hit counter script
Lenovo ThinkCentre M52 Krótki Przegląd Manual
Lenovo ThinkCentre M52 Krótki Przegląd Manual

Lenovo ThinkCentre M52 Krótki Przegląd Manual

(polish) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre M52:
Table of Contents

Advertisement

Krótki przegląd
Zawartość
- Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Gwarancja i inne uwagi
- Konfigurowanie komputera
- Odtwarzanie oprogramowania
- Rozwiązywanie problemów i diagnostyka
- Pomoc i serwis
- Oferta oprogramowania IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre M52

  • Page 1 Krótki przegląd Zawartość - Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa - Gwarancja i inne uwagi - Konfigurowanie komputera - Odtwarzanie oprogramowania - Rozwiązywanie problemów i diagnostyka - Pomoc i serwis - Oferta oprogramowania IBM Lotus...
  • Page 3 Krótki przegląd...
  • Page 4 Przed korzystaniem z niniejszych informacji oraz opisywanego produktu należy zapoznać się z następującymi materiałami: v “Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” na stronie v v Dodatek B, “Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo”, na stronie 35 v Dodatek D, “Uwagi”, na stronie 71 Wydanie drugie (maj 2005) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Uzyskiwanie informacji . . 19 Uzyskiwanie pomocy i serwisu . . 19 Dodatkowe usługi płatne . . 21 Rozdział 5. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka . 23 Podstawowe rozwiązywanie problemów . . 23 © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Sygnały dźwiękowe testu POST . . 29 Dodatek A. Oferta oprogramowania IBM Lotus . . 31 Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo . 35 Część 1 - Warunki ogólne . 35 Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów .
  • Page 7: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Czasem również można usłyszeć odgłosy trzasków, pękania lub syczenia. Może to oznaczać, że wewnętrzny komponent elektroniczny zepsuł się w sposób kontrolowany i bezpieczny. Może to jednak również wskazywać na ewentualne © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 8: Ogólne Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa

    zagrożenie bezpieczeństwa. W żadnym z tych przypadków nie należy podejmować ryzyka ani prób samodzielnej diagnozy sytuacji. Komputer i jego komponenty należy często przeglądać pod kątem uszkodzeń, śladów zużycia lub innych oznak zagrożenia. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących stanu któregokolwiek z komponentów nie należy używać produktu.
  • Page 9 Klienta (CRU). Lenovo wyraźnie oznacza takie części i dostarcza dokumentację z instrukcjami, kiedy klient może je wymienić samodzielnie. Podczas takiej wymiany należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji. Przed wymianą należy zawsze upewnić się, że zasilanie jest wyłączone, a produkt został odłączony od wszelkich źródeł zasilania. Wszelkie pytania i wątpliwości należy zgłosić...
  • Page 10 Należy chronić kable i zasilacze przed kontaktem z płynami. Na przykład nie należy kłaść ich przy zlewach, wannach, toaletach lub na podłogach czyszczonych płynnymi środkami czyszczącymi. Płyny mogą spowodować zwarcie, szczególnie jeśli kabel lub zasilacz został zgnieciony wskutek niewłaściwego użytkowania. Ponadto płyny mogą powodować...
  • Page 11 Należy ostrożnie podłączać urządzenie do gniazda zasilającego i od niego odłączać. Baterie We wszystkich komputerach osobistych produkowanych przez Lenovo znajduje się bateria wielkości monety, która zapewnia zasilanie zegarowi systemowemu. Ponadto wiele komputerów przenośnych, jak na przykład komputery ThinkPad, odłączonych od stałego źródła zasilania, zasilanych jest akumulatorem.
  • Page 12 nieumyślnie zablokować te elementy umieszczając produkt na łóżku, sofie, dywanie lub innej elastycznej powierzchni. Nigdy nie należy blokować, przykrywać lub wyłączać tych elementów. Co najmniej raz na trzy miesiące należy sprawdzić, czy w komputerze nie zgromadził się kurz. Przed takim sprawdzeniem należy wyłączyć sprzęt i odączyć kabel od sieci zasilającej;...
  • Page 13: Dodatkowe Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Napięcie elektryczne pochodzące z kabli zasilających, telefonicznych i komunikacyjnych może być niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać następujących zasad: v Nie należy łączyć lub odłączać żadnych kabli ani wykonywać instalowania, konserwowania czy rekonfigurowania tego produktu podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
  • Page 14: Uwagi Dotyczące Baterii Litowej

    Uwagi dotyczące baterii litowej Ostrzeżenie Jeśli bateria nie zostanie zastąpiona odpowiednim produktem, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię należy wymieniać wyłącznie na baterię o numerze PN 33F8354 lub jej odpowiednik, zgodnie z zaleceniem producenta. Bateria zawiera lit i może wybuchnąć, jeśli jest nieodpowiednio używana i obsługiwana oraz utylizowana w niewłaściwy sposób.
  • Page 15: Oświadczenie O Zgodności Urządzenia Laserowego

    Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego Niektóre modele komputerów osobistych są fabrycznie wyposażone w napęd CD-ROM lub DVD-ROM. Napędy CD-ROM i DVD-ROM są również dostępne oddzielnie jako opcje wyposażenia. Napędy CD-ROM i DVD-ROM są produktami laserowymi. Napędy te mają w Stanach Zjednoczonych certyfikat zgodności z wymaganiami określonymi w ″Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations″...
  • Page 16: Informacja Na Temat Zasilacza

    Informacja na temat zasilacza Nie wolno zdejmować obudowy zasilacza ani usuwać jakiejkolwiek części, do której dołączono etykietę o poniższej treści. W komponentach oznaczonych tą etykietą występuje niebezpieczne napięcie, prąd i poziomy energetyczne. Komponenty te nie zawierają części wymagających obsługi. Jeśli istnieje podejrzenie wadliwego działania jednej z tych części, to należy skontaktować...
  • Page 17: Dodatkowa Pomoc

    źródeł informacji, v lista numerów telefonów wsparcia. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 18 Krótki przegląd...
  • Page 19: Rozdział 1. Urządzanie Miejsca Pracy

    51 do 61 cm, i w takim miejscu, aby można było na niego patrzeć, nie przekręcając głowy. Ponadto takie urządzenia, których często używa się przy pracy, jak np. telefon i mysz, powinny być łatwo dostępne. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 20: Obieg Powietrza

    Odblaski i oświetlenie Monitor powinien stać tak, aby wszelkie odblaski i odbicia pochodzące od górnego oświetlenia, okien i innych źródeł światła były jak najmniejsze. Przeszkadzać w pracy może nawet światło odbijające się od lśniących powierzchni. W miarę możliwości monitor należy stawiać pod kątem prostym do okien i innych źródeł światła. Należy również...
  • Page 21: Rozdział 2. Przygotowanie Komputera Do Pracy

    3. Kabel myszy może być zaopatrzony w złącze standardowe 1 lub złącze USB 2 . Podłącz kabel myszy do odpowiedniego złącza myszy. 4. Podłącz kabel monitora do złącza monitora w komputerze. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 22 v W przypadku monitora SVGA (Standard Video Graphics Array) kabel należy przyłączyć do złącza w sposób pokazany na rysunku. Uwaga: W przypadku modelu wyposażonego w dwa złącza monitora, należy upewnić się, że kabel został podłączony do złącza karty AGP (Accelerated Graphics Port). v W przypadku monitora DVI (Digital Video Interface) kabel należy przyłączyć...
  • Page 23 6. Jeśli posiadasz urządzenie dźwiękowe, podłącz je zgodnie z poniższymi instrukcjami. Więcej informacji na temat głośników zawierają punkty 7 i 8. 1 Wejście liniowe Przez to złącze komputer odbiera sygnały dźwiękowe od zewnętrznych urządzeń dźwiękowych, takich jak zestaw stereofoniczny. 2 Wyjście liniowe Przez to złącze komputer wysyła sygnały dźwiękowe do takich urządzeń...
  • Page 24 139 4 13 94 1 USB Do tych złączy przyłącza się urządzenia wymagające połączenia USB (Universal Serial Bus), takie jak mysz, skaner, drukarka lub komputer kieszonkowy. 2 Port szeregowy Do tego złącza przyłącza się modem zewnętrzny, drukarkę szeregową lub każde inne urządzenie wyposażone w 9-stykowe złącze szeregowe. 3 S-Video Podłącza się...
  • Page 25: Włączanie Zasilania

    Włączanie zasilania Najpierw należy włączyć monitor i pozostałe urządzenia zewnętrzne, a następnie włączyć komputer. Po zakończeniu testu wewnętrznego po włączeniu zasilania (POST) okno z logo zostanie zamknięte. Jeśli w komputerze znajduje się fabrycznie zainstalowane oprogramowanie, rozpocznie się instalowanie tych programów. Rozdział...
  • Page 26: Aktualizacja Systemu Operacyjnego

    v Zanotowanie typu, modelu i numeru seryjnego komputera. Są to dane, które trzeba podawać przy prawie każdym kontakcie z serwisem lub wsparciem technicznym. Patrz podrozdział “Zapis informacji o komputerze” na stronie 9. Niniejszy Krótki przegląd należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jest to jedyna publikacja, która zawiera ważne informacje o reinstalowaniu fabrycznie zainstalowanego oprogramowania.
  • Page 27: Wyłączanie Komputera

    2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F1, aby wejść do programu Setup Utility. Uwaga: Jeśli zostało ustawione hasło, menu programu Setup Utility zostanie wyświetlone dopiero po jego wpisaniu. Więcej informacji o programie Setup Utility można znaleźć w Podręczniku użytkownika. W niektórych przypadkach program Setup Utility może zostać...
  • Page 28 Numer seryjny (S/N) ______________________________________________ Data zakupu ______________________________________________ Komputer można zarejestrować przez Internet w następującym serwisie WWW: http://www.lenovo.com/register Zarejestrowanie komputera daje następujące korzyści: v szybszy serwis po zgłoszeniu problemu, v automatyczne powiadamianie o możliwościach uzyskania bezpłatnego oprogramowania i specjalnych ofertach promocyjnych.
  • Page 29: Rozdział 3. Odtwarzanie Oprogramowania

    Zestaw dysków Product Recovery warto utworzyć jak najszybciej. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 30: Tworzenie I Odtwarzanie Kopii Zapasowych

    Uwaga: Ponieważ licencja Microsoft Windows umożliwia utworzenie tylko jednego zestawu dysków Product Recovery, utworzone dyski należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Aby utworzyć dyski Product Recovery, wykonaj następujące czynności: 1. Na pulpicie Windows kliknij Start, Wszystkie programy, kliknij polecenie Access IBM, a następnie Create Product Recovery discs. 2.
  • Page 31: Korzystanie Z Obszaru Roboczego Rescue And Recovery

    v zewnętrzny dysk twardy podłączany przez złącze USB, v dysk sieciowy, v zapisywalny dysk CD lub DVD (jeśli komputer jest wyposażony w napęd CD lub DVD z funkcją nagrywania). Po utworzeniu kopii zapasowej dysku twardego można odtworzyć pełną zawartość tego dysku, tylko wybrane pliki lub tylko system operacyjny Windows i aplikacje.
  • Page 32 lub dyskietkę. Rozwiązanie to jest dostępne niezależnie od tego, czy były tworzone kopie zapasowe plików i czy od ostatniej operacji tworzenia kopii zapasowej zostały wprowadzone zmiany w plikach. Poszczególne pliki można także uratować z kopii zapasowej programu Rescue and Recovery zapisanej na dysku twardym, urządzeniu USB lub dysku sieciowym.
  • Page 33: Rozwiązywanie Problemów Związanych Z Odtwarzaniem Oprogramowania

    v Aby odtworzyć dysk twardy z kopii zapasowej utworzonej za pomocą programu Rescue and Recovery lub odtworzyć zawartość fabryczną dysku twardego, kliknij polecenie Restore your system, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga: Po odtworzeniu oryginalnej zawartości dysku twardego może być konieczne reinstalowanie pewnych programów i sterowników.
  • Page 34: Tworzenie Nośników Ratunkowych I Korzystanie Z Nich

    Dobrą praktyką jest jak najszybsze utworzenie dyskietki Recovery Repair, nośników ratunkowych i zestawu dysków Product Recovery oraz przechowanie ich w bezpiecznym miejscu jako środka zapobiegawczego. Jeśli uzyskanie dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery z nośników ratunkowych lub zestawu dysków CD Product Recovery jest niemożliwe, być może urządzenie ratunkowe, takie jak napęd CD, napęd DVD lub dysk twardy USB, nie jest zdefiniowane jako urządzenie startowe w kolejności startowej systemu BIOS.
  • Page 35: Tworzenie I Używanie Dyskietki Recovery Repair

    (zazwyczaj na dysku C). Inne sterowniki urządzeń znajdują się na nośnikach z oprogramowaniem dostarczonych wraz z poszczególnymi urządzeniami. Najnowsze sterowniki fabrycznie zainstalowanych urządzeń są także dostępne w sieci WWW pod adresem http://www.lenovo.com/think/support/. Rozdział 3. Odtwarzanie oprogramowania...
  • Page 36: Ustawianie Urządzenia Ratunkowego W Kolejności Startowej

    Aby odzyskać sterownik fabrycznie zainstalowanego urządzenia, wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom komputer i system operacyjny. 2. W Eksploratorze Windows lub oknie Mój komputer wyświetl strukturę katalogów dysku twardego. 3. Otwórz folder C:\IBMTOOLS. 4. Otwórz folder drivers. W folderze drivers znajduje się kilka podfolderów, których nazwy odpowiadają...
  • Page 37: Rozdział 4. Uzyskiwanie Informacji, Pomocy I Serwisu

    Lenovo, oferowane są różne sposoby kontaktu. Ten rozdział zawiera informacje o źródłach dodatkowych informacji na temat firmy Lenovo, produktów Lenovo, o tym, co należy robić w razie napotkania problemów z komputerem, oraz do kogo w razie potrzeby należy się zwrócić w celu uzyskania serwisu.
  • Page 38: Kontakt Telefoniczny Z Serwisem

    Lenovo zapewni wprowadzenie wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes - EC), które mają zastosowanie do danego sprzętu. Serwis nie obejmuje: v wymiany lub użycia części nieprodukowanych dla lub przez Lenovo ani części nieobjętych gwarancją Lenovo; v identyfikacji źródeł problemów z oprogramowaniem;...
  • Page 39: Dodatkowe Usługi Płatne

    W celu ustalenia, czy posiadanie danego komputera uprawnia do korzystania z Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, i zapoznania się z listą krajów, gdzie serwis jest dostępny, należy otworzyć stronę http://www.lenovo.com/think/support, kliknąć opcję Warranty i wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie. Aby uzyskać asystę techniczną przy instalowaniu pakietów serwisowych do fabrycznie zainstalowanego systemu Microsoft Windows lub uzyskać...
  • Page 40 Krótki przegląd...
  • Page 41: Rozdział 5. Rozwiązywanie Problemów I Diagnostyka

    PCI-express (PCI-e), a nie do tego, które znajduje się z tyłu płyty systemowej. Patrz krok 4 na stronie 3. Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 42 Symptom Działanie Klawiatura nie działa. Sprawdź, czy: Komputer nie reaguje na v Monitor i komputer są włączone, a jasność i kontrast dobrze naciskanie klawiszy. ustawione. v Klawiatura jest poprawnie podłączona do złącza klawiatury w komputerze. v Klawisze się nie zacięły. Jeśli nie można usunąć...
  • Page 43: Kontrolki Diagnostyczne Płyty Systemowej I Zasilacza

    Rescue and Recovery, utworzyć startową dyskietkę diagnostyczną. Można też pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego ze strony WWW http://www.lenovo.com/think/support/. W polu Quick Path należy podać typ i numer modelu komputera, aby odnaleźć pliki do pobrania przeznaczone specjalnie dla niego. Rozdział 5. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka...
  • Page 44 Uwagi: 1. Można też pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego ze strony WWW http://www.lenovo.com/think/support/. W polu Quick Path należy podać typ i numer modelu komputera, aby odnaleźć pliki do pobrania przeznaczone specjalnie dla niego.
  • Page 45: Kody Błędów

    3. Włącz komputer. 4. Po otwarciu programu diagnostycznego postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać pomoc, naciśnij klawisz F1. 5. Po zakończeniu działania programu wyjmij dyskietkę lub dysk CD z napędu. 6. Wyłącz lub zrestartuj komputer. Kody błędów Poniższa tabela zawiera wybrane, najczęściej występujące kody błędów, które mogą...
  • Page 46 Opis Działanie 210 lub 211 Wystąpił błąd klawiatury. Sprawdź, czy: v Klawiatura jest poprawnie podłączona. v Żadne klawisze na klawiaturze nie zacięły się. Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Bateria jest uszkodzona. Wymień baterię. Procedura wymiany baterii jest opisana w elektronicznym Podręczniku użytkownika dostępnym poprzez Access IBM.
  • Page 47: Sygnały Dźwiękowe Testu Post

    Opis Działanie 5962 Wystąpiła zmiana w konfiguracji. Dodano lub usunięto urządzenie ATAPI. v Przywróć poprzednią konfigurację sprzętową. v Zaakceptuj nową konfigurację za pomocą programu Setup Utility. Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. 8603 Wystąpił błąd urządzenia v Zainstaluj mysz.
  • Page 48 Kombinacja sygnałów dźwiękowych Opis Działanie 1 krótki - 3 krótkie - 3 Brak pamięci lub brak pamięci Ponownie zainstaluj pamięć. krótkie - 1 krótki konfiguracyjnej. Jeśli problem występuje nadal, wymień pamięć. 4 grupy po 4 krótkie Naruszenie POV; informacje o Sprawdź, czy oryginalna karta POV sygnały każda powiązaniach POV są...
  • Page 49: Dodatek A. Oferta Oprogramowania Ibm Lotus

    Międzynarodowa umowa licencyjna: Oprogramowanie licencjonowane w ramach niniejszej oferty nie obejmuje aktualizacji oprogramowania ani wsparcia technicznego © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 50 oraz podlega warunkom Międzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program (IBM International Program License Agreement - IPLA), która została dołączona do oprogramowania. Używanie programów Lotus SmartSuite i Lotus Notes, opisanych w niniejszej ofercie, oznacza zgodę na warunki niniejszej Oferty oraz na warunki Międzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program.
  • Page 51 v W krajach Azji Wschodniej: – Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Adres pocztowy: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 Faks: +65 6448 5830 Pytania dotyczące zamówienia prosimy kierować na adres: Smartsuiteapac@modusmedia.com Dodatek A.
  • Page 52 Krótki przegląd...
  • Page 53: Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo

    Lenovo (zwanych dalej “Specyfikacjami”), które są dostępne na żądanie. Okres gwarancyjny dla Maszyny liczy się od pierwotnej Daty Zainstalowania i jest określony w Części 3 - Informacje gwarancyjne. O ile Lenovo lub reseler nie powiadomią Klienta inaczej, Datą Zainstalowania będzie data wyszczególniona na fakturze lub na rachunku Klienta.
  • Page 54 Lenovo nie ponosi odpowiedzialności; v jakichkolwiek produktów innych niż produkty Lenovo, włącznie z produktami, które zostały nabyte przez Lenovo na życzenie Klienta i dostarczone z Maszyną Lenovo lub z nią zintegrowane. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku usunięcia lub zmiany naklejek identyfikacyjnych umieszczonych na Maszynie lub jej częściach.
  • Page 55 Wymiana Maszyny lub części W przypadku, gdy serwis gwarancyjny wymaga wymiany Maszyny lub jej części, wymieniana przez Dostawcę Usług część staje się własnością Lenovo, zaś część, którą została ona zastąpiona, przechodzi na własność Klienta. Klient gwarantuje, że wszystkie usunięte części są oryginalne i niezmienione. Części użyte do wymiany mogą nie być...
  • Page 56 Maszyna znajduje się w posiadaniu Dostawcy Usług lub 2) podczas transportu Maszyny, którego koszty pokrywa Lenovo. W przypadku, gdy Klient z jakiegokolwiek powodu dokona zwrotu Maszyny do Lenovo, ani Lenovo, ani Dostawca Usług nie ponoszą odpowiedzialności za zgromadzone w tej Maszynie informacje poufne, informacje, do których prawa przysługują...
  • Page 57: Część 2 - Warunki Specyficzne Dla Poszczególnych Krajów

    PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY ORAZ 4) UTRACONYCH ZYSKÓW, DOCHODÓW Z DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, REPUTACJI (GOODWILL) ORAZ PRZEWIDYWANYCH OSZCZĘDNOŚCI, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY LENOVO, DOSTAWCY LENOVO, RESELERZY I DOSTAWCY USŁUG ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB SZKÓD. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB...
  • Page 58 Zgodnie z art. 1328 Peruwiańskiego Kodeksu Cywilnego, ograniczenia i wykluczenia wyszczególnione w tym paragrafie nie będą stosowane w przypadku szkód spowodowanych przez Lenovo z premedytacją (″dolo″) lub w wyniku rażącego niedbalstwa (″cupla inexcusable″). URUGWAJ Jurysdykcja: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu:...
  • Page 59 Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje punkt 1 tego paragrafu: 1. odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz fizyczne szkody w majątku ruchomym i nieruchomym spowodowane niedbalstwem Lenovo; oraz Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst w pierwszym zdaniu "prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta"...
  • Page 60 niezakłóconego posiadania oraz bezspornego prawa własności, lub gdy towary nabyto jedynie do użytku osobistego, domowego lub do użytku w gospodarstwie domowym. Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst w pierwszym zdaniu "prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta″ zostaje zastąpiony tekstem: prawo Stanu lub Terytorium. KAMBODŻA I LAOS Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst w pierwszym zdaniu "prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta"...
  • Page 61 Lenovo oraz 2. w przypadku wszelkich innych rzeczywiście poniesionych szkód wynikających z jakiejkolwiek sytuacji spowodowanej niewywiązaniem się przez Lenovo ze zobowiązań określonych przedmiotem niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub z nim związanych, kwoty zapłaconej przez Klienta za pojedynczą...
  • Page 62 Ustawa Consumer Guarantees Act z 1993 roku nie ma zastosowania w przypadku jakichkolwiek dostarczanych przez Lenovo towarów, jeśli zakup tych towarów został dokonany przez Klienta w celu prowadzenia przez niego działalności gospodarczej w rozumieniu tej ustawy.
  • Page 63 Hercegowinie, Bułgarii, Chorwacji, Federalnej Republice Jugosławii, Gruzji, Kazachstanie, Kirgistanie, Macedonii (byłej republice Jugosławii), Mołdawii, Polsce, Czechach, Rosji, Rumunii, Słowacji, Słowenii, na Ukrainie lub Węgrzech Klient może uzyskać serwis gwarancyjny dla tej Maszyny w jednym z tych krajów od Dostawcy Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 64 Maszyny będzie świadczyć Dostawca Usług w kraju nabycia pod warunkiem, że ogłoszono dostępność Maszyny i faktycznie została ona udostępniona na rynku przez Lenovo. Serwis gwarancyjny w krajach Afryki jest świadczony w promieniu 50 kilometrów od siedziby Dostawcy Usług. Klient ponosi koszty transportu Maszyny znajdującej się...
  • Page 65 Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa Lenovo do wszczęcia postępowania przed dowolnym właściwym sądem w kraju instalacji. Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 66 Ograniczenie odpowiedzialności: Paragraf ten zostaje w całości zastąpiony przez następujący tekst: Z wyjątkiem sytuacji, kiedy obowiązujące prawo stanowi inaczej: 1. Odpowiedzialność Lenovo za szkody i straty, które mogą być spowodowane wywiązywaniem się ze zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub z nimi związanych albo powstałych wskutek innych przyczyn związanych z niniejszymi Warunkami Ograniczonej Gwarancji, jest...
  • Page 67 Ograniczenie odpowiedzialności: Paragraf ten zostaje w całości zastąpiony przez następujący tekst: Z wyjątkiem sytuacji, kiedy obowiązujące prawo stanowi inaczej: 1. Odpowiedzialność Lenovo za szkody i straty, które mogą być spowodowane wywiązywaniem się ze zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub z nimi związanych, jest ograniczona do rekompensaty tylko za dowiedzione szkody i straty rzeczywiste, będące bezpośrednią...
  • Page 68 Okres przedawnienia dla konsumentów w razie naruszenia gwarancji nie może być krótszy niż okres ustawowy. W przypadku, gdy Dostawca Usług nie jest w stanie naprawić Maszyny Lenovo, Klient ma prawo zażądać zwrotu kwoty będącej różnicą między ceną zakupu a rzeczywistą wartością nienaprawionej Maszyny lub zażądać...
  • Page 69 Do tego paragrafu zostają dodane następujące akapity: Minimalny okres gwarancyjny na Maszyny wynosi dwanaście miesięcy. W przypadku, gdy Dostawca Usług nie jest w stanie naprawić Maszyny Lenovo, Klient ma prawo zażądać zwrotu kwoty będącej różnicą między ceną zakupu a rzeczywistą wartością...
  • Page 70 Sytuacje, w których Lenovo nie ponosi odpowiedzialności Niezależnie od odpowiedzialności wyszczególnionej w punkcie 1 powyżej, w żadnych okolicznościach ani Lenovo, ani dostawcy, reselerzy Lenovo czy Dostawcy Usług nie będą odpowiedzialni za następujące straty, nawet jeśli zostali poinformowani o możliwości ich wystąpienia:...
  • Page 71 Ograniczenie odpowiedzialności: Paragraf ten zostaje w całości zastąpiony przez następujący tekst: Na potrzeby tego paragrafu termin “Uchybienie” oznacza czyn, oświadczenie, zaniedbanie lub niedbalstwo ze strony Lenovo związane z przedmiotem Warunków Ograniczonej Gwarancji, za które Lenovo ponosi prawną odpowiedzialność wobec Klienta z tytułu odpowiedzialności kontraktowej lub deliktowej.Jeśli wystąpi pewna liczba Uchybień, które łącznie spowodują...
  • Page 72: Część 3 - Informacje Gwarancyjne

    UWAGA: ″Region″ oznacza jeden ze Specjalnych Regionów Administracyjnych Chin: Hongkong lub Makau. Okres gwarancyjny wynoszący 1 rok na części i 1 rok na robociznę oznacza, że Lenovo zapewnia serwis gwarancyjny w ciągu pierwszego roku okresu gwarancyjnego. Typy serwisu...
  • Page 73 - 4 lata Łacińska, Argentyna, Meksyk, Brazylia, Europa, Bliski Wschód, Afryka, Australia, Nowa Zelandia, Bangladesz, Indie, Indonezja, Malezja, Filipiny, Singapur, Sri Lanka, Wietnam, Brunei, Tajlandia, Japonia, Korea, PRC (Chiny), Chiny (HongKong) i Tajwan Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 74 Typy serwisu maszyny Kraj lub region zakupu Okres gwarancyjny gwarancyjnego 8116 Australia, Nowa Zelandia części - 3 lata bez robocizny Bangladesz, Indie, Indonezja, Malezja, części - 3 lata Filipiny, Singapur, Sri Lanka, Wietnam, Brunei, Tajlandia, PRC (Chiny), Chiny robocizna - 1 rok (Hongkong) i Tajwan 8153 Stany Zjednoczone, Kanada, Ameryka...
  • Page 75 - 3 lata Łacińska, Argentyna, Meksyk, Brazylia, Europa, Bliski Wschód, Afryka, Australia, Nowa Zelandia, Bangladesz, Indie, Indonezja, Malezja, Filipiny, Singapur, Sri Lanka, Wietnam, Brunei, Tajlandia, Korea, PRC (Chiny), Chiny (HongKong) i Tajwan Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 76 Typy serwisu maszyny Kraj lub region zakupu Okres gwarancyjny gwarancyjnego 8161 Kanada, Bangladesz, Indie, Indonezja, części - 3 lata Malezja, Filipiny, Singapur, Sri Lanka, Wietnam, Brunei, Tajlandia, PRC robocizna - 1 rok (Chiny), Chiny (Hongkong) i Tajwan Meksyk, Brazylia i Ameryka Łacińska części - 3 lata robocizna - 1 rok Europa, Bliski Wschód i Afryka...
  • Page 77 - 3 lata Argentyna, Meksyk, Brazylia, Europa, Bliski Wschód, Afryka, Australia, Nowa Zelandia, Bangladesz, Indie, Indonezja, Malezja, Filipiny, Singapur, Sri Lanka, Wietnam, Brunei, Tajlandia, Korea, PRC (Chiny), Chiny (HongKong) i Tajwan Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 78 Typy serwisu maszyny Kraj lub region zakupu Okres gwarancyjny gwarancyjnego 8211 Ameryka Łacińska, Meksyk, Brazylia, części - 3 lata Bangladesz, Indie, Indonezja, Malezja, Filipiny, Singapur, Sri Lanka, Wietnam, robocizna - 1 rok Brunei, Tajlandia, PRC (Chiny), Chiny (Hongkong) i Tajwan Australia i Nowa Zelandia części - 3 lata bez robocizny...
  • Page 79 2 wymagają pewnych technicznych kwalifikacji i narzędzi. Informacje na temat części CRU oraz instrukcje dotyczące wymiany są wysyłane wraz z Maszyną i dostępne w Lenovo na żądanie w dowolnym czasie. Klient może zażądać, aby Dostawca Usług zainstalował części wymieniane przez klienta bez dodatkowych opłat w ramach serwisu gwarancyjnego dla Maszyny.
  • Page 80 Po naprawieniu lub wymianie Maszyny zostanie umożliwiony jej odbiór przez Klienta lub, jeśli została przysłana do serwisu pocztą, Lenovo odeśle ją na swój koszt, o ile Dostawca Usług nie określi innego trybu postępowania. Klient jest odpowiedzialny za zainstalowanie Maszyny i sprawdzenie, czy Maszyna działa.
  • Page 81 Czechy +420-2-7213-1316 Dania Wsparcie w zakresie instalowania i konfigurowania: 4520-8200 Serwis gwarancyjny i wsparcie: 7010-5150 (duński) Dominikana 566-4755 566-5161 wewn. 8201 Numer bezpłatny z Republiki Dominikańskiej: 1-200-1929 (hiszpański) Ekwador 1-800-426911 (hiszpański) Salwador 250-5696 (hiszpański) Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 82 Kraj lub region Numer telefonu: Estonia +386-61-1796-699 Finlandia Wsparcie w zakresie instalowania i konfigurowania: 09-459-6960 Serwis gwarancyjny i wsparcie: +358-800-1-4260 (fiński) Francja Wsparcie w zakresie instalowania i konfigurowania: 0238-557-450 Serwis gwarancyjny i wsparcie: (sprzęt): 0810-631-213 Serwis gwarancyjny i wsparcie: (oprogramowanie): 0810-631-020 (francuski) Niemcy Wsparcie w zakresie instalowania i konfigurowania:...
  • Page 83 255-6658 (hiszpański) Norwegia Wsparcie w zakresie instalowania i konfigurowania: 6681-1100 Serwis gwarancyjny i wsparcie: 8152-1550 (norweski) Panama 206-6047 (hiszpański) Peru 0-800-50-866 (hiszpański) Filipiny 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (angielski, filipiński) Polska +48-22-878-6999 Portugalia +351-21-892-7147 (portugalski) Rumunia +4-021-224-4015 Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo...
  • Page 84: Załącznik Gwarancyjny Dla Meksyku

    (angielski, wietnamski) Załącznik gwarancyjny dla Meksyku Niniejszy załącznik należy traktować jako część Warunków Ograniczonej Gwarancji Lenovo. Załącznik ten obowiązuje w sposób wyłączny przy dystrybucji i sprzedaży produktów na terytorium Meksyku. W przypadku sprzeczności, warunki niniejszego załącznika mają znaczenie rozstrzygające. Wszelkie oprogramowanie zainstalowane w urządzeniach fabrycznie będzie objęte 30-dniową...
  • Page 85 Lenovo nie ponosi odpowiedzialności za informacje zawarte w takim oprogramowaniu ani za dodatkowe programy zainstalowane przez Klienta lub zainstalowane po dacie zakupu produktu. Usługi niepodlegające opłatom w ramach gwarancji zostaną opłacone przez użytkownika końcowego, po wcześniejszej autoryzacji. W przypadku konieczności naprawy serwisowej należy skontaktować się z centrum wsparcia pod numerem telefonu 001-866-434-2080.
  • Page 86 Krótki przegląd...
  • Page 87: Dodatek C. Części Wymieniane Przez Klienta (Cru)

    8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Podręcznik User Podręcznik wymiany Krótki przegląd Guide części Części Warstwy 1. wymieniane przez klienta klawiatura mysz dysk twardy © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 88 Kliknij przycisk Wszystkie programy -> Online Books, aby zlokalizować Podręcznik wymiany części. v Elektroniczny Podręcznik wymiany części jest również dostępny w serwisie wsparcia Lenovo, pod adresem http://www.lenovo.com/think/support. Trzeba tam wpisać informacje określające typ komputera, a następnie przejrzeć listę publikacji, aby znaleźć właściwy Podręcznik wymiany części.
  • Page 89: Dodatek D. Uwagi

    Lenovo może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień...
  • Page 90: Informacje Dotyczące Podłączenia Do Odbiornika Telewizyjnego

    żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych dla tego produktu Lenovo, a użytkownik korzysta z nich na własną odpowiedzialność. Wszelkie dane dotyczące wydajności zostały zebrane w kontrolowanym środowisku.
  • Page 91: Uwagi Dotyczące Emisji Promieniowania Elektromagnetycznego

    Następujące nazwy są znakami towarowymi International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach: Approach Domino Freelance Graphics IBM (używane w licencjach) Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Notes SmartSuite Word Pro 1-2-3 Microsoft, Windows i Windows NT są znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
  • Page 92: Industry Canada Class B Emission Compliance Statement

    Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 93: Canadian Department Of Communications Certification Label

    You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the Lenovo modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label in a location that is easily accessible, should you need to provide the label information to the telephone company.
  • Page 94: Uwagi Dotyczące Kabla Zasilającego

    5. Uwagi dotyczące kabla zasilającego Dla bezpieczeństwa użytkownika Lenovo dostarcza do używania tego produktu kabel zasilający z wtyczką z uziemieniem. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy ten kabel podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda zasilającego.
  • Page 95 Zestaw kabli musi spełniać odpowiednie normy bezpieczeństwa obowiązujące w kraju, gdzie sprzęt będzie instalowany. Kable zasilające dostarczane przez Lenovo dla danego kraju lub regionu są zazwyczaj dostępne tylko w tym kraju lub regionie. W przypadku urządzeń działających w Danii: należy używać kabli z wtyczką z uziemieniem.
  • Page 96: Informacja Dotycząca Kabli I Przewodów Z Polichlorku Winylu (Pvc)

    Numer części kabla zasilającego Używany w krajach i regionach 14F0015 Bangladesz, Lesotho, Chiny (Specjalny Region Administracyjny Makau), Malediwy, Namibia, Nepal, Pakistan, Samoa, Afryka Południowa, Sri Lanka, Suazi, Uganda 14F0033 Abu Dhabi, Bahrajn, Botswana, Państwo Brunei Kraj Pokoju, Wyspy Normandzkie, Cypr, Dominika, Gambia, Ghana, Grenada, Gujana, Chiny (Specjalny Region Administracyjny Hongkong), Irak, Irlandia, Jordania, Kenia, Kuwejt, Liberia, Malawi, Malezja, Malta, Birma, Nigeria, Oman, Katar, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines,...
  • Page 98 PN: 39J6114 Drukowane w USA (1P) P/N: 39J6114...

Table of Contents