Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Indeks 1 Korisnički vodič 2 Prvi koraci Keys and parts ......... .
Page 3
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 9 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije For your safety ......... .
Page 4
Važno: Važne informacije o sigurnoj upotrebi uređaja i baterije pročitajte u odjeljcima „Radi vaše sigurnosti“ i „Sigurnost proizvoda” u štampanom korisničkom vodiču ili na lokaciji www.nokia.com/support prije nego što počnete koristiti uređaj. Prve korake za korištenje novog uređaja možete pronaći u štampanom korisničkom vodiču.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 2 Prvi koraci KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1417. 1. Call key 7. Power/End key 2. Left selection key 8. Camera 3. Scroll key 9. Back cover opening slot 4.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Page 7
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Open the back cover 1. Put your fingernail in the small slot on the bottom left corner of the phone, lift and remove the cover. 2. If the battery is in the phone, lift it out.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 1. Slide the SIM card in the SIM card slot with other may be unavailable. the contact area face down. 3. If you have a memory card, slide it in the 2. If you have a second SIM, slide it in the memory card slot.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Charge the battery 1. Plug the charger into a wall outlet. 2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then from the wall outlet. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 3 Calls, contacts, and messages CALLS Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. 1. Select Menu > �. 2. Select Names and scroll to the contact you want to call. 3. Press the call key.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 4 Personalize your phone CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > � > Tone settings . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 1. Select Menu > � > Profiles . 2. Select a profile and Personalise . For each profile you can set a specific ringtone, ringtone volume, message sounds and so on. ADD SHORTCUTS You can add shortcuts to different apps and settings on your home screen.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 5 Kamera PHOTOS AND VIDEOS Take a photo 1. Select Menu > �. 2. To zoom in or out, scroll up or down. 3. To take a photo, select Capture . To see the photo you just took, on the home screen, select Menu > � > Captured photo .
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 6 Radio LISTEN TO RADIO Listen to your favorite radio stations 1. Select Menu > �. 2. To search for all available stations select OK . To change the volume, scroll left or right. To move between available stations, scroll up or down.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 7 Clock, calendar, and calculator ALARM CLOCK Set an alarm 1. Select Menu > � > Set alarms . 2. Select an alarm and use the scroll key to set the time. 3. Select OK .
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 8 Empty your phone RESTORE FACTORY SETTINGS Reset your phone You can restore the original factory settings, but be careful, since this reset removes all data you have saved in the phone memory and all your personalization.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič 9 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide.
Page 19
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič OVLAŠTENI SERVIS Samo ovlašteno osoblje smije instalirati ili popravljati ovaj proizvod. BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI DODACI Za upotrebu s ovim uređajem, koristite baterije, punjače i druge dodatke koje je odobrila kompanija HMD Global Oy. Nemojte povezivati nekompatibilne proizvode.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati sadržaj velike glasnoće tokom dužeg perioda. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok koristite zvučnik. Specifična stopa apsorpcije (SAR) Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekventnim valovima kada se koristi u normalnom položaju naspram uha ili kada se drži najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tijela.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič • Put a SIM card in the phone. • If your phone asks for a PIN code, type in the official emergency number for your present location, and press the call key. • Switch the call restrictions off in your phone, such as call barring, fixed dialling, or closed user group.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Iskorištene elektroničke proizvode, baterije i materijale za pakovanje uvijek vratite na predviđena mjesta prikupljanja. Na taj način pomažete u sprječavanju nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminijuma, čelika, magnezijuma) i dragocjene metale (poput zlata, srebra ili paladijuma).
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Sigurnosne informacije o bateriji i punjaču Kada se završi punjenje uređaja, uklonite punjač iz uređaja i utičnice. Uređaj se ne smije puniti više od 12 sati u kontinuitetu. Ako se ne koristi, potpuno napunjena baterija će se prazniti tokom vremena.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič MEDICINSKI UREĐAJI Funkcioniranje radio prijenosne opreme, uključujući bežične telefone, može ometati funkcije neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da utvrdite da li je medicinski uređaj adekvatno zaštićen od vanjske radio energije.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič i da li ispravno funkcionira. Nemojte skladištiti ili nositi zapaljive ili eksplozivne materije u istom odjeljku kao i uređaj, njegove dijelove ili dodatke. Nemojte stavljati uređaj ili dodatke u područje angažiranosti zračnog jastuka. POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, kao npr.
Nokia 110 Africa Edition Korisnički vodič Za više informacije, idite na www.sar-tick.com. Zapamtite da mobilni uređaji vrše prijenos čak i kada ne upućujete glasovni poziv. Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) navodi da trenutne naučne informacije ne ukazuju na potrebu za bilo kakvim posebnim mjerama opreza pri korištenju mobilnih uređaja. Ako želite smanjiti izloženost, oni preporučuju da ograničite upotrebu uređaja ili da koristite opremu za...
Page 27
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. This product includes open source software. For applicable copyright and other notices, permissions, and acknowledgements, select *#6774# on the home screen.