hit counter script
Lenovo ThinkCentre M52 Consulta Rápida Manual
Lenovo ThinkCentre M52 Consulta Rápida Manual

Lenovo ThinkCentre M52 Consulta Rápida Manual

(spanish) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre M52:
Table of Contents

Advertisement

Consulta rápida
En el interior
- Información importante de seguridad
- Garantía y otros avisos
- Configuración del sistema
- Recuperación de software
- Resolución de problemas y diagnósticos
- Ayuda y servicio
- Oferta de software IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre M52

  • Page 1 Consulta rápida En el interior - Información importante de seguridad - Garantía y otros avisos - Configuración del sistema - Recuperación de software - Resolución de problemas y diagnósticos - Ayuda y servicio - Oferta de software IBM Lotus...
  • Page 3 Consulta rápida...
  • Page 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer lo siguiente: v “Información importante de seguridad” en la página v v Apéndice B, “Declaración de Garantía Limitada de Lenovo”, en la página 41 v Apéndice D, “Avisos”, en la página 77 Segunda edición (mayo de 2005) Esta publicación es la traducción del original inglés ThinkCentre: Quick Reference (39J6098).
  • Page 5: Table Of Contents

    Obtención de ayuda y servicio . . 23 Adquisición de servicios adicionales . . 25 Capítulo 5. Resolución de problemas y programas de diagnóstico . 27 Resolución de problemas básicos . . 27 © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Códigos de pitidos de la POST . . 34 Apéndice A. Oferta de software IBM Lotus . . 37 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo . 41 Parte 1 - Disposiciones generales . . 41 Parte 2 - Términos específicos de cada país .
  • Page 7: Información Importante De Seguridad

    O quizá oiga ruidos como estallidos, crujidos o silbidos. Puede que estas condiciones signifiquen que un componente electrónico interno ha sufrido una anomalía de forma segura y © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 8: Directrices Generales De Seguridad

    Nota: si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo (como un alargador), deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o hasta que consiga el recambio adecuado.
  • Page 9 Nota: algunas piezas pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Estas piezas se conocen como CRU (Unidades sustituibles por el cliente). Lenovo identifica expresamente las CRU como tales, y proporciona documentación con instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes sustituyan esas piezas. Debe seguir atentamente todas las instrucciones al efectuar las sustituciones.
  • Page 10 Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u otro objeto. Si lo hace puede forzar el cable y provocar desgastes, grietas u ondulaciones. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad. Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se pisen, provoquen tropiezos ni queden atrapados entre objetos.
  • Page 11 Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica. Baterías Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos equipos móviles como los PC portátiles ThinkPad, utilizan un paquete de baterías recargables para proporcionar alimentación en modalidad autónoma.
  • Page 12 suponer un riesgo para la seguridad. No deje que las baterías de iones de litio se descarguen completamente ni las almacene en estado de descarga. Calentamiento y ventilación del producto Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los PC portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto.
  • Page 13: Información Adicional De Seguridad

    v Las temperaturas del flujo de ventilación en el sistema no deben superar los 35° C (95° F). v No utilice dispositivos de filtración del aire que no sean ThinkCentre. Seguridad de la unidad de CD y DVD Las unidades de CD y DVD giran los discos a alta velocidad. Si un CD o DVD tiene una grieta u otro daño físico, es posible que se rompa o incluso se haga añicos cuando esté...
  • Page 14: Aviso Para La Batería De Litio

    v Conecte y desconecte los cables tal y como se indica en la tabla siguiente al instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados. Para conectar: Para desconectar: 1. Apague todo. 1. Apague todo. 2. Primero, conecte todos los cables a los 2.
  • Page 15: Declaración De Conformidad Del Láser

    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como por ejemplo: v No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico. v No instale nunca las clavijas telefónicas en ubicaciones húmedas, a menos que la clavija esté...
  • Page 16: Información Sobre La Fuente De Alimentación

    Peligro Emisiones de láser cuando la cubierta está abierta. No mire fijamente el rayo, no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo. Información sobre la fuente de alimentación No extraiga nunca ninguna cubierta de una fuente de alimentación o de cualquier pieza que tenga la siguiente etiqueta.
  • Page 17: Ayuda Adicional

    Publicaciones v Información para resolución de problemas v Información sobre piezas v Descargas y controladores v Enlaces a otras fuentes de información útil v Lista de teléfonos de soporte © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 18 Consulta rápida...
  • Page 19: Capítulo 1. Disposición Del Espacio De Trabajo

    51 a 61 cm (20 a 24 pulgadas), y de manera que pueda mirarlo sin tener que girar el cuerpo. Igualmente, coloque a su alcance otros equipos que utilice con regularidad, como el teléfono o el ratón. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 20 Reflejos e iluminación Sitúe el monitor de modo que se minimicen los brillos y reflejos de la iluminación de la sala, ventanas y otras fuentes de luz. Incluso la luz reflejada de superficies brillantes puede provocar brillos molestos en la pantalla del monitor.
  • Page 21: Capítulo 2. Puesta A Punto Del Sistema

    3. El cable de ratón puede tener un conector de ratón estándar 1 o un conector USB 2 . Conecte el cable de ratón al conector de ratón adecuado. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 22 4. Conecte el cable de monitor al conector de monitor del sistema. v Si tiene un monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), conecte el cable al conector como se muestra. Nota: si el modelo tiene dos conectores de monitor, asegúrese de utilizar el conector en el adaptador de puerto gráfico acelerado (AGP).
  • Page 23 Esta ilustración muestra las dos conexiones de la parte posterior del sistema para poner a punto el módem. Esta ilustración muestra cómo se efectúan las conexiones del módem en los Estados Unidos y en otros países o regiones que utilizan una toma telefónica RU-11.
  • Page 24 8. Si tiene altavoces no amplificados sin adaptador CA, siga estas instrucciones. a. Conecte el cable que comunica los altavoces, si es necesario. En algunos altavoces, este cable está conectado permanentemente. b. Conecte los altavoces al sistema. 9. Conecte todos los dispositivos adicionales que tenga. Es posible que el sistema no disponga de todos los conectores que se muestran aquí.
  • Page 25 1 USB Utilice estos conectores para conectar un dispositivo que precise conexión USB (Bus serie universal), como un ratón, escáner, una impresora USB o un asistente digital personal (PDA) USB. 2 Serie Utilice este conector para conectar un módem externo, una impresora serie u otro dispositivo que utilice un conector serie de 9 patillas.
  • Page 26: Encendido Del Sistema

    Encendido del sistema Encienda en primer lugar el monitor y los demás dispositivos externos; a continuación, encienda el sistema. Una vez finalizada la autoprueba de encendido (POST) se cierra la ventana con el logotipo. Si su sistema dispone de software preinstalado, comenzará el programa de instalación de software. Si encuentra algún problema durante el arranque del sistema, consulte el Capítulo 5, “Resolución de problemas y programas de diagnóstico”, en la página 27 y el Capítulo 4, “Obtención de información, ayuda y servicio”, en la...
  • Page 27: Actualización Del Sistema Operativo

    v Anote el tipo de máquina, el modelo y el número de serie. Si necesita servicio técnico o soporte técnico, es probable que le soliciten esta información. Consulte el apartado “Registro de la información del sistema” en la página 10. Guarde este manual de Consulta rápida en lugar seguro.
  • Page 28: Inicio Del Programa Setup Utility

    Inicio del programa Setup Utility El programa Setup Utility le permite ver, establecer o cambiar los valores de configuración del BIOS y las contraseñas. 1. Cierre el sistema operativo y apague el sistema. 2. Al encender el sistema, pulse y deje de pulsar la tecla F1 repetidamente para entrar en el programa Setup Utility.
  • Page 29 Fecha de compra ______________________________________________ Puede registrar el sistema en Internet en el siguiente sitio Web: http://www.lenovo.com/register Al registrar el sistema, recibirá las ventajas siguientes: v Servicio técnico más rápido al solicitar ayuda v Notificación automática de software gratuito y de ofertas de promoción especiales Para obtener más información sobre cómo registrar el sistema, consulte el...
  • Page 30 Consulta rápida...
  • Page 31: Capítulo 3. Recuperación De Software

    Product Recovery que le permita restaurar el contenido del disco duro al mismo estado que tenía originalmente cuando el sistema salió de fábrica. Los discos de Product Recovery son útiles si desea © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 32 transferir el sistema a otra zona, vender el sistema, reciclarlo o, como último recurso, poner el sistema en un estado operativo después de que el resto de métodos de recuperación no hayan dado resultado. Una buena idea sería crear un conjunto de discos de Product Recovery lo antes posible. Nota: la licencia de Microsoft Windows le permite crear sólo un conjunto de discos de Product Recovery, por lo que es importante que almacene los discos en un lugar seguro después de crearlos.
  • Page 33: Copia De Seguridad Y Recuperación

    Copia de seguridad y recuperación El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de datos, los programas de aplicación y los valores personales. Puede especificar dónde almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery: v En una zona protegida del disco duro v En un segundo disco duro instalado en el sistema...
  • Page 34: Utilización Del Espacio De Trabajo De Rescue And Recovery

    Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en una zona protegida y oculta del disco duro que funciona de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto permite realizar operaciones de recuperación incluso sin iniciar el sistema operativo Windows.
  • Page 35: Resolución De Problemas De Recuperación

    4. Si tiene establecida una contraseña para Rescue and Recovery, escriba la contraseña cuando se solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera. Nota: si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte el apartado “Resolución de problemas de recuperación”.
  • Page 36: Creación Y Utilización De Soportes De Rescate

    v Utilizar un disquete de Recuperación y reparación para reinstalar el archivo que controla el acceso al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte el apartado “Creación y utilización de un disquete de Recuperación y reparación” en la página 19 para obtener más detalles. v Si lo que pretende es restaurar el disco duro con el contenido original de fábrica, puede utilizar un conjunto de discos de Product Recovery.
  • Page 37: Creación Y Utilización De Un Disquete De Recuperación Y Reparación

    1. Si aún no ha conectado a Internet, hágalo ahora. 2. Abra un navegador de Internet y vaya a la dirección Web siguiente: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Inserte un disquete en blanco en la unidad de disquetes A. 4. Efectúe una doble pulsación en el archivo rnrrepair.exe de Recuperación y reparación;...
  • Page 38: Recuperación O Instalación De Controladores De Dispositivo

    Los controladores de dispositivo más recientes para dispositivos instalados en fábrica, también están disponibles en la World Wide Web, en http://www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar un controlador de dispositivo instalado en fábrica, haga lo siguiente: 1.
  • Page 39: Establecimiento De Un Dispositivo De Rescate En La Secuencia De Arranque

    Establecimiento de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque Antes de iniciar la recuperación desde un CD, DVD, unidad de disco duro USB o cualquier otro dispositivo externo, primero es necesario cambiar la secuencia de arranque en el programa Setup Utility. 1.
  • Page 40 Consulta rápida...
  • Page 41: Capítulo 4. Obtención De Información, Ayuda Y Servicio

    Este apartado contiene información sobre dónde acceder para obtener información adicional sobre Lenovo, los productos fabricados por Lenovo, qué hacer si tiene problemas con su sistema y a quién llamar para solicitar servicio técnico en caso de que sea necesario.
  • Page 42 Los aspectos siguientes no quedan cubiertos por la garantía: v Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo. v Identificación del origen de los problemas de software.
  • Page 43: Adquisición De Servicios Adicionales

    Support phone list (Lista de teléfonos de soporte). Si no aparece el número de su país o región, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo. En todos los demás países o regiones, póngase en contacto con su distribuidor o representante de ventas.
  • Page 44 Para obtener más información sobre estos servicios, consulte la información en línea. Consulta rápida...
  • Page 45: Capítulo 5. Resolución De Problemas Y Programas De Diagnóstico

    Consulte el apartado “LED de diagnóstico de la fuente de alimentación y de la placa del sistema” en la página 29. Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 46 Síntoma Acción La pantalla del monitor Compruebe que: está en blanco. v El cable del monitor está conectado firmemente a la parte posterior del monitor y a la parte posterior del sistema. v El cable de alimentación del monitor está conectado al monitor y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
  • Page 47: Led De Diagnóstico De La Fuente De Alimentación Y De La Placa Del Sistema

    Síntoma Acción El ratón no funciona. El Limpie el ratón. Compruebe que: sistema no responde al v El sistema y el monitor están encendidos y los controles ratón. de brillo y contraste están en la posición correcta. Nota: esto se aplica sólo v El ratón está...
  • Page 48: Pc Doctor For Dos Diagnostics

    Rescue and Recovery. También puede bajar la última versión del programa de diagnósticos de http://www.lenovo.com/think/support en la World Wide Web. Escriba el tipo de máquina y el número de modelo en el campo Quick Path (Ruta rápida) para buscar los archivos específicos de su sistema.
  • Page 49 Notas: 1. También puede bajar la última versión del programa de diagnósticos de http://www.lenovo.com/think/support/ en la World Wide Web. En el campo Quick Path (Ruta rápida), escriba el tipo de máquina para buscar los archivos específicos de su sistema que se pueden bajar.
  • Page 50: Códigos De Error

    6. Cierre o reinicie el sistema. Códigos de error La tabla siguiente incluye algunos de los códigos de error más comunes que podrían aparecer al efectuar la autoprueba de encendido (POST) en el sistema. v Anote los códigos de error que aparezcan. Si llama al servicio técnico, le preguntarán los códigos de error.
  • Page 51 Código Descripción Acción 210 ó 211 Se ha producido un error del Compruebe que: teclado. v El teclado está conectado correctamente. v Ninguna tecla está atascada. Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Batería defectuosa. Sustituya la batería.
  • Page 52: Códigos De Pitidos De La Post

    Código Descripción Acción 5962 Se ha producido un cambio en Se ha añadido o desmontado un la configuración. dispositivo ATAPI. v Restaure el hardware original. O bien v Acepte la nueva configuración utilizando el programa Setup Utility. Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema.
  • Page 53 Patrón de pitidos Descripción Acción 2 pitidos cortos Se ha producido un error de Si ha cambiado la configuración la POST. de hardware, vaya al programa Setup Utility y salga para guardar los valores. En caso contrario, consulte el apartado de códigos de error para resolver el error.
  • Page 54 Consulta rápida...
  • Page 55: Apéndice A. Oferta De Software Ibm Lotus

    Acuerdo de licencia internacional: el software del que obtiene licencia bajo esta oferta no incluye actualizaciones de software ni soporte técnico y está sujeto a los términos y condiciones del Acuerdo de Licencia de Programas © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 56 Internacional (IPLA) de IBM que se entrega con el software. La utilización por parte del cliente de los programas Lotus SmartSuite y Lotus Notes descritos en esta oferta constituye la aceptación de los términos de esta Oferta y del IPLA. Para obtener más información sobre el IPLA de IBM, visite http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf.
  • Page 57 v En países de Asia - Zona del Pacífico: – A través de Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Dirección de correo: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapur 469000 Fax: +65 6448 5830 Para preguntar por un pedido, contacte con:...
  • Page 58 Consulta rápida...
  • Page 59: Apéndice B. Declaración De Garantía Limitada De Lenovo

    Cobertura de esta Garantía Lenovo cada Máquina 1) carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y 2) se ajusta a las especificaciones oficiales publicadas por Lenovo (“Especificaciones”) que están disponibles a solicitud del Cliente. El período de garantía para la Máquina comienza en la fecha de instalación original y se...
  • Page 60 Cliente; v una avería causada por un producto del cual Lenovo no es responsable; y v cualquier producto que no sea de Lenovo, incluidos aquéllos que Lenovo pudiera proporcionar con o integrados en una Máquina Lenovo a su solicitud.
  • Page 61 Cuando el servicio de garantía implique el intercambio de una Máquina o pieza, el bien reemplazado por el Proveedor de Servicios pasará a ser propiedad de Lenovo y los facilitados pasarán a ser propiedad del Cliente. Se supone que todos los elementos sustituidos son genuinos y no han sufrido alteraciones.
  • Page 62 Lenovo será responsable de la pérdida de, o daño a, la Máquina del Cliente sólo mientras ésta se encuentre 1) en posesión de su Proveedor de Servicios o 2) en tránsito en aquellos casos en que Lenovo sea responsable de los gastos de transporte.
  • Page 63: Parte 2 - Términos Específicos De Cada País

    EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. Jurisdicción aplicable El Cliente y Lenovo consienten en la aplicación de las leyes del país en el cual el Cliente haya adquirido la Máquina para regir, interpretar y aplicar todos los derechos y obligaciones de Lenovo y del Cliente que surjan o estén relacionados del algún modo con esta Declaración de Garantía Limitada, sin...
  • Page 64 ética deliberada (″dolo″) una negligencia grave (″culpa inexcusable″) por parte de Lenovo. URUGUAY Jurisdicción: la información siguiente se añade después de la primera frase: Todo litigio resultante de esta Declaración de Garantía Limitada se resolverá...
  • Page 65 Limitación de Responsabilidad: se añade la información siguiente en esta sección: Cuando Lenovo infringe una condición o garantía implícita de la Trade Practices Act de 1974 u otra legislación similar, la responsabilidad de Lenovo se limita a la reparación o sustitución del material o el suministro de un material equivalente.
  • Page 66 Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina″ de la primera frase: leyes del Estado o Territorio. CAMBOYA Y LAOS Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina" de la primera frase: leyes del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América.
  • Page 67 Jurisdicción aplicable: la frase siguiente se añade a esta sección: Todas las dudas relativas a esta Declaración de Garantía Limitada se resolverán, en principio, entre Lenovo y el Cliente de buena fe y con arreglo al principio de confianza mutua.
  • Page 68 El Acta de 1993 sobre Garantías de los Consumidores no se aplicará con respecto a ninguno de los bienes que proporcione Lenovo, si el Cliente los necesitara para llevar a cabo una transacción comercial tal como se define en dicha Acta.
  • Page 69 Máquina en cualquiera de los países mencionados por parte de un Proveedor de Servicios, siempre que la Máquina haya sido anunciada y puesta a disposición por Lenovo en el país en el cual desee obtener servicio.
  • Page 70 Lenovo en ese país. El servicio de garantía en África está disponible a una distancia de 50 kilómetros de un Proveedor de Servicios. El Cliente es el responsable de los gastos de transporte para las Máquinas que se encuentren a una distancia superior a 50 kilómetros de un Proveedor de Servicios.
  • Page 71 Por lo tanto, de acuerdo con el párrafo 598 (2) del Procedimiento del Código Civil austríaco, las partes renuncian explícitamente a la aplicación del párrafo 595 (1) número 7 del Código. Sin embargo, Lenovo podrá restablecer autos en un tribunal competente en el país de la instalación.
  • Page 72 Salvo que se especifique de otro modo por una ley preceptiva: 1. la responsabilidad de Lenovo por cualquier pérdida o daño que pudiera surgir como consecuencia del cumplimiento de sus obligaciones, bajo y relacionadas con esta Declaración de Garantía Limitada o debidas a cualquier otra causa relacionada con esta Declaración de Garantía Limitada...
  • Page 73 Salvo que se especifique de otro modo por una ley preceptiva: 1. la responsabilidad de Lenovo por cualquier daño o pérdida que pudiera surgir como consecuencia del cumplimiento de sus obligaciones bajo o relacionadas con esta Declaración de Garantía Limitada está limitada a la compensación de únicamente los daños o pérdidas demostrados y que...
  • Page 74 Limitada no se aplicarán a los daños causados por Lenovo por fraude o negligencia grave y por garantía expresa. Se añade la siguiente frase al final del punto 2: La responsabilidad de Lenovo en este sentido se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en casos de negligencia ordinaria. EGIPTO Limitación de Responsabilidad: la siguiente información sustituye el punto 2 en...
  • Page 75 Durante el período de garantía, los gastos de transporte para la entrega de la Máquina averiada a Lenovo o al servicio técnico de IBM correrán a cargo de Lenovo. Limitación de Responsabilidad: el siguiente párrafo se añade a esta sección: Las limitaciones y exclusiones especificadas en la Declaración de Garantía...
  • Page 76 Pueden presentarse circunstancias en las que, debido a un Valor por omisión, el Cliente tuviera derecho a reclamar indemnizaciones a Lenovo. En esta sección se establece el grado de responsabilidad de Lenovo y la única compensación del Cliente. 1. Lenovo aceptará la responsabilidad ilimitada en caso de muerte o daños personales debido a la negligencia de Lenovo.
  • Page 77 Pueden presentarse circunstancias en las que, debido a un Valor por omisión, el Cliente tuviera derecho a reclamar indemnizaciones a Lenovo. En esta sección se establece el grado de responsabilidad de Lenovo y la única compensación del Cliente. 1. Lenovo aceptará una responsabilidad ilimitada en caso de: a.
  • Page 78: Parte 3 - Información Sobre La Garantía

    Puntos de los que Lenovo no es responsable Excepto con respecto a cualquier responsabilidad a la que se haga referencia en el anterior punto 1, en ningún caso Lenovo ni ninguno de sus proveedores, distribuidores o Proveedores de Servicios serán responsables en ninguna de las siguientes circunstancias, aunque se les haya informado de la posibilidad de estas pérdidas:...
  • Page 79 Latina, Argentina, México, Brasil, - 3 años Europa, Oriente Medio, África, Australia, Nueva Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, Japón, Corea, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo...
  • Page 80 Tipo de Tipo de servicio de máquina País o región de adquisición Período de garantía garantía 8115 Estados Unidos, Canadá, América Piezas y mano de obra Latina, Argentina, México, Brasil, - 4 años Europa, Oriente Medio, África, Australia, Nueva Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia,...
  • Page 81 Brunéi, Tailandia, Corea, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán América Latina y Argentina Piezas y mano de obra - 1 año Japón Piezas y mano de obra - 1 año Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo...
  • Page 82 Tipo de Tipo de servicio de máquina País o región de adquisición Período de garantía garantía 8159 Bangladesh, India, Indonesia, Piezas - 3 años Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, Mano de obra - 1 año China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Europa, Oriente Medio y África Piezas y mano de obra...
  • Page 83 Argentina, México, Brasil, Europa, - 3 años Oriente Medio, África, Australia, Nueva Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, Corea, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo...
  • Page 84 Tipo de Tipo de servicio de máquina País o región de adquisición Período de garantía garantía 8166 Canadá, Bangladesh, India, Piezas - 3 años Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, China (RPC), Mano de obra - 1 año China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán América Latina, México y Brasil...
  • Page 85 Latina, Argentina, México, Brasil, - 4 años Europa, Oriente Medio, África, Australia, Nueva Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, Japón, Corea, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo...
  • Page 86 1. Servicio de Unidades Reemplazables por el Cliente (″CRU″) Lenovo enviará las CRU al Cliente para que las instale, las CRU de nivel 1 son fáciles de instalar, mientras que las CRU de nivel 2 precisan ciertas...
  • Page 87 CRU de sustitución las instrucciones de devolución y un embalaje, y 2) el Cliente podría pagar la CRU de sustitución si Lenovo no recibe la CRU averiada en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la CRU de sustitución.
  • Page 88 Lista de teléfonos mundiales Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Para conocer los números de teléfono más actualizados, acceda a http://www.lenovo.com/think/support y pulse Support phone list (Lista de teléfonos de soporte). País o región Número de teléfono África...
  • Page 89 Servicio de garantía y soporte (hardware): 0810-631-213 Servicio de garantía y soporte (software): 0810-631-020 (francés) Grecia +30-210-680-1700 Guatemala 335-8490 (español) Honduras Tegucigalpa y San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (español) Hungría +36-1-382-5720 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo...
  • Page 90 País o región Número de teléfono India 1600-44-6666 Teléfono gratuito alternativo: +91-80-2678-8940 (inglés) Indonesia 800-140-3555 +62-21-251-2955 (inglés, bahasa, indonesio) Irlanda Soporte de puesta en marcha: 01-815-9202 Servicio de garantía y soporte: 01-881-1444 (inglés) Italia Soporte de puesta en marcha: 02-7031-6101 Servicio de garantía y soporte: +39-800-820094 (italiano) Japón...
  • Page 91: Suplemento De Garantía Para México

    Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días para los defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información de dichos programas de Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo...
  • Page 92 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Marketing por: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P.
  • Page 93: Apéndice C. Unidades Reemplazables Por El Cliente (Cru)

    Fuente de alimentación 8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Guía de sustitución Consulta rápida Guía del usuario de hardware Piezas CRU de nivel 1 Teclado Ratón © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 94 (Manuales en línea) para localizar la Guía de sustitución de hardware. v La Guía de sustitución de hardware también esta disponible en el sitio Web de soporte de Lenovo, en http://www.lenovo.com/think/support. Deberá especificar la información del tipo de máquina y buscar entre las aplicaciones la Guía de sustitución de hardware apropiada.
  • Page 95: Apéndice D. Avisos

    Apéndice D. Avisos Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos, servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona.
  • Page 96: Aviso Sobre La Salida De Televisión

    Lenovo se proporcionan únicamente por comodidad del usuario y de ningún modo pretenden constituir un respaldo de los mismos. La información de esos sitios Web no forma parte de la información para este producto Lenovo. La utilización de dichos sitios Web es responsabilidad del usuario.
  • Page 97: Avisos Sobre Emisiones Electrónicas

    ThinkPad Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países: Approach Domino Freelance Graphics IBM (utilizada bajo licencia) Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Notes SmartSuite Word Pro 1-2-3 Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Page 98 Consulte a un distribuidor autorizado o a un representante de servicio para obtener ayuda. Lenovo no es responsable de cualquier interferencia de radio o televisión causada por cables o conectores diferentes a los recomendados o por cambios o modificaciones no autorizados en el equipo. Estos cambios y modificaciones no autorizados podrían provocar la anulación de la potestad del usuario para...
  • Page 99 FCC. Puede fijar la etiqueta en la parte exterior del equipo en el que vaya a instalar el módem de Lenovo o en el DAA externo, si lo tiene. Ponga la etiqueta en un sitio de fácil acceso en caso de que necesite la información para la compañía...
  • Page 100 Puede que la compañía telefónica le pida que desconecte el dispositivo de la línea hasta que se haya solucionado el problema o hasta que está seguro de que el dispositivo funciona correctamente. 6. El Cliente no puede realizar reparaciones en el dispositivo. Si tiene problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor autorizado o consulte el apartado de diagnósticos de este manual para obtener más información.
  • Page 101: Aviso Sobre El Cable De Alimentación

    5. Aviso sobre el cable de alimentación Para su seguridad, Lenovo proporciona un cable de alimentación con un enchufe de conexión con toma de tierra, para utilizarlo con este producto. Para evitar descargas eléctricas, utilice siempre el cable de alimentación y el enchufe con una toma de alimentación debidamente conectada a tierra.
  • Page 102 Número de pieza del cable de alimentación Utilizado en estos países y regiones 6952301 Antigua y Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Bolivia, Islas Turks y Caicos, Canadá, Islas Caimán, Costa Rica, Colombia, Cuba, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guam, Guatemala, Haití, Honduras, Jamaica, México, Micronesia (Estados Federados de), Antillas Holandesas, Nicaragua, Panamá, Perú, Filipinas, Arabia Saudí, Tailandia, Taiwán, Estados Unidos, Venezuela...
  • Page 103: Aviso Sobre El Cable De Cloruro De Polivinilo (Pvc)

    Número de pieza del cable de alimentación Utilizado en estos países y regiones 34G0232 Japón 49P2078 India 02K0546 China 49P2110 Brasil 36L8880 Argentina, Paraguay, Uruguay Aviso sobre el cable de cloruro de polivinilo (PVC) AVISO: la manipulación del cable de este producto o de los cables asociados con los accesorios vendidos con este producto le pondrán en contacto con plomo, producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la...
  • Page 104 Consulta rápida...
  • Page 106 Número Pieza: 39J6100 (1P) P/N: 39J6100...

Table of Contents