisation De Votre Ordinateur De Bord Bosch

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la Ne retournez pas le vélo en prenant appui sur le génération the smart system (le système intelli- guidon et la selle quand l’ordinateur de bord ou...
  • Page 210 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 211 émetteur ou être utilisé difications apportés à cet équipement qui ne sont pas en combinaison avec n’importe quelle autre antenne approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH ou émetteur. risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de Remarques ISDE (Canada) cet équipement.
  • Page 212 Français – 7 Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- tème eBike, des informations techniques sur votre VAE (p. ex. fabricant, modèle, ID du vélo, données de configuration) et sur son utilisation (p.
  • Page 213: Description Des Prestations Et Du Produit

    Bouton de réinitialisation (13) Pile bouton (type CR2450) Vis de blocage de l’ordinateur de bord (14) Caoutchouc d’étanchéité a) pas fourni Support de fixation de l’ordinateur de bord Réceptacle ordinateur de bord 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 214 (le système intelligent). Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du VAE et de Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences l’ordinateur de bord Intuvia 100, vous avez besoin d’un smartphone compatible équipé de l’application mobile eBike Flow (disponible dans l’App Store ou...
  • Page 215: Montage

    Retirez l’ordinateur de bord lorsque vous garez votre vélo électrique. Mise en place la vis de blocage (11) Il est également possible de bloquer l’ordinateur de bord dans son support pour qu’il ne puisse pas être 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 216: Fonctionnement

    CR2450. Vous pouvez vous procurer les piles Allumez le VAE. boutons recommandées par Bosch auprès de votre Pour activer l’ordinateur de bord, il faut que celui-ci revendeur de vélos. se trouve dans son support. Le contact de l’ordina- Lors de l’insertion de la pile bouton, veillez à...
  • Page 217 La touche de sélection remplit 2 fonctions selon la du- existe un rétroéclairage qui ne s'active qu'en ap- rée d’appui. puyant sur un bouton. La durée de l'éclairage peut Commande déportée à 3 touches être modifiée. 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 218: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    Flow, comme : – <Unités> : permet d’afficher la vitesse et la dis- – <Circ. de la roue> tance en kilomètres ou en miles. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 219 Réglages de base à l'aide de la fonction <Retour>. Appuyez sur la touche de sélection pen- dant > 1 s pour quitter le menu Réglages de base à l'aide de la fonction <Retour>. 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 220: Entretien Et Service Après-Vente

    Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant votre vélo élec- Vous trouverez les données de contact de vélocistes trique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. agréé. Transport Pour transporter votre VAE à l’extérieur de et la batterie (sauf si fixe) afin d’éviter qu’ils...
  • Page 221 Français – 16 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 222 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su ordenador de a bordo Bosch..................4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................7 Montaje ............................9 Operación ..........................
  • Page 223: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 224: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 225: Operación De Su Ordenador De A Bordo Bosch

    Bosch de la gene- No coloque la eBike boca abajo sobre el manillar ración del sistema the smart system (el smart sys- y el sillín cuando el ordenador de a bordo o su...
  • Page 226 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta este producto. a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias da- ñinas, y Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 227 Indicación de protección de datos – Diríjase al distribuidor o a un técnico de radio/TV Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- experimentado para obtener ayuda. tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch Información de exposición a la radiación de radio- eBike Systems (Robert Bosch GmbH) información...
  • Page 228: Descripción Del Producto Y Servicio

    Tornillo de bloqueo del ordenador de a bordo (14) Goma estanqueizante a) No contenido en el volumen de suministro Soporte del ordenador de a bordo Alojamiento del ordenador de a bordo Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 229 Intuvia 100 en toda su plenitud, se necesita un smartphone compatible con la aplicación eBike Flow (que puede adquirirse en la App Store de Apple o en la Play Store de Google), p.ej. para <Rstab traycto>. 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 230: Montaje

    Colocar el tornillo de bloqueo (11) El ordenador de a bordo puede asegurarse en el so- porte para impedir que pueda extraerse. Para ello, el ordenador de a bordo debe encontrarse en el sopor- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 231: Operación

    Flow. (12), retire la pila de botón usada e introduzca una nueva pila de botón CR2450. Puede adquirir las pilas Conectar/desconectar el ordenador de a de botón recomendadas por Bosch en su estableci- bordo miento especializado. Encienda la eBike.
  • Page 232 Cuadro de mandos de 3 teclas por la pulsación de una tecla. La duración de la ilumi- nación se puede ajustar. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 233: Indicaciones Y Configuración Del Ordenador De A Bordo

    Flow, – <Hora>: Aquí puede ajustar la hora. p.ej.: – <Formato>: Puede visualizar la hora en formato de – <Circunf. de rueda> 12 o 24 horas. – <Restablecer rango> 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 234 , para abandonar el menú de ajustes bá- sicos mediante la función <Volver>. Presione la tecla de selección > 1 s, pa- ra abandonar el menú de ajustes básicos mediante la función <Volver>. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BI | (03.03.2023)
  • Page 235: Mantenimiento Y Servicio

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3BI | (03.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 236 Kiox 300 | 500 fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BHU3600 | BHU3700 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3BK (2023.03) T / 44 This manual contains important safety, en Original operating instructions Este manual contiene información...
  • Page 237 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 238 Table of contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch On-board Computer.................... 4 Safety instructions........................4 Product Description and Specifications ................... 7 Assembly ............................ 9 Operation..........................10 Maintenance and servicing ....................... 14 Maintenance and cleaning......................
  • Page 239: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 240: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 241: Operating Your Bosch On-Board Computer

    The term eBike battery used in these operating in- fore placing the eBike on a wall mount to ensure structions refers to all original Bosch eBike batteries that the on-board computer does not fall off or be- from the system generation the smart system.
  • Page 242 (road equipment not expressly approved by the Robert closures, diversions, etc.). Always carry addi- Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- tional map sources and means of communication. ate this equipment.
  • Page 243 Privacy notice which can be determined by turning the equipment When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic- off and on, the user is encouraged to try to correct the Tool 3 or when exchanging eBike components, tech- interference by one or more of the following mea- nical information about your eBike (e.g.
  • Page 244: Product Description And Specifications

    (7) Holder contacts (8) On-board computer contacts (9) Bridge for retaining strap (10) Adapter tray (11) Display mount fastening screw a) Retaining strap is not included in the scope of delivery. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 245 IP55 Weight, approx. 1.13 2.15 A) Temperatures outside of this range may cause faults in the display. The license information for the product is available at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 246: Assembly

    ❶ until you are able to lift off the on-board computer (1) ❷. A retaining strap can be secured to the bridge (9). Note: The eBike switches off if you ride be- low 1.9 mph and take the on-board computer out of Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 247: Operation

    Scroll through the pages (press briefly) Select button (press and hold > 1 s) Open settings menu (press and hold > 1 s) Five-button control unit Scroll to the left Scroll to the right Scroll up Scroll down 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 248 Note: The settings menu cannot be called up while You can set the time here. riding. ▪ <Time format> The settings menu <Settings> includes the following You can choose between 2 time formats here. menu items: Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 249 – <eShift> (optional) page or access other pages. The statistical data, The settings are dependent on the respective gear- eBike battery range and average values are displayed shifting. on these pages. 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 250 To do this, keep your eBike Flow app and your on-board computer up to date. The route guidance and navigation information (e.g. turn-by-turn instructions) are shown on the on-board computer. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 251: Maintenance And Servicing

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 252 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch ..................4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................7 Montage............................9 Fonctionnement .........................
  • Page 253: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 254: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 255: Utilisation De Votre Ordinateur De Bord Bosch

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la son support sont montés sur le guidon. L’ordina- génération the smart system (le système intelli- teur de bord ou son support de fixation risqueraient de subir des dommages irréparables.
  • Page 256 N’utilisez pas la navigation dans des situations fonctionnement. critiques ou incertaines en termes de sécurité Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 257 Remarque relative à la protection des difications apportés à cet équipement qui ne sont pas données approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- cet équipement.
  • Page 258: Description Des Prestations Et Du Produit

    (8) Contacts électriques de l’ordinateur de bord (9) Barrette pour sangle de maintien (10) Coque d’adaptation (11) Vis de fixation du support de fixation a) La sangle de maintien n’est pas fournie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 259 IP55 Poids (approx.) 1,13 2,15 A) Hors de cette plage de températures, l’écran est exposé à des dysfonctionnements. Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 260: Montage

    Remarque : La plaque de fixation (4) n’est pas un dis- Une sangle de maintien peut être attachée à la barre positif antivol. (9). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 261: Fonctionnement

    Touche de sélection (appui long > 1 s) Ouverture du menu Paramètres (appui long > 1 s) Commande déportée à 5 touches Défilement vers la gauche Défilement vers la droite Défilement vers le haut Défilement vers le bas 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 262 Permet de choisir la langue d’affichage dans une Pour appeler le menu Paramètres, action- liste. nez la touche de sélection pendant plus ▪ <Unités> de 1 s. Permet de choisir le système d’unités (métrique ou impérial). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 263 être modifiés pendant que vous roulez. Affichage unité de vitesse Pour accéder au menu rapide, effectuez un appui long Titre de l’affichage (> 1 s) sur la touche de sélection . Puissance de pédalage 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 264 Mettez donc régulièrement à jour l’ap- plication eBike Flow et votre ordinateur de bord. Il apparaît sur l’ordinateur de bord le suivi d’itinéraire et les informations de navigation (flèches de change- ment de direction, etc.). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 265: Entretien Et Service Après-Vente

    Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant votre vélo élec- Vous trouverez les données de contact de vélocistes trique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. agréé. Transport Pour transporter votre VAE à l’extérieur de et la batterie (sauf si fixe) afin d’éviter qu’ils...
  • Page 266 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su ordenador de a bordo Bosch..................4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................7 Montaje............................9 Manejo............................
  • Page 267: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 268: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 269: Operación De Su Ordenador De A Bordo Bosch

    El ordenador de instrucciones de servicio se refiere a todos los acu- muladores originales para eBike de Bosch de la gene- a bordo o el soporte pueden dañarse irreparable- ración del sistema the smart system (el smart sys- mente.
  • Page 270 INDICACIÓN: Los cambios o modificaciones realiza- dos en este equipo no aprobados expresamente por Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 271 Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de Indicación de protección de datos la FCC para operar este equipo. Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch límites para un dispositivo digital de Clase B, de con-...
  • Page 272: Descripción Del Producto Y Servicio

    (11) Tornillo de fijación del alojamiento de la panta- (5) Alojamiento de la pantalla a) La cinta de sujeción no se incluye en el volumen de suminis- (6) Gancho de encaje tro. (7) Contactos del soporte Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 273 A) Fuera de este margen de temperatura, pueden producirse fallos de funcionamiento en el indicador. Las informaciones sobre la licencia del producto están disponibles en la siguiente dirección de internet: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 274: Montaje

    En el puente (9) se puede fijar una cinta de sujeción. Nota: La eBike se desconecta cuando se circula a me- nos de 1,9 mph y se retira el ordenador de a bordo Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 275: Manejo

    Tecla de selección (pulsación larga > 1 s) abrir el menú de configuración (pulsación larga > 1 s) Cuadro de mandos de 5 teclas hacia la izquierda hojear hacia la derecha hojear hacia arriba hojear hacia abajo hojear 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 276 ▪ <Unidades> ceder al menú de configuración. Aquí puede elegir entre el sistema métrico o el im- Nota: No se puede acceder al menú de configuración perial de medidas. mientras se conduce. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 277 Título de la indicación durante el recorrido. Rendimiento propio El acceso al menú rápido es posible presionando la Velocidad tecla de selección durante un tiempo prolongado Potencia de accionamiento (> 1 s). 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 278 Para ello, mantenga la aplicación eBike Flow y el or- denador de a bordo actualizados. El ordenador de a bordo muestra información sobre la ruta y la navegación (p. ej., indicaciones de giro). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (01.03.2023)
  • Page 279: Mantenimiento Y Servicio

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3BK | (01.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 280 System Controller | Mini Remote | Mini Remote Dropbar fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BRC3100 | BRC3300 | BRC3310 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3RC (2023.03) T / 56...
  • Page 281 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 282 Connecting the System Controller to the Mini Remote/Mini Remote Dropbar ........15 Troubleshooting ......................... 16 Maintenance and Service........................17 Maintenance/Cleaning......................... 17 After-sales service and advice on using products ................17 Battery Recycling Program ......................17 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 283: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 284: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 285: Operating The Control Unit

    The terms drive and drive unit used in these operat- resulting in serious burns and other injuries. ing instructions refer to all original Bosch drive units The control unit features a wireless interface. from the system generation the smart system.
  • Page 286 NOTICE: Changes or modifications made to this cells are dangerous. equipment not expressly approved by the Robert Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- Button/coin cells must never be swallowed or in- ate this equipment. serted into any other part of the body. If you...
  • Page 287 FCC radio frequency exposure limits. Neverthe- Privacy notice less, the device shall be used in such a manner that When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic- the potential for human contact during normal opera- Tool 3 or when exchanging eBike components, tech- tion is minimized.
  • Page 288: Product Description And Specifications

    (11) ABS LED (optional)/ambient light sensor (3) LED indicator lamp (12) On/off button (4) Button for increasing assistance +/ (13) Battery charge indicator of eBike battery bicycle lights (14) Mode button (5) Select button Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 289 Flow app can be downloaded free of charge from the Apple App Store or Google Play Store. Scan the code with your smartphone to download the eBike Flow app. 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 290 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frequency 2400–2480 2400–2480 – Transmission power ≤ 1.9 ≤ 1.9 The license information for the product is available at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences FCC ID: 2AWRC-BRC3300 26294-BRC3300 HVIN: BRC3300 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 291: Operation

    English – 10 Operation Requirements You can obtain the coin cells recommended by Bosch from your bicycle retailer. The eBike can then only be switched on when the fol- Switching the eBike on/off lowing requirements are met: – A sufficiently charged eBike battery is inserted (see...
  • Page 292 Flow app. You therefore The assistance level can be changed at any time, even have the option of adjusting your eBike to your per- while cycling, and is displayed in color. sonal requirements. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 293 Switching the push assistance on/off the drive actively brakes backward rolling for a few The push assistance aids you when pushing your eBike. The maximum speed of the push assistance is 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 294: Establishing A Smartphone Connection

    The flashing assistance level LED (10) goes out. ABS – Anti-lock braking system (optional) While the ABS LED (11) is lit up, the ABS is not in op- If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from eration. the system generation the smart system, the ABS For details on the ABS and how it works, please refer LED (11) lights up when the eBike system starts.
  • Page 295 Compatibility When the eBike is switched on, the drive unit will emit <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike two "Unlock" sounds (i.e. an audio signal that is product lines from the system generation the smart...
  • Page 296: Connecting The System Controller To The Mini Remote/Mini Remote Dropbar

    If the connection cannot be established, this is shown If pairing is successful, this is shown within 30 s on by the LED indicator lamp (3) flashing red three the Mini Remote/Mini Remote Dropbar operating times. Repeat the connection process. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 297: Troubleshooting

    The indicated error numbers show that If the problem persists: there is interference when the sensors 514001 – Please contact a Bosch eBike sys- detect the magnetic field. See whether 514002 tems specialist retailer. you have lost the magnet while riding.
  • Page 298: Maintenance And Service

    English – 17 Maintenance and Service Maintenance/Cleaning Do not paint any components of the Bosch drive WARNING system as they may cause premature failure of Do not open any of the components. Service the component. should only be carried out at an authorized Bosch eBike dealer.
  • Page 299 English – 18 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 300 Connexion du System Controller avec Mini Remote/Mini Remote Dropbar........... 16 Messages d'erreur ........................17 Entretien et service après‑vente ......................18 Maintenance/Cleaning......................... 18 Service après-vente et conseil utilisateurs ..................18 Programme de recyclage des accus ....................18 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 301: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 302: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 303: Utilisation De La Commande Déportée

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- guidon et la selle quand la commande déportée signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la ou son support sont montés sur le guidon. La génération the smart system (le système intelli- commande déportée ou son support risqueraient...
  • Page 304 Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo mort dans les deux heures qui suivent. par la société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Lors du remplacement de la pile bouton, assu- Systems s’effectue sous licence.
  • Page 305 être mis en évidence en éteignant et rallumant l’appa- données reil), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de réduire Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- mesures suivantes : tème eBike, des informations techniques sur votre...
  • Page 306: Description Des Prestations Et Du Produit

    (12) Touche Marche/Arrêt (3) Voyant LED (4) Touche Augmentation assistance +/ (13) Indicateur de niveau de charge de la batterie du VAE éclairage du vélo (5) Touche de sélection (14) Touche Mode Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 307 System Controller et Mini Re- mote/Mini Remote Dropbar. L’application eBike Flow peut être télé- chargée gratuitement dans l’App Store d’Apple ou le Google Play Store. Pour télécharger l’application eBike Flow, scannez le code avec votre smartphone. 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 308 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Fréquence 2 400–2 480 2 400–2 480 – Puissance d’émission ≤ 1,9 ≤ 1,9 Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences FCC ID: 2AWRC-BRC3300 26294-BRC3300 HVIN: BRC3300 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 309: Fonctionnement

    (le sys- Vous pouvez vous procurer les piles boutons recom- tème intelligent)). mandées par Bosch auprès de votre revendeur de vé- – Le capteur de vitesse est correctement branché los. (voir la notice d’utilisation de la Drive Unit de la gé- nération the smart system (le système intelli-...
  • Page 310 Le niveau de charge de la batterie du VAE est égale- « Extended Boost » maximal pour disposer ment indiqué par les LED de la batterie (uniquement des meilleures performances possibles en visibles après retrait de la batterie). compétition Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 311 à activer le blocage antirecul. Pour mettre en marche l’assistance à la poussée, ac- tionnez la touche Assistance à la poussée (6) pendant plus d’1 s et maintenez la touche actionnée. L’indica- 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 312 Système antiblocage ABS (optionnel) Pour activer l’assistance à la poussée, vous devez ef- Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la géné- fectuer l’une des actions suivantes dans les 10 s qui ration the smart system (le système intelligent), la suivent :...
  • Page 313: Établissement De La Connexion Avec Le Smartphone

    VAE. La fonction <eBike Lock> est associée à votre <eBike Lock> est compatible avec les lignes de pro- duits VAE Bosch de la génération the smart system compte utilisateur. (le système intelligent) : 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 314 Le VAE est ensuite redémarré. À l’activation du VAE, la commande déportée émet deux tonalités de déblocage (deux bips sonores) Les mises à jour logicielles sont gérées depuis l’appli- cation eBike Flow. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 315: Connexion Du System Controller Avec Mini Remote/Mini Remote Dropbar

    Mini Remote Dropbar par 3 clignotements verts du voyant LED (3). Si l’appairage échoue, cela est indiqué par 3 clignote- ments rouges du voyant LEDque le processus d'ap- pairage (3). Répétez la procédure. 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 316: Messages D'erreur

    Pour les – Redémarrer le système VAE. autres défauts, veuillez vous rendre chez votre reven- Si le problème persiste : deur de vélos. – Contactez un revendeur Bosch eBike Numéro Suppression du défaut Systems. 523005 Ces numéros de défaut signalent une...
  • Page 317: Entretien Et Service Après-Vente

    N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni- faillance prématurée de l’élément. quement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- L'unité déportée ne doit pas être nettoyée avec de tissement ci-dessus peut entraîner des blessures l'eau sous pression.
  • Page 318 Conexión del System Controller con Mini Remote/Mini Remote Dropbar ..........16 Mensajes de fallo ........................17 Mantenimiento y servicio........................18 Maintenance/Cleaning......................... 18 Servicio técnico y atención al cliente ..................... 18 Programa de reciclaje de baterías ....................18 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 319: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 320: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 321: Manejo Del Cuadro De Mandos

    Bosch de la gene- sobresalga del manillar. La unidad de mando o el ración del sistema the smart system (el smart sys- soporte pueden dañarse irreparablemente.
  • Page 322 Español – 5 denominativa/figurativa por parte de Robert Bosch Cuando cambie la pila de botón, asegúrese de GmbH, Bosch eBike Systems se realiza bajo licen- sustituirla correctamente. Existe riesgo de explo- cia. sión. Antes de utilizar System Controller (el controlador Utilice exclusivamente las pilas de botón especi-...
  • Page 323 – Diríjase al distribuidor o a un técnico de radio/TV Indicación de protección de datos experimentado para obtener ayuda. Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- Información de exposición a la radiación de radio- tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch frecuencia: La potencia de salida irradiada del dispo- eBike Systems (Robert Bosch GmbH) información...
  • Page 324: Descripción Del Producto Y Servicio

    (4) Tecla para aumentar la asistencia +/ (13) Indicador del estado de carga de la batería de Iluminación de la bicicleta la eBike (5) Tecla de selección (14) Tecla de modo Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 325 Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, la aplicación eBike Flow puede descargarse gratuitamente desde Apple App Store o Google Play Store. Escanee el código con su smartphone para descargar la aplicación eBike Flow. 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 326 – Frecuencia 2400–2480 2400–2480 – Potencia de emisión ≤ 1,9 ≤ 1,9 Las informaciones sobre la licencia del producto están disponibles en la siguiente dirección de internet: www.bosch-ebike.com/licences FCC ID: 2AWRC-BRC3300 26294-BRC3300 HVIN: BRC3300 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 327: Operación

    (el smart system)). Puede adquirir las pilas de botón recomendadas por – El sensor de velocidad está conectado correcta- Bosch en su establecimiento especializado. mente (véanse las instrucciones de la unidad de ac- cionamiento de la generación del sistema the Conexión/desconexión de la eBike...
  • Page 328 (13) parpadea. RACE Máxima asistencia en la pista de carreras de eMTB; respuesta muy directa y máximo «Extended Boost» para el mejor rendi- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 329 Para iniciar la asistencia de empuje, pulse la tecla de asistencia de empuje (6) durante más de 1 s y man- 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 330 Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de una de las siguientes acciones en los próximos 10 s: Bosch de la generación del sistema the smart sys- – Empuje la eBike hacia delante. tem (el smart system), el LED ABS (11) se enciende –...
  • Page 331: Establecer La Conexión Con El Smartphone

    Bluetooth®, la eBike se desbloquea. <eBike Lock> es compatible con estas líneas de pro- ductos de eBike de Bosch de la generación del siste- <eBike Lock> está vinculado a su cuenta de usua- ma the smart system (el smart system): rio.
  • Page 332 Cuando se conecta la eBike, la unidad de acciona- miento emite dos sonidos de desbloqueo (dos seña- de la aplicación eBike Flow. les acústicas) para indicar que la asistencia del accio- namiento vuelve a ser posible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (23.03.2023)
  • Page 333: Conexión Del System Controller Con Mini Remote/Mini Remote Dropbar

    3× destellos verdes de la luz de control LED (3). Si la conexión no se pudo realizar, se representará mediante 3× destellos rojos de la luz de control LED (3). Repita el proceso de nuevo. 0 275 U07 3RC | (23.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 334: Mensajes De Fallo

    514001 campo magnético por parte de los sen- – Póngase en contacto con un distri- 514002 sores. Revise, si perdió el imán durante buidor de Bosch eBike Systems. 514003 el recorrido. 514006 Si utiliza un sensor magnético, com- pruebe el correcto montaje del sensor y del imán.
  • Page 335: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Maintenance/Cleaning No pinte los componentes del sistema de accio- ADVERTENCIA namiento de Bosch, ya que eso podría causar un No abra ninguno de los componentes. El mante- fallo temprano de los mismos. nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente...
  • Page 336 LED Remote fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BRC3600 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3RL (2023.03) T / 50 This manual contains important safety, en Original operating instructions Este manual contiene información...
  • Page 337 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 338 Operation............................ 9 Establishing a smartphone connection................... 12 Troubleshooting ......................... 14 Maintenance and Service........................15 Maintenance/cleaning ......................... 15 After-sales service and advice on using products ................15 Battery Recycling Program ......................15 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 339: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 340: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 341: Operating The Control Unit

    The terms drive and drive unit used in these operat- computer indicates that a critical error has oc- ing instructions refer to all original Bosch drive units curred. This may result in damage to your eBike from the system generation the smart system.
  • Page 342 104 degrees F (40 degrees C). This is im- equipment not expressly approved by the Robert portant to prevent serious damage to the battery in Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- the remote control. ate this equipment. Do not expose remote control to fire or exces- NOTE: This equipment has been tested and found to sive temperature.
  • Page 343 Privacy notice the potential for human contact during normal opera- When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic- tion is minimized. Tool 3 or when exchanging eBike components, tech- This equipment complies with FCC radiation expo- nical information about your eBike (e.g.
  • Page 344: Product Description And Specifications

    (3) Battery charge indicator of the eBike battery (11) Button to reduce brightness/ go back (4) ABS LED (optional) (12) Button to increase brightness/ (5) Assistance level LED go forward (6) Holder (7) Select button Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 345 B) Not included with the product as standard C) USB Type-C® and USB-C® are trademarks of USB Imple- menters Forum. The license information for the product is available at the follow- ing Internet address: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 346: Operation

    If capacity is low, both of the lower displays change As soon as you stop pedaling when in normal opera- color: tion, or as soon as you have reached a speed of Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 347 "extended boost" for the best You should shift through gears on an eBike in the same manner as when using a normal bicycle (ob- 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 348 If the selected gear is too high, the drive unit ABS – Anti-lock braking system (optional) may not be able to move the eBike or activate If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the roll-away lock. the system generation the smart system, the ABS To start push assistance, press and hold the push as- LED (4) lights up when the eBike system starts.
  • Page 349: Establishing A Smartphone Connection

    Compatibility Bluetooth®. <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike <eBike Lock> is connected to your user account. product lines from the system generation the smart Should you lose your smartphone, you can log in via...
  • Page 350 The "Lock" sound helps you to recognize whether <eBike Lock> is activated on your eBike. The audio Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 351: Troubleshooting

    – Restart the eBike system. You can use the following table to rectify the errors If the problem persists: yourself if necessary. Otherwise, please contact your – Please contact a Bosch eBike sys- bicycle retailer. tems specialist retailer. Number Troubleshooting...
  • Page 352: Maintenance And Service

    Bosch eBike dealer. Failure to follow above warn- ing can cause death or serious injury. Refer to your Do not paint any components of the Bosch drive bicycle manual or component manual for all non- system as they may cause premature failure of Bosch drive system components.
  • Page 353 English – 16 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 354 Établissement de la connexion avec le smartphone................12 Résolution des problèmes......................14 Entretien et service après‑vente ......................16 Maintenance/nettoyage....................... 16 Service après-vente et conseil utilisateurs ..................16 Programme de recyclage des accus ....................16 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 355: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 356: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 357: Utilisation De L'unité Déportée

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- des situations où vous risquez de ne pas avoir suffi- signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la samment de force pour tenir le vélo ! génération the smart system (le système intelli- Ne retournez pas le vélo en prenant appui sur le...
  • Page 358 Bluetooth SIG, matériels. Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Dans des conditions d’utilisation ou à des tem- Systems s’effectue sous licence. pératures extrêmes, l’accu risque de fuir. Évitez tout contact avec la peau et les yeux.
  • Page 359 – Éloigner l’appareil du récepteur. données – Connecter l’appareil à une prise différente de celle Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic- dans laquelle est branché le récepteur. Tool 3 ou du remplacement de composants du sys- – Demander conseil au fournisseur ou à un technicien tème eBike, des informations techniques sur votre...
  • Page 360: Description Des Prestations Et Du Produit

    (3) Indicateur de niveau de charge de la batterie (11) Touche Diminution luminosité/ du vélo électrique Aller vers l’arrière (4) LED ABS (option) (12) Touche Augmentation luminosité/ (5) LED niveau d’assistance Aller vers l’avant Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 361 B) non compris dans la fourniture d’origine C) USB Type‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de l’USB Implementers Forum. Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 362: Utilisation

    VAE et être disponibles (dépend de l’équipement du VAE). la LED (5) indique en couleur le niveau d’assistance réglé. Le VAE est prêt à rouler. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 363 Assistance uniforme, pour les sorties qui ont installés/configurés par le fabricant ou le re- longues vendeur. Il peut s’agir parfois de moins de 4 modes. TOUR+ Assistance dynamique pour une conduite naturelle et sportive 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 364 Les touches Réduction de la luminosité (11) et Aug- ment lorsque mentation de la luminosité (12) permettent de modi- – la roue arrière se bloque, fier la luminosité des LED sur la commande déportée. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 365: Établissement De La Connexion Avec Le Smartphone

    – vous appuyez sur les pédales, Système antiblocage ABS (optionnel) – la touche Augmentation de l’assistance +/éclairage Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la géné- du vélo (9) ou la touche Marche/Arrêt (2) est ac- ration the smart system (le système intelligent), la tionnée.
  • Page 366 électrique est désactivée. <eBike Lock> est compatible avec les lignes de pro- Remarque : La tonalité ne peut être émise que tant duits VAE Bosch de la génération the smart system que le VAE est activé. (le système intelligent) : À...
  • Page 367: Résolution Des Problèmes

    Les défauts critiques sont signalés par le clignote- autres défauts, veuillez vous rendre chez votre reven- ment en rouge de la LED de niveau d’assistance (5) et deur de vélos. de l’indicateur de niveau de charge de batterie (3). 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 368 – Acquitter le code de défaut. – Effectuer une mise à jour du logiciel. – Redémarrer le système VAE. Si le problème persiste : – Contactez un revendeur Bosch eBike Systems. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 369: Entretien Et Service Après-Vente

    Votre unité d’entraînement Bosch est quement être effectué par un revendeur eBike conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tuyau d’arrosage sans pression. tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 370 Establecer la conexión con el teléfono inteligente ................13 Resolución de problemas......................15 Mantenimiento y servicio........................16 Mantenimiento/Limpieza ......................16 Servicio técnico y atención al cliente ..................... 16 Programa de reciclaje de baterías ....................16 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 371: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 372: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 373: Manejo De La Unidad De Mando

    No lleve la eBike con la ayuda para el empuje muladores originales para eBike de Bosch de la gene- en situaciones, en las que no pueda sujetar la eBike ración del sistema the smart system (el smart sys- con su propia fuerza! tem).
  • Page 374 Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de esta marca denominativa/figurativa por parte de Robert Bosch con la piel, debe lavarse rápidamente con agua y ja- GmbH, Bosch eBike Systems se realiza bajo licen- bón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lá- cia.
  • Page 375 Indicación de protección de datos – Reorientar o reubicar la antena receptora. Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sus- – Aumente la separación entre el equipo y el recep- tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch tor.
  • Page 376: Descripción Del Producto Y Servicio

    (11) Tecla para reducir la luminosidad/ la eBike retroceso de página (4) LED ABS (opcional) (12) Tecla para aumentar la luminosidad/ (5) LED de nivel de asistencia avance de página (6) Soporte Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 377 B) no contenido en el volumen de suministro C) USB Type‑C® y USB‑C® son signos de marca de USB Imple- menters Forum. Las informaciones sobre la licencia del producto están disponi- bles en la siguiente dirección de internet: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 378: Operación

    (5) en co- diente. lor. La eBike está lista para circular. Indicación: Según el equipamiento de su eBike, po- drían estar a disposición otras funciones. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 379 También puede ser menos de 4 modos. TOUR Asistencia uniforme para viajes con gran Además, debido a las restricciones de su país, puede autonomía que no sea posible adaptar un modo. 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 380 Con las teclas reducir la luminosidad (11) y aumentar – la rueda trasera se bloquea, la luminosidad (12) puede controlar la luminosidad – no se pueden cruzar ondulaciones de la calzada, de los LEDs de la unidad de mando. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (08.03.2023)
  • Page 381 Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de – usted comienza a pedalear o Bosch de la generación del sistema the smart sys- – la tecla de aumento de asistencia +/iluminación de tem (el smart system), el LED ABS (4) se enciende bicicleta (9) o la tecla de conexión/descone-...
  • Page 382: Establecer La Conexión Con El Teléfono Inteligente

    Bluetooth®, la eBike se desbloquea. <eBike Lock> es compatible con estas líneas de pro- ductos de eBike de Bosch de la generación del siste- <eBike Lock> está vinculado a su cuenta de usua- ma the smart system (el smart system): rio.
  • Page 383 Cuando se conecta la eBike, la unidad de acciona- miento emite dos sonidos de desbloqueo (dos seña- de la aplicación eBike Flow. les acústicas) para indicar que la asistencia del accio- namiento vuelve a ser posible. 0 275 U07 3RL | (08.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 384: Resolución De Problemas

    En caso contrario, Si el problema persiste: acuda a su distribuidor de bicicletas. – Póngase en contacto con un distri- buidor de Bosch eBike Systems. Número Eliminación de fallo 523005 Los números de fallo indicados señalan que hay deficiencias en la detección del...
  • Page 385: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch está diseñado para ser imper- nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- por parte de un distribuidor de eBike de Bosch guera sin presión. autorizado. El incumplimiento de la advertencia anterior puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 386 Charger fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. BPC3210 | BPC3410 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 3CX (2023.03) T / 44 This manual contains important safety, en Original operating instructions Este manual contiene información...
  • Page 387 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 388 On-Product Warning Labels Charger ....................4 Operating the Charger ........................5 Safety Instructions........................5 Product Description and Specifications ................... 7 Operation............................ 9 Maintenance/cleaning ......................... 12 Troubleshooting..........................13 Battery Recycling Program........................ 14 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 389: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 390: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 391: On-Product Warning Labels Charger

    – For safe operation, see manual. – Risk of electric shock – Indoor use only – Charge only batteries for the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal dam- age. – Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
  • Page 392: Operating The Charger

    WARNING Before using battery charger, read all instructions Use only the original Bosch battery charger sup- and cautionary markings on battery charger, bat- plied with your eBike or one approved for your tery, and product using battery.
  • Page 393 NOTICE: Changes or modifications made to this Bosch eBike Systems Americas equipment not expressly approved by the Robert Robert Bosch LLC Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- 27211 Burbank, Foothill Ranch, CA 92610, USA, ate this equipment. www.bosch-ebike.com/us/ 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 394: Product Description And Specifications

    Product Features 2A/4A Charger All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) Charger (2) Device socket (3) Device connector (4) Charger safety instructions (5) Charging connector Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 395 50 to 104 50 to 104 Weight, approx. Protection rating IP40 IP40 A) You can find the charging times for additional eBike batteries at: www.bosch-ebike.com. Power cable Article number 1 270 020 343 Rated voltage – cables Rated voltage – connectors/plug-in connectors Rated current – connectors/plug-in connectors Material –...
  • Page 396: Operation

    (2) on the charger. Connect the power cable (country-specific) to the mains. Use only the supplied input connection: standard AC power cord ((3) in the diagram) when connecting to the household electrical supply. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 397 Ensure the eBike battery is placed on clean sur- faces only. Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the charging socket and contacts in particular. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 398 The LEDs on the eBike battery charge indicator (7) flash during the charging process. Each solid illumi- nated LED represents approximately 20 % of the (5) Charging connector Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 399: Maintenance/Cleaning

    Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component.
  • Page 400: Troubleshooting

    Carefully clean the eBike battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. eBike battery defective Contact an authorized bike dealership. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 401: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 402 Utilisation du chargeur ........................5 Consignes de sécurité ........................5 Description et caractéristiques techniques du produit................ 7 Fonctionnement ........................... 9 Maintenance/nettoyage....................... 12 Résolution des problèmes ........................ 13 Programme de recyclage des accus....................14 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 403: Introduction

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo génération the smart system (le système intelli- ou de l’élément.
  • Page 404: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 405: Étiquettes D'avertissement Sur Le Chargeur

    – Risque de choc électrique – Utiliser en lieu sec uniquement – À utiliser uniquement avec les batteries des sys- tèmes d’assistance électrique eBike de Bosch. D’autres batteries risqueraient d’éclater et de cau- ser des blessures corporelles et des dommages.
  • Page 406: Utilisation Du Chargeur

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé- tous les panneaux et toutes les instructions. signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la Veillez à ce que le chargeur de batterie reste génération the smart system (le système intelli- propre.
  • Page 407 REMARQUE : Tous les changements et toutes les mo- difications apportés à cet équipement qui ne sont pas Soyez prudent lorsque vous touchez le chargeur approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH pendant le processus de charge. Portez des risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de gants de protection.
  • Page 408: Description Et Caractéristiques Techniques Du Produit

    éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Chargeur (2) Prise du chargeur (3) Connecteur du chargeur (4) Consignes de sécurité du chargeur (5) Connecteur de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 409 50 … 104 Poids (approx.) Indice de protection IP40 IP40 A) Vous trouverez les durées de charge avec d’autres batteries de VAE sur le site : www.bosch-ebike.com. Câble de secteur Référence 1 270 020 343 Tension nominale – Câble Tension nominale – Connecteur Courant nominal –...
  • Page 410: Fonctionnement

    Raccordez le câble secteur (peut différer selon les pays) à une prise secteur. Utilisez uniquement le câble d’alimentation secteur standard fourni ((3) sur le diagramme) pour le bran- chement à une prise électrique domestique. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 411 électrique. Lisez et observez la notice d’uti- lisation de la batterie de VAE. Ne posez la batterie de VAE que sur des surfaces propres. Évitez tout encrassement de la prise de 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 412 (14) Le niveau de charge est indiqué par l’indicateur d’état de charge (7) de la batterie de VAE, sur la commande déportée et sur l’ordinateur de bord (si connecté). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 413: Maintenance/Nettoyage

    Pour toutes les questions concernant votre vélo élec- quement être effectué par un revendeur eBike trique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- agréé. tissement ci-dessus peut entraîner des blessures Vous trouverez les données de contact de vélocistes graves ou mortelles.
  • Page 414: Résolution Des Problèmes

    Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un revendeur de VAE. Batterie de VAE défectueuse Adressez-vous à un revendeur de VAE agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 415: Programme De Recyclage Des Accus

    être rapportés à un centre de recyclage respectueux de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 416 Funcionamiento del cargador......................5 Instrucciones de seguridad ......................5 Descripción del producto y especificaciones ..................7 Operación ........................... 9 Mantenimiento/Limpieza ......................12 Resolución de problemas ......................... 13 Programa de reciclaje de baterías ...................... 14 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 417: Introducción

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer muladores originales para eBike de Bosch de la gene- un peligro de atragantamiento para los niños pe- ración del sistema the smart system (el smart sys- queños.
  • Page 418: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 419: Etiquetas De Advertencia En El Producto Cargador

    – Riesgo de descarga eléctrica – Solo para uso en interiores – Cargue únicamente baterías del sistema eBike de Bosch. Otras baterías podrían explotar y provocar daños personales. – No reemplace el conjunto de conexión ya que po- dría producirse un incendio o descarga eléctrica.
  • Page 420: Funcionamiento Del Cargador

    El término Cargador utilizado en estas instrucciones No cargue ni utilice la eBike en lugares con una de servicio se refiere a todos los cargadores de Bosch atmósfera potencialmente explosiva, como ga- de la generación del sistema the smart system (el solineras, ni en zonas en las que el aire contenga smart system).
  • Page 421 INDICACIÓN: Los cambios o modificaciones realiza- de incendio. dos en este equipo no aprobados expresamente por Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de Proceda con cuidado cuando toque el cargador la FCC para operar este equipo. durante el proceso de carga. Utilice guantes de protección.
  • Page 422: Descripción Del Producto Y Especificaciones

    (1) Cargador (2) Conector hembra del aparato (3) Enchufe del aparato (4) Instrucciones de seguridad del cargador (5) Conector del cargador Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 423 50 … 104 Peso, aprox. Grado de protección IP40 IP40 A) Los tiempos de carga de otras baterías de eBike se pueden consultar en la página web: www.bosch-ebike.com. Cable de red Número de artículo 1 270 020 343 Tensión nominal – Cable Tensión nominal –...
  • Page 424: Operación

    Conecte el enchufe (específico de cada país) a la red. Utilice únicamente la conexión de entrada suministra- da: cable de alimentación estándar CA ((3) en el dia- grama) al conectarlo al suministro eléctrico de la ca- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 425 Desconecte la batería de la eBike y retírela del sopor- te de la eBike. Para ello, lea y aténgase a las instruc- ciones de uso de la batería de la eBike. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 426 Indicación: El proceso de carga solamente puede re- alizarse, si la temperatura del acumulador de la eBike se encuentra en el rango de temperatura de carga permitido. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 427: Mantenimiento/Limpieza

    En caso de cualquier consulta sobre la eBike y sus nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas por parte de un distribuidor de eBike de Bosch autorizado. autorizado. El incumplimiento de la advertencia Los detalles de contacto de los distribuidores de bici- anterior puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 428: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Batería de la eBike defectuosa Contactar con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (21.03.2023)
  • Page 429: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3CX | (21.03.2023) Bosch eBike Systems...

Table of Contents