Page 6
Retrait de la carte mère ....116 ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 7
Installation de la carte mère....118 Chapitre 7. Configuration du serveur ....121 Utilisation de l’utilitaire de configuration .
Page 8
Achat de services supplémentaires ....211 Service produits de Lenovo ....212 Annexe B.
Page 10
à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. viii ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 11
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 12
ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 14
Attention et Danger figurant dans le présent document. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec votre serveur ou les unités en option avant d’installer l’unité. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 15
Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
Page 16
à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 17
Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD-ROM ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les capots. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 18
être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d’alimentation. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 19
Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout autre élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
Page 20
Consigne 17 : ATTENTION : L’étiquette suivante indique la présence de pièces mobiles à proximité. xviii ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 21
Consigne 26 : ATTENTION : Ne posez pas d’objet sur un serveur monté en armoire. Avertissement : Ce produit peut être utilisé sur une distribution électrique sous régime IT (aussi dénommé à neutre impédant) dont la tension entre phases peut atteindre au maximum 240 volts en cas d’anomalie.
Page 22
ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Garantie et support sur le DVD ThinkServer Documentation. Pour obtenir des informations de dernière minute sur le serveur et les autres serveurs Lenovo, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/thinkserver.
Page 24
Modèle et type de machine Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web http://www.lenovo.com/thinkserver, puis cliquez sur l’onglet Options. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Safety Information, qui se trouve sur le DVD ThinkServer Documentation de Lenovo. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
Page 26
ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 30
– Données de produit essentielles, microprogramme et configuration de l’UEFI (anciennement BIOS) – Etat des unités de disque dur – Configuration du contrôleur RAID – Journaux des événements des processeurs de maintenance ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 31
événements de tous les journaux collectés. Les informations sont collectées dans un fichier que vous pouvez envoyer au service d’assistance et de support Lenovo. Vous pouvez aussi visualiser ces informations en local via un fichier de rapport généré au format texte. Vous pouvez également copier le journal sur un support amovible et visualiser le journal à...
Page 32
Remarque : A la date de publication du présent document, le système d’exploitation Linux ne prend pas en charge la technologie TOE. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
(Trusted Platform Module) intégré 32 bits/33 MHz rendez-vous à l’adresse v Un port série http://www.lenovo.com/thinkserver et v Un emplacement PCI Express Gen2 x4 v Un port VGA cliquez sur l’onglet Options. (électrique et mécanique x4) pour adaptateur ServeRAID BR10il Mémoire :...
Page 34
Kilovolt-ampères en entrée (valeurs peuvent représenter un risque pour le approximatives) : serveur. – Minimum : 0,102 kVA – Maximum : 0,55 kVA ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Logiciels Lenovo fournit des logiciels permettant la mise en route de votre serveur. EasyStartup Le programme ThinkServer EasyStartup simplifie le processus de configuration de votre contrôleur RAID et d’installation des systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Linux pris en charge et des pilotes de périphériques sur votre serveur.
Page 36
Données techniques essentielles (numéro de série et références des pièces de rechange) stockées dans la mémoire rémanente pour faciliter la maintenance à distance v Fonctionnalité Wake on LAN ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 38
Il est éteint lorsqu’un bloc d’alimentation, le courant alternatif ou un voyant est défaillant. Un voyant d’erreur système figure également à l’arrière du serveur. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 39
Bouton et voyant de mise sous tension : Appuyez sur ce bouton pour mettre le serveur sous/hors tension manuellement ou pour le remettre en route s’il était en mode veille. Les états des voyants de mise sous tension sont les suivants : Eteint : L’alimentation par courant alternatif n’est pas présente, le bloc d’alimentation ou le voyant lui-même est défaillant.
Connecteurs Ethernet : Ces connecteurs permettent de connecter le serveur à un réseau. Si vous utilisez le connecteur Ethernet 1, le réseau peut être partagé avec l’IMM via un câble réseau unique. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Connecteurs internes de la carte mère Les figures suivantes présentent les commutateurs et les connecteurs internes de la carte mère. 1 DIMM 1 11 Connecteur du ventilateur 1 21 Emplacement 2 : PCIe2 x8, 25 watts 2 DIMM 2 12 Connecteur de configuration du fond 22 Emplacement 1 : PCIe2 x8, 25 watts de panier de disque dur 3 DIMM 3...
Commutateurs et cavaliers de la carte mère La figure suivante présente les commutateurs et les cavaliers de la carte mère. Chapitre 4. Boutons de commande, voyants et mise sous/hors tension du serveur...
Page 44
2. Tous les blocs de commutateurs et de cavaliers de la carte mère n’apparaissant pas sur les figures du présent document sont réservés. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Voyants de la carte mère La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Voyant d’erreur du PCI Express - Voyant d’erreur de l’emplacement 2 ventilateur 5 Voyant d’erreur du PCI Express - Voyant d’erreur de l’emplacement 1 ventilateur 4 Voyant du signal de Voyant d’erreur du microprocesseur présence H8...
Page 46
2. Retirez et remplacez l’un des microprocesseurs de cache. manière à ce que les deux soient concordants (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 47
événements système, retirez une par une les cartes, en redémarrant le serveur à chaque fois. 3. Si l’incident persiste, prenez contact avec le service d’assistance et de support Lenovo pour obtenir des informations supplémentaires sur l’identification et la résolution des incidents.
Page 48
2. Si le voyant de signal de présence H8 ne clignote pas, remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Voyants du bloc d’alimentation Pour pouvoir démarrer, le serveur doit respecter la configuration minimale suivante : v Un microprocesseur v Une barrette DIMM 1 Go v Bloc d’alimentation v Cordon d’alimentation v carte ServeRAID SAS/SATA v Carte mère La figure suivante présente l’emplacement des voyants d’alimentation : courant alternatif, voyant d’alimentation Voyant d’alimentation en courant continu Voyant d’alimentation...
Page 50
Allumé Allumé Eteint Fonctionnement normal. Allumé Allumé Allumé Le bloc Remplacez le bloc d’alimentation. d’alimentation est défaillant mais toujours opérationnel. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Mise sous et hors tension du serveur Si le serveur est connecté à une source d’alimentation en courant alternatif mais n’est pas sous tension, le système d’exploitation ne démarre pas et la logique est arrêtée à l’exception du processeur de maintenance (module de gestion intégré IMM).
Vous pouvez mettre le serveur hors tension à l’aide de la fonction Wake on LAN. v Le module de gestion intégré (IMM) peut mettre le serveur hors tension en réponse automatique à une panne système critique. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Servers and Storage dans la liste Select your product. 3. Sélectionnez Servers and Storage dans la liste Brand. 4. Dans la liste Family, sélectionnez ThinkServer TS200, puis cliquez sur Continue. 5. Cliquez sur Downloads and drivers pour télécharger des mises à jour de microprogramme.
Vous ne retirez pas le conduit de ventilation ou les grilles d’aération lorsque le serveur est en cours d’exécution. Le microprocesseur risque de surchauffer si le serveur fonctionne sans conduit de ventilation ou grille d’aération. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
v Le port de microprocesseur 2 est toujours équipé d’un conduit de microprocesseur ou d’un microprocesseur et d’un dissipateur thermique. Intervention à l’intérieur d’un serveur sous tension Attention : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
à chaud spécifique dans le cadre d’une procédure quelconque, consultez les instructions appropriées pour savoir comment procéder avant de retirer ou d’installer le composant. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait du panneau latéral Important : Avant d’installer du matériel en option, vérifiez que le serveur fonctionne correctement. Démarrez le serveur et assurez-vous que le système d’exploitation démarre, s’il est installé. Si le serveur ne fonctionne pas correctement, consultez le manuel Hardware Maintenance Manual pour connaître les informations de diagnostic.
4. Verrouillez le panneau latéral. 5. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait du panneau frontal en deux parties Pour manipuler certains périphériques comme les unités installées dans les baies 1 à 7, vous devez d’abord retirer le panneau frontal en deux parties pour accéder aux unités (voir page 48). Remarque : v Pour retirer le panneau frontal supérieur, vous devez d’abord déverrouiller et retirer le panneau latéral, puis retirer le panneau frontal inférieur.
Page 60
Pour savoir comment réinstaller le panneau frontal en deux parties, voir «Installation du panneau frontal inférieur», à la page 39 et «Installation du panneau frontal supérieur», à la page 40. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation du panneau frontal inférieur Pour installer le panneau frontal inférieur, procédez comme suit : 1. Insérez les deux taquets inférieurs du panneau frontal inférieur dans les trous correspondants à l’avant du boîtier. 2. Faites pivoter la partie supérieure du panneau frontal inférieur vers le boîtier. Ensuite, appuyez sur la patte de déverrouillage bleue, sur le côté...
5. Verrouillez le panneau latéral. 6. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait d’un module de mémoire Pour retirer une barrette DIMM, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et la section «Conseils d’installation», à la page 31. 2. Mettez le serveur et tous les périphériques connectés hors tension, puis débranchez tous les cordons d’alimentation.
8500 = 8,53 Gbit/s (SDRAM PC3-1066, bus de données principal de 8 octets) 10600 = 10,66 Gbit/s (SDRAM PC3-1333, bus de données principal de 8 octets) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
m correspond au type de barrette DIMM E = Barrette DIMM sans tampon (UDIMM) avec codes de correction d’erreurs ECC (bus de données de module x72 bits) R = Barrette DIMM enregistrée (RDIMM) U = Barrette DIMM sans tampon et sans codes de correction d’erreurs ECC (bus de données principal x64 bits) aa correspond au temps d’attente CAS (structure d’analyse commune), sur des horloges à...
Page 66
DIMM 4 DIMM 5 DIMM 6 rempli vide vide vide vide vide rempli vide vide rempli vide vide rempli rempli vide rempli rempli vide ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Barrettes DIMM enregistrées (RDIMM) Les paragraphes suivants fournissent des informations à prendre en compte avant d’installer des barrettes RDIMM : v Les canaux de mémoire fonctionnent à la fréquence commune la plus rapide des barrettes DIMM installées. v N’utilisez pas à la fois des barrettes RDIMM et UDIMM dans le même serveur. v Le serveur prend en charge jusqu’à...
Page 68
3, 6 Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 69
5. Ouvrez la patte de retenue située à chaque extrémité du connecteur DIMM. 6. Mettez l’emballage antistatique contenant la barrette DIMM en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Ensuite, déballez la barrette DIMM. 7. Orientez la barrette DIMM de sorte que ses broches s’alignent correctement avec le connecteur.
SATA 5 sur la carte mère. v Pour installer une unie de 3,5 pouces dans une baie de 5,25 pouces, utilisez le kit de conversion correspondant. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
PCI ou PCI Express. Vous en aurez besoin si vous retirez l’unité ou la carte. v Pour obtenir la liste des microprocesseurs pris en charge, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserverm puis cliquez sur l’onglet Options. Retrait d’une unité de DVD-ROM Pour retirer une unité de DVD-ROM, procédez comme suit : 1.
Rayonnement laser lorsque le capot est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 73
2. Mettez l’emballage antistatique contenant la nouvelle unité de DVD-ROM contre une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez et posez l’unité de DVD-ROM sur une surface antistatique. 3. Suivez les instructions fournies avec la carte pour positionner les cavaliers ou les commutateurs éventuels.
Patte de retenue d’unité 9. Si vous devez retourner l’unité, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation d’une unité de bande Pour installer une unité de bande, procédez comme suit : 1. Si vous remplacez une unité par une nouvelle unité, vérifiez les points suivants : v Vous possédez tous les câbles ou autres équipements mentionnés dans la documentation livrée avec la nouvelle unité.
Page 76
14. Si vous avez une autre unité à installer ou à retirer, faites-le maintenant. 15. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’unité. Les connecteurs ne s’enfichent que dans un seul sens. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait d’une unité de disque dur remplaçable à chaud La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur équipés d’unités de disque dur remplaçables à chaud. Avertissement : Pour maintenir le refroidissement du système à un niveau optimal, n’utilisez pas le serveur pendant plus de dix minutes sans qu’une unité ou un panneau obturateur soit installé...
à chaud dans les baies d’unité de disque dur remplaçables à chaud. v Pour plus d’informations, voir «Retrait et installation des unités internes», à la page 48. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 79
Pour installer une unité de disque dur remplaçable à chaud, procédez comme suit (selon votre modèle) : 1. Mettez l’emballage antistatique contenant l’unité contre une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez et posez l’unité sur une surface antistatique. 2.
5. Si vous devez retourner l’unité, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation d’une unité de disque dur simple La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur équipés d’unités de disque dur SATA simples. Avertissement : Les unités de disque dur simples ne sont pas remplaçables à chaud. Mettez le serveur hors tension avant de retirer ou d’installer une unité de disque dur simple.
SAS/SATA, consultez la documentation correspondant aux unités. Pour obtenir la liste des microprocesseurs pris en charge, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserverm puis cliquez sur l’onglet Options. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait d’une carte Pour retirer une carte, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et la section «Conseils d’installation», à la page 31. 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d’alimentation et câbles externes.
Page 84
10. Si vous devez retourner la carte, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
PCI 4 et 5. v Pour obtenir la liste des microprocesseurs pris en charge, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserverm puis cliquez sur l’onglet Options. Pour installer une carte, procédez comme suit. Remarque : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de...
Page 86
7. Mettez l’emballage antistatique contenant la carte en contact avec une zone métallique non peinte du serveur avant de déballer la carte. Ne touchez pas les composants et les connecteurs dorés sur la carte. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 87
8. Si vous installez une carte longue, retirez le guide de carte bleu (éventuel) à l’extrémité de la carte. Guide de carte 9. Maintenez délicatement la carte par le bord ou les coins supérieurs, puis alignez-la avec les guides de l’emplacement d’extension. Ensuite, exercez une pression ferme pour qu’elle s’enclenche dans l’emplacement d’extension.
ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 89
d. Tirez sur les pattes de déverrouillage du bloc de ventilation des unités de disque dur (au niveau des points bleus), puis faites-le pivoter doucement pour le sortir du boîtier d’unités. 5. Débranchez les cordons d’interface et d’alimentation, ainsi que le contrôleur SAS/SATA (le cas échéant), puis retirez-le du serveur.
8. Installez et verrouillez le capot latéral (voir «Installation du panneau latéral», à la page 36). 9. Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles retirés. 10. Mettez le serveur et tous les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait de la clé de support virtuel Pour retirer la clé de support virtuel, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et la section «Conseils d’installation», à la page 31. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, débranchez tous les cordons d’alimentation et retirez le capot latéral (voir «Retrait du panneau latéral», à...
Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 75. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait d’un bloc d’alimentation remplaçable à chaud La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur équipés de blocs d’alimentation remplaçables à chaud. Pour savoir comment retirer un bloc d’alimentation non remplaçable à chaud, voir «Installation d’un bloc d’alimentation non remplaçable à chaud», à la page 110. Si vous retirez ou installez un bloc d’alimentation remplaçable à...
Page 94
2 de la baie en le maintenant par sa poignée. 4. Si vous devez retourner le bloc d’alimentation, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation d’un bloc d’alimentation remplaçable à chaud La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur équipés de blocs d’alimentation remplaçables à chaud. Pour savoir comment installer un bloc d’alimentation non remplaçable à chaud, voir «Installation d’un bloc d’alimentation non remplaçable à chaud», à la page 110. Pour installer un bloc d’alimentation remplaçable à...
Après avoir installé le câble de sécurité, vérifiez qu’il ne gêne pas les autres câbles reliés au serveur. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation». Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le panneau latéral, connecter tous les câbles et exécuter le programme de configuration (pour certains périphériques seulement).
Page 98
Ensuite, appuyez sur la patte de déverrouillage bleue, sur le côté droit du panneau frontal inférieur, puis fermez complètement ce dernier, jusqu’à ce qu’il soit bien en place. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Réinstallation du panneau latéral Si vous avez retiré le panneau latéral, réinstallez-le maintenant. Remarque : La patte de retenue arrière de la carte est appuyée contre le panneau latéral du serveur. Vous pouvez coucher le serveur sur le côté pour réinstaller le panneau latéral plus facilement.
Remarque : Si vous connectez un périphérique externe, consultez la documentation fournie avec le périphérique pour savoir comment installer les câbles. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
6. Verrouillez le panneau latéral (si vous l’avez déverrouillé pendant la procédure de retrait). 7. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait du bloc de ventilation des unités de disque dur La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur équipés d’un bloc de ventilation. Avertissement : v Vous devez remplacer un ventilateur défaillant dans les 48 heures. v Pour garantir un niveau de refroidissement et ventilation correct, n’utilisez pas le serveur sans son panneau latéral pendant plus de 30 minutes.
Page 104
Patte de déverrouillage du boîtier d’unités Boîtier d’unités de disque dur ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 105
9. Tirez sur les pattes de déverrouillage du bloc de ventilation, puis faites-le pivoter doucement hors du boîtier d’unités. Pattes de déverrouillage Bloc de ventilation d’unité de disque dur Emplacement 10. Retirez le câble du bloc de ventilation, puis faites pivoter ce dernier hors du boîtier d’unités et retirez-le.
Alignez le côté droit du bloc de ventilation des unités de disque dur avec le côté droit du fond de panier. Assurez-vous que les pattes de déverrouillage sont engagées entièrement dans le boîtier d’unités. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 107
4. Faites pivoter le boîtier d’unités vers l’avant du serveur jusqu’en butée ; soulevez et maintenez le taquet de retenue 1 situé sur le haut du boîtier d’unités tout en faisant pivoter ce dernier dans le châssis, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
9. Maintenez enfoncée la patte de déverrouillage du boîtier d’unités, puis sortez le boîtier d’unités en le faisant pivoter jusqu’à ce que le taquet de retenue figurant sur le dessus se mette en place. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 109
10. Poussez vers le haut le levier de retenue figurant sur le dessus du boîtier d’unités, puis écartez le haut du fond de panier pour unités simples du boîtier d’unités, jusqu’à ce qu’il se dégage des broches de positionnement. Taquet de retenue Patte de déverrouillage du boîtier d’unités Broches de positionnement Fond de panier pour unités simples...
6. Installez le bloc de ventilation des unités de disque dur sur le boîtier d’unités correspondant (voir «Installation du bloc de ventilation des unités de disque dur», à la page 84). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
7. Installez les unités de disque dur simples que vous avez retirées du boîtier d’unités de disque dur (voir «Installation d’une unité de disque dur simple», à la page 59). 8. Installez le panneau frontal inférieur (voir «Installation du panneau frontal inférieur», à...
Page 112
12. Si vous devez retourner le fond de panier de l’unité de disque dur SAS/SATA, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation du fond de panier de l’unité de disque dur SAS/SATA La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur remplaçables à chaud équipés d’un fond de panier d’unité de disque dur SAS/SATA, à l’arrière du boîtier d’unités de disque dur. Pour installer le fond de panier de l’unité...
9. Si vous devez retourner le panneau frontal, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation du panneau frontal Pour installer le panneau frontal, procédez comme suit : 1. Placez l’avant du panneau frontal dans l’ouverture située au-dessus de la baie 1, à gauche du boîtier. 2. Poussez complètement le panneau frontal 1 vers l’avant du boîtier. 3.
9. Si vous devez retourner le port USB avant, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation du port USB avant Pour installer le port USB avant, procédez comme suit : 1. Guidez délicatement le câble USB avant à travers l’ouverture à l’avant du boîtier. 2. Appuyez sur les pinces de fixation 1 de chaque côté du port USB avant, puis introduisez le connecteur dans le logement par l’arrière.
5. Verrouillez le panneau latéral (si vous l’avez déverrouillé pendant la procédure de retrait). 6. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait du support de blocage avant de la carte Pour retirer le support de blocage avant de la carte, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et le paragraphe «Conseils d’installation», à la page 31. 2.
1 du haut du châssis et sortez le boîtier du châssis. 7. Si vous devez retourner le boîtier d’alimentation, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation du boîtier d’alimentation remplaçable à chaud La procédure suivante concerne uniquement les modèles de serveur équipés de blocs d’alimentation remplaçables à chaud. Pour installer le boîtier d’alimentation, procédez comme suit : 1. Placez le boîtier d’alimentation dans le châssis, puis poussez-le vers l’arrière du serveur, jusqu’à...
Après avoir remplacé la pile, vous devrez reconfigurer le serveur et re-régler la date et l’heure du système. v Pour éviter tout danger, lisez et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité suivantes. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 123
Consigne 2 : ATTENTION : Remplacer uniquement par une batterie de type 33F8354 ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
8. Si vous devez retourner le contrôleur SAS/SATA, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour l’emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation d’un contrôleur ServeRAID BR10-il Pour installer le contrôleur RAID SAS/SATA, procédez comme suit : 1. Mettez l’emballage antistatique contenant le contrôleur SAS/SATA en contact avec une zone métallique non peinte de la partie externe du serveur, puis déballez le contrôleur SAS/SATA. 2.
ServeRAID ; puis baissez le support de la batterie sur la carte ServeRAID. Batterie Support de batterie Carte RAID Connecteur de support de batterie ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
b. Enfoncez le support de batterie dans le connecteur sur la carte ServeRAID jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. c. Fixez-le à la carte ServeRAID à l’aide des vis fournies avec le bloc de batterie. 4. Ouvrez la patte de retenue arrière. 5.
Page 128
Enfoncez le support de batterie dans le connecteur sur la carte ServeRAID jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. c. Fixez-le à la carte ServeRAID à l’aide des vis fournies avec le bloc de batterie. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 129
4. Orientez la carte ServeRAID-MR10is de sorte que ses broches s’alignent correctement avec le connecteur. Avertissement : L’insertion incorrecte d’une carte peut endommager la carte mère ou la carte elle-même. ServeRAID-MR10is Emplacement PCI 5. Appuyez fermement sur la carte ServeRAID-MR10is pour l’introduire dans le connecteur situé...
étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 131
Pour retirer un bloc d’alimentation non remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et le paragraphe «Conseils d’installation», à la page 31. 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d’alimentation et câbles externes.
5. Verrouillez le panneau latéral (si vous l’avez déverrouillé pendant la procédure de retrait). 6. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Retrait du microprocesseur et du bloc ventilateur Pour retirer le microprocesseur et le bloc ventilateur, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et le paragraphe «Conseils d’installation», à la page 31. 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis débranchez tous les cordons d’alimentation et câbles externes.
Page 134
13. Si vous devez retourner le microprocesseur et le bloc ventilateur, suivez les instructions d’emballage et utilisez les matériaux que vous avez reçus pour les emballer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation d’un microprocesseur et d’un bloc ventilateur Pour installer le microprocesseur, procédez comme suit : 1. Mettez l’emballage antistatique contenant le microprocesseur en contact avec une zone métallique non peinte du serveur. Déballez ensuite le microprocesseur. 2. Le cas échéant, retirez le film ou la pellicule de protection recouvrant la surface du port de microprocesseur.
Page 136
12. Verrouillez le panneau latéral (si vous l’avez déverrouillé pendant la procédure de retrait). 13. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 137
Pâte thermoconductrice La pâte thermoconductrice doit être remplacée chaque fois que vous retirez le bloc ventilateur au-dessus du microprocesseur ou qu’elle comporte des débris. Si vous installez le bloc ventilateur sur le microprocesseur duquel vous l’avez retiré, vérifiez les éléments suivants : v La pâte thermoconductrice présente sur le bloc ventilateur et le microprocesseur n’a pas été...
102) v Clé d’hyperviseur (voir «Retrait d’un périphérique flash hyperviseur intégré USB», à la page 68). v Capots des connecteurs du ventilateur. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 139
8. Sur la carte mère, retirez les quatre vis fixant le module de retenue et le support de montage du bloc ventilateur ; mettez ces deux éléments et les vis de côté. Remarque : Retenez l’orientation du module de retenue du bloc ventilateur avant de le mettre de côté, afin de pouvoir le réinstaller correctement.
Fixez le support de montage et le module de retenue du bloc ventilateur sur la carte mère, à l’aide des quatre vis que vous avez retirées un peu plus tôt. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 141
4. Insérez la carte mère dans le boîtier, puis poussez-la vers l’arrière du serveur, jusqu’à ce que les taquets du support de montage du bloc ventilateur soient entièrement engagés dans les trous correspondants, sur la partie inférieure du boîtier. Remarque : Les taquets sont complètement engagés si les trous de vis de la carte mère sont parfaitement alignés avec les trous correspondants du boîtier.
Page 142
10. Verrouillez le panneau latéral (si vous l’avez déverrouillé pendant la procédure de retrait). 11. Rebranchez les câbles externes et les cordons d’alimentation, puis mettez le serveur et les périphériques sous tension. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Si vous n’entrez pas le mot de passe administrateur, vous n’aurez pas accès à toutes les options du menu. 3. Sélectionnez les paramètres à afficher ou à modifier. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Options de menu de l’utilitaire de configuration Le menu principal de l’utilitaire de configuration propose les options ci-dessous. Suivant la version du microprogramme, certaines options peuvent varier légèrement par rapport aux descriptions ci-dessous. v System Information Sélectionnez cette option pour afficher les informations relatives au serveur. Lorsque vous apportez des modifications en utilisant d’autres options de l’utilitaire de configuration, certaines de ces modifications sont répercutées dans les informations système ;...
Page 146
Sélectionnez cette option pour afficher les informations relatives aux cartes et aux pilotes de périphérique du serveur conformes à UEFI 1.10 et UEFI 2.0. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 147
v Network Choisissez cette option pour afficher ou configurer les options réseau, comme iSCSI, PXE et les périphériques réseau. D’autres options de configuration peuvent être disponibles pour les périphériques réseau en option conformes à UEFI 2.1 et plus. v Date and Time Sélectionnez cette option pour définir la date et l’heure du serveur, au format 24 heures (heure:minute:seconde).
Page 148
Sélectionnez cette option pour quitter l’utilitaire de configuration. Si vous n’avez pas enregistré les modifications, un message vous demande si vous souhaitez les enregistrer ou quitter sans enregistrer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Mots de passe Dans l’option de menu User Security, vous pouvez définir, modifier et supprimer un mot de passe à la mise sous tension et un mot de passe administrateur. L’option User Security apparaît uniquement dans le menu complet de l’utilitaire de configuration.
élément du menu Boot Selection Menu et appuyez sur Entrée. Au prochain démarrage, le serveur revient à la séquence de démarrage définie dans l’utilitaire de configuration. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Création d’un fichier de réponses RAID pouvant servir à configurer des contrôleurs RAID sur des serveurs Lenovo configurés de manière similaire. Utilitaire de Pour : Dans le «Utilisation de configuration microprogramme du l’utilitaire WebBIOS»,...
Physical Drives Dans cette vue, vous pouvez afficher les propriétés des unités physiques, créer des disques de secours et exécuter d’autres tâches. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 153
Configuration Wizard Sélectionnez cette option pour lancer l’assistant de configuration et créer une nouvelle configuration de stockage, effacer une configuration ou en ajouter une nouvelle. Adapter Selection Dans cette vue, vous pouvez sélectionner une carte SAS différente. Vous pouvez ensuite afficher des informations sur la carte et sur les unités qui y sont connectées ou créer un nouvelle configuration pour la carte.
Installation en mode sans opérateur des systèmes d’exploitation et des pilotes v Création d’un fichier de réponses réutilisable avec des serveurs Lenovo configurés de manière similaire afin d’accélérer les futures installations. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Un ou plusieurs rappels concernant la configuration des unités de stockage s’affichent, suivis du Contrat de licence Lenovo. Lisez-le attentivement. Vous devez en accepter les dispositions pour pouvoir continuer. Une fois accepté le Contrat de licence, plusieurs choix s’offrent à vous : v Continuer vers l’interface principale du programme...
Ce niveau RAID permet de créer une batterie agrégée par bandes intégrée pouvant comporter entre deux et huit disques. Toutes les données des disques de la batterie sont effacées. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
v La méthode de création des batteries de disques dépend de la capacité des unités de disque dur. Une batterie de disques peut comprendre des unités de capacités différentes, mais le contrôleur RAID considère que les unités ont la même capacité que la plus petite unité de disque dur. v Si vous utilisez un contrôleur SAS/SATA intégré...
Easy Update program to keep your servers up to date. v Install Windows components: cette tâche permet d’installer des composants Windows facultatifs tels que IIS, ASP.NET et SNMP. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Save response file : cette tâche permet de choisir de sauvegarder les informations sur une disquette ou sur un périphérique USB en tant que fichier de réponses destiné à de futures installations sur des serveurs Lenovo configurés de même manière.
5. Téléchargez le fichier ISO de support de mise à jour du microprogramme ThinkServer. 6. Gravez l’image ISO sur CD ou DVD. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
7. Insérez le support dans l’unité de CD-ROM/DVD-ROM du serveur et amorcez le serveur à partir de cette unité. 8. Après le démarrage du DOS, l’application maître démarre automatiquement. La détection de matériel s’exécute et un liste des mises à jour de microprogramme appropriées s’affiche.
Page 162
UEFI, redémarrer le serveur, identifier le serveur et effectuer d’autres fonctions de gestion. Toutes les applications client Telnet standard peuvent accéder à la connexion SOL. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Utilisation de la fonction d’intervention à distance et de capture d’écran bleu Les fonctions d’intervention à distance et de capture d’écran bleu font partie du module de gestion intégré (IMM). Elles permettent de monter ou de démonter à distance des unités ou des images sur le système client et d’accéder à l’interface Web.
Le programme ASU prend en charge les environnements de script via un mode de traitement par lots. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Vous pouvez installer le programme ThinkServer EasyManage Core Server à partir du CD ThinkServer EasyManage ou vous pouvez le télécharger et l’installer à partir du site http://www.lenovo.com/support. Après l’installation d’une instance de ThinkServer EasyManage Core Server, vous pouvez utiliser le programme d’installation de l’agent ThinkServer EasyManage pour installer l’agent sur d’autres...
Gestionnaire de serveurs et cliquez sur Serveur Web (IIS), puis sur Ajouter des services de rôle. Sélectionnez les services de rôle et cliquez sur Installer. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Installation des services Microsoft SNMP Pour installer les services Microsoft SNMP, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Ajouter des fonctionnalités dans la section Résumé des fonctionnalités de la fenêtre principale Gestionnaire de serveur. 2. Sélectionnez la case à cocher Services SNMP. 3.
Page 168
ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
être remplacé par un incident similaire s’est produit. technicien de maintenance qualifié. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Incidents liés à l’unité de disque dur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux qui sont remplaçables sur site (FRU).
3. Remplacez un par un les composants suivants, dans l’ordre indiqué, en redémarrant le serveur à chaque fois : a. Souris ou périphérique de pointage b. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Incidents liés à la mémoire v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux qui sont remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 174
DIMM défectueuse. Pour tester toutes les barrettes DIMM que vous avez retirées, répétez l’étape 3. 4. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Incidents liés au microprocesseur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux qui sont remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
«Résolution des incidents indéterminés», à la page 161). v Si le serveur ne réussit pas les tests de diagnostic vidéo, remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 177
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux qui sont remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Tous les périphériques SCSI externes sont sous tension. Vous devez les mettre sous tension avant le serveur. 4. Réinstallez le périphérique défectueux. 5. Remplacez le périphérique défectueux. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Incidents liés à l’alimentation v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux qui sont remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
La carte de port série éventuelle est installée correctement. 2. Réinstallez la carte de port série. 3. Remplacez la carte de port série. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux qui sont remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Pour plus d’informations sur les contrôleurs Ethernet, consultez la documentation du système d’exploitation et consultez le fichier readme des pilotes de périphérique du contrôleur Ethernet. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Exécutez les procédures suivantes : v Vérifiez que les pilotes de périphérique appropriés (livrés avec le serveur) sont installés et à jour. v Vérifiez que le câble Ethernet est installé correctement. – Le câble doit être fixé solidement au niveau de toutes les connexions. Si le câble est fixé...
Vous pouvez afficher le journal des événements système dans l’utilitaire de configuration ou via le programme DSA (comme le journal des événements IPMI). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
La taille du journal des événements système est limitée. Lorsque le journal est saturé, les nouvelles entrées n’écrasent pas les entrées existantes. Par conséquent, vous devez enregistrer régulièrement le journal des événements système, puis l’effacer via l’utilitaire de configuration lorsque le module de gestion intégré...
Le serveur n’est pas bloqué et n’est pas relié Utilisez IPMItool au niveau local pour afficher à un réseau. le journal des événements système. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Tableau 16. Méthodes d’affichage des journaux des événements (suite) Etat Action Le serveur est bloqué. v Si DSA Preboot est installé, redémarrez le serveur et appuyez sur F2 pour démarrer DSA Preboot et afficher les journaux des événements. v Si DSA Preboot n’est pas installé, insérez le CD DSA Preboot et redémarrez le serveur pour démarrer DSA Preboot et afficher les journaux d’événements.
Page 188
2. Retirez et remplacez l’un des microprocesseurs de manière à ce que les deux soient concordants (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 189
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 190
étape jusqu’à ce que vous ayez testé toutes les barrettes DIMM que vous avez retirées. 4. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 191
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 192
à chaque fois : a. Toutes les cartes b. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 193
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 194
1. Annulez tous les changements récents de configuration que vous avez enregistrés dans l’utilitaire de configuration. 2. Exécutez l’utilitaire de configuration, sélectionnez Load Default Settings et enregistrez les paramètres. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 195
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 196
1. Exécutez l’utilitaire de configuration, sélectionnez CRTM est non valide. Load Default Settings et enregistrez les paramètres. 2. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Messages d’erreur du module de gestion intégré Le tableau suivant décrit les messages d’erreur du module de gestion intégré et les actions préconisées pour corriger les incidents détectés. Pour plus d’informations sur le module de gestion intégré, consultez le Guide d’utilisation du module de gestion intégré...
Page 198
3. Remplacez le microprocesseur n (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). (n = numéro du microprocesseur) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 199
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 200
3. Remplacez le microprocesseur n (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). (n = numéro du microprocesseur) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 201
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 202
à jour. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 203
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 204
à jour. 5. Vérifiez que les deux microprocesseurs correspondent. 6. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 205
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 206
2. Réinstallez le bloc d’alimentation n. 3. Remplacez le bloc d’alimentation n. (n = numéro de bloc d’alimentation) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 207
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 208
1 et redémarrez le serveur. 5. Remplacez le microprocesseur défaillant (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). 6. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 209
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 210
2. Suivez les actions décrites du fonctionnement. dans la section «Voyants du bloc d’alimentation», à la page 27. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 211
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 212
DIMM par paires. 3. Exécutez l’utilitaire de configuration pour activer toutes les barrettes DIMM. 4. Exécutez le test de mémoire DSA. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 213
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 214
DIMM. 4. Exécutez le test de mémoire DSA. 5. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 215
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 216
4. Retirez la carte de l’emplacement n. 5. Remplacez la carte PCI. 6. Remplacez la carte de raccordement n. (n = numéro de l’emplacement PCI) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 217
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 218
4. Retirez les deux cartes. 5. Remplacez la carte PCI. 6. Remplacez la carte de raccordement. 7. Remplacez la carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 219
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 220
IMM Network Initialization Complete. Info L’initialisation d’un réseau du Aucune action requise ; message module de gestion intégré d’information uniquement. est terminée. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 221
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 222
Un utilisateur s’est servi du Aucune action requise ; message module de gestion intégré d’information uniquement. pour effectuer une opération au niveau de l’alimentation du serveur. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 223
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 224
3. Réinstallez le pilote de périphérique RNDIS ou cdc_ether correspondant au système d’exploitation. 4. Désactivez le programme de surveillance. 5. Vérifiez l’intégrité du système d’exploitation installé. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 225
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Page 226
Mémoire morte de démarrage du module de gestion intégré v Microprogramme de serveur v Programmes de diagnostic v Processeur de maintenance intégré ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Page 227
v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) et remplaçables sur site (FRU), reportez-vous à la section ″Parts Listing″ dans le document Hardware Maintenance Manual. v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
Si le serveur s’arrête pendant le test et que vous ne pouvez pas continuer, relancez le serveur, puis faites une nouvelle tentative. Si l’incident persiste, remplacez le composant. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Messages de diagnostic L’écran affiche différents messages de diagnostic pendant les tests. Un message de diagnostic contient l’un des résultats suivants : Passed : Le test s’est terminé sans erreurs. Failed : Le test a détecté une erreur. User Aborted : Vous avez interrompu le test avant la fin. Not Applicable : Vous avez tenté...
Page 230
ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Bon nombre d’incidents peuvent être résolus sans aide extérieure. Pour cela, utilisez les informations disponibles sur le site de support de Lenovo ou suivez les procédures indiquées par Lenovo dans la documentation fournie avec votre produit Lenovo. Les documents livrés avec les systèmes Lenovo décrivent également les tests de diagnostic que vous pouvez exécuter.
Remarque : Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Si le numéro pour votre pays ou région n’est pas fourni, contactez votre distributeur ou votre partenaire commercial Lenovo. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Informations relatives à la configuration matérielle et logicielle Utilisation d’autres services Si vous voyagez avec un ordinateur portable Lenovo ou que vous réimplantez votre ordinateur dans un pays où votre ordinateur de bureau, votre portable ou votre serveur est commercialisé, cet ordinateur devrait pouvoir bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet automatiquement d’obtenir le service de...
à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo.
à un million d’octets et 1 Go correspond à un milliard d’octets. La capacité totale à laquelle l’utilisateur a accès peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
La mise en oeuvre de ces mesures correctives est de la responsabilité du client. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Ce produit est conforme à la directive de la Turquie relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Türkiye EEE Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı Bu Lenovo ürünü, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)”...
à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l’adresse http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Taïwan : Recyclez les batteries. Union européenne : Remarque : Cette marque s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne...
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe A Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden. Die Genehmigung wird erteilt, wenn keine elektromagnetischen Störungen zu erwarten sind.” (Auszug aus dem EMVG, Paragraph 3, Abs. 4). ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...
Dieses Genehmigungsverfahren ist nach Paragraph 9 EMVG in Verbindung mit der entsprechenden Kostenverordnung (Amtsblatt 14/93) kostenpflichtig. Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) (Japon) Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (République populaire de Chine)
Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TS200 Types 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 et 6530 - Guide d’installation et d’utilisation...