hit counter script
Lenovo ThinkServer TS200 Guía Del Usuario Y De Instalación Manual
Lenovo ThinkServer TS200 Guía Del Usuario Y De Instalación Manual

Lenovo ThinkServer TS200 Guía Del Usuario Y De Instalación Manual

Installation and user guide (spanish)
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TS200

  • Page 3 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530 Guía del usuario y de instalación...
  • Page 4 Nota: antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general de la sección Apéndice B, ® “Avisos”, en la página 211 y el documento Información de garantía y soporte del DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo Primera edición (noviembre de 2009) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Extracción de una unidad de disco duro de intercambio simple ..57 Instalación de una unidad de disco duro de intercambio simple ..58 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 6 Instalación de la placa del sistema ....118 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 7 Capítulo 7. Configuración del servidor ....121 Utilización del programa Setup Utility ....122 Inicio de Setup Utility .
  • Page 8 Cómo adquirir servicios adicionales ....209 Servicio para productos Lenovo ....209 Apéndice B.
  • Page 9: Seguridad

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 10 Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el servidor o dispositivo opcional. viii ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 11 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Page 12 Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 13 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Page 14 Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 15 Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 16 TI cuyo voltaje máximo de fase a fase sea de 240 V bajo cualquier condición de error de distribución. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 17: Capítulo 1. Introducción

    Lenovo. Nombre del producto ThinkServer TS200 Tipo de máquina 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530 Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _____________________________________________ © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 18: Avisos Y Declaraciones En Este Documento

    Se coloca una declaración de precaución inmediatamente antes de la descripción de un paso de un procedimiento o de una situación potencialmente peligrosos. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 19: Información Relacionada

    Información relacionada El DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo contiene documentación para el servidor en formato PDF (Portable Document Format). El DVD Documentación de ® ThinkServer de Lenovo requiere Adobe Reader 5.0 (o posterior) o xpdf, que se...
  • Page 20 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 21: Capítulo 2. Itinerario De La Configuración Del Servidor

    (requiere la opción IMM Premium) Instalar aplicaciones de “Instalación del software ThinkServer EasyManage” en la página gestión remota Instalar aplicaciones Consulte la documentación que acompaña a las aplicaciones que desea instalar. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 22 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 23: Capítulo 3. Lo Que Se Incluye Con El Servidor

    El IMM proporciona gestión de servidor remoto mediante interfaces estándar del sector: – Intelligent Platform Management Interface (IPMI) versión 2.0 – Simple Network Management Protocol (SNMP) versión 3 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 24 El programa ThinkServer EasyManage le ayuda a gestionar y administrar los servidores y clientes mediante la notificación remota de problemas así como mediante la supervisión y las alertas. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 25 v Soporte de red integrado El servidor se proporciona con un controlador Intel 82574L Gigabit Ethernet de puerto dual integrado, que admite la conexión a una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps. Para obtener más información, consulte “Configuración del controlador Gigabit Ethernet”...
  • Page 26: Especificaciones

    En función del modelo de servidor, es posible que algunos dispositivos no estén disponibles o que algunas especificaciones no sean aplicables. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 27 Dos puertos Ethernet microprocesadores admitidos, consulte v Dos ranuras PCI Express Gen2 x8 v Cuatro controladores SATA integrados http://www.lenovo.com/thinkserver/ y (enlaces x8) v Soporte del Módulo de plataforma fiable pulse el separador Options. (TPM) integrado v Una ranura PCI Express Gen2 x4...
  • Page 28: Software

    El Agente de ThinkServer EasyManage permite que otros clientes de la red se gestionen mediante la consola centralizada. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 29: Fiabilidad, Disponibilidad Y Capacidad De Servicio

    ThinkServer EasyManage Core Server es compatible con los productos Microsoft Windows Server 2008 (de 32 bits). El Agente de ThinkServer EasyManage está soportado en los sistemas operativos Windows, Red Hat y SUSE de 32 bits y de 64 bits. Fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio Tres importantes características del diseño del servidor son la fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio (RAS, del inglés reliability, availability y serviceability).
  • Page 30 VPD: incluye información de número de serie y números de componentes de repuesto, almacenada en una memoria no volátil, para facilitar el mantenimiento remoto v Prestación Wake on LAN ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 31: Capítulo 4. Controles, Led Y Alimentación Del Servidor

    (ámbar) LED de actividad de la unidad de USB 2 DVD (verde) Panel de información frontal USB 1 LED de encendido botón de expulsión del DVD Botón de control de alimentación © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 32 Los estados del LED de encendido son los siguientes: ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 33 Desactivado: no hay alimentación de CA o la fuente de alimentación o el propio LED han fallado. Parpadeando rápidamente (4 veces por segundo): El servidor se apaga y no estará listo para encenderlo. El botón de control de alimentación está inhabilitado.
  • Page 34: Vista Posterior

    Conectores Ethernet: utilice estos conectores para conectar el servidor a una red. Cuando utiliza el conector Ethernet 1, la red no se puede compartir con el IMM mediante un único cable de red. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 35: Conectores Internos De La Placa Del Sistema

    Conectores internos de la placa del sistema En las ilustraciones siguientes se muestran los conectores y conmutadores internos de la placa del sistema. Capítulo 4. Controles, LED y alimentación del servidor...
  • Page 36 29 No se utiliza ventilador 2 bits, 33 MHz 10 Conector del 20 Ranura 3: PCIe2 x1, 30 No se utiliza controlador RAID ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 37: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    Conectores externos de la placa del sistema En la ilustración siguiente se muestran los conectores de entrada/salida y el botón NMI de la placa del sistema. Conector serie (com 1) Conector Ethernet 2 Conector de vídeo Conectores USB 3 y 4 Conector Ethernet 1 SW1 (botón NMI) Conectores USB 1 y 2...
  • Page 38: Conmutadores Y Puentes De La Placa Del Sistema

    ROM flash que se carga. No cambie la posición de las patillas de los puentes tras encender el servidor. De hacerlo, provocaría un problema imprevisible. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 39 Importante: 1. Antes de cambiar cualquier valor de conmutador o de mover los puentes, apague el servidor y, a continuación, desconecte todos los cables de alimentación y cables externos. Revise la información de la sección “Directrices de instalación” en la página 31, “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Page 40: Led De La Placa Del Sistema

    LED de pulsación del Este LED parpadea para indicar que el IMM funciona con controlador de gestión de normalidad. placa base ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 41 Tabla 4. LED de la placa del sistema (continuación) Descripción LED de alimentación en Cuando este LED se ilumina, indica que el servidor está espera conectado a alimentación de CA. En la tabla siguiente se describen los LED de la placa del sistema y la tarjeta de ampliación y las acciones sugeridas para corregir los problemas detectados.
  • Page 42 1 Hz, no es necesario realizar ninguna acción. 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Si el LED de pulsación H8 no parpadea, cambie la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 43: Led De La Fuente De Alimentación

    LED de la fuente de alimentación Es necesaria la siguiente configuración mínima para que se inicie el servidor: v Un microprocesador v DIMM de 1 GB v Fuente de alimentación v Cable de alimentación v Adaptador SAS/SATA ServeRAID v Conjunto de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra la ubicación de los LED de la fuente de alimentación: LED de alimentación de CA...
  • Page 44 Activado Desac. Funcionamiento normal Activado Activado Activado La fuente de Sustituya la fuente de alimentación. alimentación está defectuosa pero todavía es operativa. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 45: Características De Alimentación Del Servidor

    Características de alimentación del servidor Cuando el servidor está conectado a una fuente de alimentación de CA, pero no está encendido, el sistema operativo no se ejecuta y toda la lógica del núcleo, salvo el procesador de servicios (el módulo de gestión integrado), está apagada. Sin embargo, el servidor puede responder a las solicitudes del procesador de servicios, como a una solicitud remota de encender el servidor.
  • Page 46: Apagado Del Servidor

    La característica Wake on LAN también puede apagar el servidor. v El módulo de gestión integrado (IMM) puede apagar el servidor como respuesta automática a una anomalía crítica del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 47: Capítulo 5. Instalación Y Sustitución De Dispositivos Opcionales

    Servers and Storage en la lista Select your product. 3. Seleccione Servers and Storage en la lista Brand. 4. En la lista Family, seleccione ThinkServer TS200 y pulse Continue. 5. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
  • Page 48: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    Si lo hace, podría sobrecalentarse el microprocesador. v El socket del microprocesador 2 contiene siempre un conducto de microprocesador o un microprocesador y un disipador de calor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 49: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Page 50: Componentes Del Servidor

    ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 51: Extracción De La Cubierta Lateral

    Extracción de la cubierta lateral Importante: antes de instalar hardware opcional, asegúrese de que el servidor funciona correctamente. Inicie el servidor y asegúrese de que se inicia el sistema operativo, si hay un sistema operativo instalado. Si el servidor funciona correctamente, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para obtener información de diagnóstico.
  • Page 52: Instalación De La Cubierta Lateral

    4. Bloquee la cubierta lateral. 5. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 53: Extracción Del Frontal De Dos Piezas

    Extracción del frontal de dos piezas Cuando trabaje con algunos dispositivos, como por ejemplo unidades en las bahías 1 a 7 (consulte la página 46), en primer lugar debe extraer el marco biselado de dos piezas para acceder a los dispositivos. Nota: v Para extraer el marco biselado superior, debe desbloquear y extraer la cubierta lateral y extraer el marco biselado inferior.
  • Page 54: Instalación Del Marco Biselado Inferior

    Para instalar el marco biselado inferior, realice los pasos siguientes: 1. Inserte las dos pestañas inferiores del marco biselado inferior en los orificios correspondientes de la parte frontal del chasis. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 55: Instalación Del Marco Biselado Superior

    2. Gire la parte superior del marco biselado inferior hacia el chasis y, a continuación, presione la pestaña de liberación azul del lado derecho del marco biselado inferior y cierre completamente el marco biselado inferior hasta que quede correctamente bloqueado en su lugar. 3.
  • Page 56: Instalación De Un Módulo De Memoria

    Si instala un par de DIMM en los conectores DIMM 2 y 5, el tamaño y velocidad de los DIMM que instale en los conectores DIMM 2 y 5 debe ser coincidente. Sin ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 57: Dimm Sin Almacenamiento Intermedio (Udimm)

    embargo, no es necesario que tengan el mismo tamaño y velocidad que los DIMM instalados en los conectores DIMM 1 y 4. v Puede utilizar DIMM compatibles de diversos fabricantes en el mismo par. v Al instalar o extraer módulos DIMM, cambia la información de configuración del servidor.
  • Page 58 DIMM 5 DIMM 6 llenado vacío vacío vacío vacío vacío llenado vacío vacío llenado vacío vacío llenado llenado vacío llenado llenado vacío ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 59: Dimm Registrados (Rdimm)

    DIMM registrados (RDIMM) Las notas siguientes proporcionan información que se debe considerar al instalar RDIMM: v Los canales de memoria se ejecutan con la frecuencia común más rápida de los DIMM instalados. v No utilice RDIMM y UDIMM en el mismo servidor. v El servidor da soporte a hasta tres RDIMM de una sola fila, de dos filas o de cuatro filas por canal.
  • Page 60 Para impedir que se rompan los clips de sujeción o que se dañen los conectores DIMM, abra y cierre suavemente los clips. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 61 5. Abra el clip de sujeción de cada extremo del conector DIMM. 6. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el DIMM con cualquier superficie metálica no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, extraiga el DIMM del paquete. 7.
  • Page 62: Extracción E Instalación De Unidades Internas

    En la figura siguiente se muestran las ubicaciones de las bahías de unidad ( 1 - 7 ) del servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 63: Extracción De Una Unidad De Dvd

    PCI o PCI Express por si extrae posteriormente el dispositivo. v Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse la pestaña Options para ver una lista de las opciones soportadas.
  • Page 64: Instalación De Una Unidad De Dvd

    Nota: Si está instalando una unidad que contiene un láser, tenga en cuenta la siguiente precaución de seguridad. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 65 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
  • Page 66: Extracción De Una Unidad De Cintas

    “Directrices de instalación” en la página 31. 2. Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte los cables de alimentación y todos los cables externos. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 67: Instalación De Una Unidad De Cintas

    3. Desbloquee y extraiga la cubierta lateral (consulte la sección “Instalación de la cubierta lateral” en la página 36). 4. Extraiga el marco biselado inferior (consulte la sección “Instalación del marco biselado inferior” en la página 38). 5. Extraiga el marco biselado superior (consulte la sección “Instalación del marco biselado superior”...
  • Page 68 Pantalla de compatibilidad electromagnética Unidad de cintas Clip de sujeción de la unidad ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 69: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente

    10. Extraiga el panel de relleno de compatibilidad electromagnética. 11. Empuje la unidad hacia dentro de la bahía. Nota: Una unidad de cintas se puede instalar en la bahía 1 o bahía 2 12. Conecte un extremo del cable de señal aplicable a la parte posterior de la unidad y asegúrese de que el otro extremo de este cable esté...
  • Page 70: Id Para Unidades De Disco Duro De Intercambio En Caliente

    Tabla 13. ID de las unidades de intercambio en caliente (modelos con cuatro bahías de unidades) Bahía de unidades ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 71: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente

    Tabla 13. ID de las unidades de intercambio en caliente (modelos con cuatro bahías de unidades) (continuación) Bahía de unidades Instalación de una unidad de disco duro de intercambio en caliente Este procedimiento atañe sólo a modelos de servidor que tienen unidades de disco duro de intercambio en caliente.
  • Page 72 ServeRAID para ver información adicional sobre el funcionamiento de RAID. 6. Instale el marco biselado inferior (consulte la sección “Instalación del marco biselado inferior” en la página 38). ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 73: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Simple

    7. Bloquee la cubierta lateral. Extracción de una unidad de disco duro de intercambio simple Este procedimiento atañe sólo a modelos de servidor que tienen unidades de disco duro SATA de intercambio simple. Atención: Las unidades de disco duro de intercambio simple no son intercambiables en caliente.
  • Page 74: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Simple

    5. Bloquee la cubierta lateral. 6. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 75: Cables De Señal Y Alimentación Para Unidades Internas

    Para obtener más información sobre los requisitos de los cables SAS/SATA y la conexión de dispositivos SAS/SATA, consulte la documentación que se proporciona con estos dispositivos. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse la pestaña Options para ver una lista de las opciones soportadas. Capítulo 5. Instalación y sustitución de dispositivos opcionales...
  • Page 76: Extracción De Un Adaptador

    3. Desbloquee y extraiga la cubierta lateral (consulte la sección “Extracción de la cubierta lateral” en la página 35). 4. Desconecte los cables del adaptador o los cables que impidan el acceso al adaptador. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 77 5. Abra la abrazadera de sujeción posterior 1 . 6. Si está extrayendo un adaptador de longitud completa, presione la pestaña de sujeción (dos tiradores azules) del lado izquierdo de la abrazadera de sujeción del adaptador frontal hasta que la palanca de liberación del lado derecho de la abrazadera encaje con un chasquido en su lugar.
  • Page 78: Instalación De Un Adaptador

    1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y la sección “Directrices de instalación” en la página 31. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 79 2. Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte todos los cables externos y cables de alimentación y, a continuación, extraiga la cubierta lateral. Consulte la sección “Extracción de la cubierta lateral” en la página 35. 3. Siga las instrucciones de cableado, si existen, que se proporcionan con el adaptador.
  • Page 80 A continuación, extraiga el adaptador de la bolsa antiestática. Evite tocar los componentes y los conectores con extremos dorados del adaptador. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 81: Extracción De Una Tarjeta Pci

    8. Si va a instalar un adaptador de longitud completa, extraiga la guía azul del adaptador (si la hay) del extremo del adaptador. Guía del adaptador 9. Sujete cuidadosamente el adaptador por el extremo superior o esquinas superiores y alinéelo con las guías de la ranura de expansión; a continuación, presione el adaptador firmemente hacia dentro de la ranura de expansión.
  • Page 82: Instalación De Una Tarjeta Pci

    ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 83 d. Tire hacia fuera de las pestañas de liberación del conjunto del ventilador de la unidad de disco duro (en los puntos azules) y, a continuación, gire el conjunto del ventilador de la unidad de disco duro alejándolo ligeramente de la caja de la unidad. 5.
  • Page 84: Extracción De Un Dispositivo Flash De Hipervisor Incorporado Usb

    1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y la sección “Directrices de instalación” en la página 31. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 85: Instalación De La Clavija De Soporte Virtual

    2. Apague el servidor y los dispositivos periféricos, desconecte todos los cables de alimentación y, a continuación, extraiga la cubierta lateral (consulte la sección “Extracción de la cubierta lateral” en la página 35). 3. Sujete la clavija de soporte virtual y deslícela suavemente hacia arriba y hacia fuera de la pestaña de montaje.
  • Page 86: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    Cuando extraiga o instale una fuente de alimentación de intercambio en caliente, tenga en cuenta las precauciones siguientes. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 87 Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 88: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    110 para ver información sobre la instalación de una fuente de alimentación sin intercambio en caliente. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 89: Instalación Del Clip De Cable De Seguridad

    Para instalar una fuente de alimentación de intercambio en caliente, realice los pasos siguientes: 1. Coloque la fuente de alimentación en las guías de la bahía. Palanca de liberación Fuente de alimentación de intercambio en caliente 2. Utilizando la pestaña de sujeción, empuje la fuente de alimentación hacia la parte frontal del chasis hasta que quede bloqueada en su lugar.
  • Page 90 Si tiene otros dispositivos para instalar o extraer, hágalo ahora; de lo contrario, vaya a la sección “Finalización de la instalación” en la página 75. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 91: Finalización De La Instalación

    Finalización de la instalación Para completar la instalación, debe volver a instalar el marco biselado de dos piezas, volver a instalar la cubierta lateral, conectar todos los cables y, para algunos dispositivos, ejecutar el programa Setup Utility. Siga las instrucciones de esta sección.
  • Page 92 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 93: Reinstalación De La Cubierta Lateral

    Reinstalación de la cubierta lateral Si ha extraído la cubierta lateral, vuélvala a instalar. Nota: La abrazadera trasera de sujeción del adaptador permanece apoyado contra la cubierta lateral del servidor. Es posible que encuentre más fácil colocar el servidor sobre uno de sus lados para volver a colocar la cubierta lateral. Para volver a instalar la cubierta lateral, realice los pasos siguientes: 1.
  • Page 94: Conexión De Los Cables

    Nota: si va a conectar un dispositivo externo, consulte la documentación que se proporciona con el dispositivo para obtener información sobre cableado. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 95: Capítulo 6. Instalación Y Sustitución De Las Unidades Reemplazables Por El Cliente

    6. Tire del ventilador hacia arriba para sacarlo del chasis. 7. Si se le indica que devuelva el ventilador, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 96: Instalación Del Ventilador Posterior Del Sistema

    6. Bloquee la cubierta lateral si la ha desbloqueado durante la extracción. 7. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 97: Extracción Del Conjunto Del Ventilador De La Unidad De Disco Duro

    Extracción del conjunto del ventilador de la unidad de disco duro Este procedimiento atañe sólo a modelos de servidor que tienen un conjunto de ventilador de la unidad de disco duro. Atención: v Sustituya un ventilador anómalo antes de 48 horas. v Para asegurarse la refrigeración y el flujo de aire adecuados, no utilice el servidor durante más de 30 minutos con la cubierta lateral abierta.
  • Page 98 Pestaña de liberación de la caja de la unidad Caja de la unidad de disco duro ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 99: Instalación Del Conjunto Del Ventilador De La Unidad De Disco Duro

    9. Tire hacia fuera de las pestañas de liberación del conjunto del ventilador de la unidad de disco duro y, a continuación, gire ligeramente el conjunto hacia fuera de la caja de la unidad. Pestaña de liberación Conjunto de ventilación de la unidad de disco duro Ranura 10.
  • Page 100 Asegúrese de que las pestañas de liberación estén completamente sujetas en la caja de la unidad. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 101: Extracción De La Placa Posterior De Intercambio Simple

    4. Gire la caja de la unidad hacia la parte frontal del servidor hasta que éste se detenga y, a continuación, levante y sostenga la pestaña de sujeción 1 de la parte superior de la caja de la unidad mientras gira la caja de la unidad hacia dentro del chasis hasta que quede bloqueada en su lugar.
  • Page 102 Pestaña de liberación de la caja de la unidad Clavijas de ubicación Placa posterior de intercambio simple Mecanismo de cierre de sujeción ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 103: Instalación De La Placa Posterior De Intercambio Simple

    11. Levante la placa posterior de intercambio simple hacia fuera de la lengüeta inferior de la caja de la unidad y colóquela a un lado. 12. Si se le indica que devuelva la placa posterior de intercambio simple, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Page 104: Extracción De La Placa Posterior De La Unidad De Disco Duro Sas/Sata

    ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 105: Instalación De La Placa Posterior De La Unidad De Disco Duro Sas/Sata

    9. Extraiga los dos tornillos que fijan la placa posterior de la unidad de disco duro SAS/SATA a la caja de la unidad. Clavijas de ubicación Pestaña de sujeción Pestillo de sujeción Pestaña de liberación de la caja de la unidad 10.
  • Page 106 10. Bloquee la cubierta lateral si la ha desbloqueado durante la extracción. 11. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 107: Extracción Del Conjunto Del Panel Frontal

    Extracción del conjunto del panel frontal Para extraer el conjunto del panel frontal, realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y la sección “Directrices de instalación” en la página 31. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados y, a continuación, desconecte todos los cables de alimentación y externos.
  • Page 108: Instalación Del Conjunto Del Panel Frontal

    4. Extraiga el marco biselado inferior y, a continuación, extraiga el marco biselado superior (consulte la sección “Extracción del frontal de dos piezas” en la página 37). ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 109: Instalación Del Conjunto Del Conector Usb Frontal

    5. Desconecte el cable USB frontal de la placa del sistema y tome nota de la orientación del cable (consulte la sección “Conectores internos de la placa del sistema” en la página 19 para ver la ubicación del conector USB frontal). 6.
  • Page 110: Extracción De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Trasero

    4. Libere la abrazadera de sujeción del adaptador posterior levantando la abrazadera de sujeción del adaptador posterior y gire parcialmente la abrazadera hacia la posición de cerrado. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 111: Instalación De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Trasero

    5. Sujete la abrazadera en un lado del punto de la bisagra y tire hacia dentro (mientras gira la abrazadera ligeramente hacia la parte frontal del servidor) hasta que la abrazadera 1 se libere de la patilla de la bisagra 2 ; a continuación, sujete la abrazadera del otro lado al punto de la bisagra, tire hacia dentro hasta que la abrazadera se libere de la patilla de la bisagra y extraiga la abrazadera de sujeción del adaptador posterior del servidor.
  • Page 112: Instalación De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Frontal

    108). Nota: Es posible que encuentre útil colocar el servidor sobre uno de sus laterales durante el resto de este procedimiento. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 113 5. Desconecte los cables de la caja de la fuente de alimentación de la placa del sistema y todos los componentes internos. 6. Extraiga los cuatro tornillos negros que fijan la caja de la fuente de alimentación al chasis y, a continuación, deslice la caja hacia la parte frontal del servidor para separar los demás clips de sujeción 1 de la parte superior del chasis y levante la caja hacia fuera del chasis.
  • Page 114: Instalación De La Caja De La Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    6. Bloquee la cubierta lateral si la ha desbloqueado durante la extracción. 7. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 115: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería Para extraer la batería, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y la sección “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 33. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3.
  • Page 116: Instalación De La Batería

    36). 4. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 117 Nota: Debe esperar aproximadamente dos minutos y medio después de conectar el cable de alimentación del servidor a una toma eléctrica para que el botón de control de alimentación pase a estar activo. 5. Inicie Setup Utility y restablezca la configuración: v Establezca la fecha y hora del sistema.
  • Page 118: Extracción Y Sustitución De Fru

    8. Si se le indica que devuelva el controlador SAS/SATA, siga todas las instrucciones de embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 119: Instalación De Un Controlador Serveraid Br10-Il

    Instalación de un controlador ServeRAID BR10-il Para instalar el controlador RAID SAS/SATA, realice los pasos siguientes: 1. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el controlador SAS/SATA con cualquier superficie sin pintar de la parte exterior del servidor y, a continuación, extraiga el controlador SAS/SATA de la bolsa.
  • Page 120: Instalación Del Controlador Sas/Sata Serveraid-Mr10I Opcional

    ServeRAID y, a continuación, baje el soporte de la batería hacia el adaptador ServeRAID. Batería Soporte de la batería adaptador RAID Conector del soporte de la batería ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 121: Extracción De Un Controlador Sas/Sata Serveraid-Mr10Is Vault Opcional

    b. Presione el soporte de la batería hacia dentro del conector en el adaptador ServeRAID hasta que quede correctamente conectado. c. Fije el soporte de la batería al adaptador ServeRAID con los tornillos que se han proporcionado con la batería. 4.
  • Page 122 4. Gire el adaptador ServeRAID-MR10is de forma que las clavijas del adaptadorServeRAID-MR10is se alineen correctamente con el conector. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 123 Atención: una inserción incompleta podría dañar la placa del sistema o el adaptador ServeRAID-MR10is. ServeRAID-MR10is Ranura PCI 5. Presione el adaptador ServeRAID-MR10is firmemente hacia dentro del conector de la placa del sistema. 6. Vuelva a conectar los cables al nuevo adaptador ServeRAID-MR10is. Asegúrese de que el adaptador SAS/SATA ServeRAID-MR10is esté...
  • Page 124: Extracción De Una Fuente De Alimentación Sin Intercambio En Caliente

    Si sospecha que existe un problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 125 Para extraer una fuente de alimentación sin intercambio en caliente, realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y la sección “Directrices de instalación” en la página 31. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados y, a continuación, desconecte todos los cables de alimentación y externos.
  • Page 126: Instalación De Una Fuente De Alimentación Sin Intercambio En Caliente

    5. Bloquee la cubierta lateral si la ha desbloqueado durante la extracción. 6. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 127: Extracción Del Microprocesador Y Del Disipador Del Ventilador

    Extracción del microprocesador y del disipador del ventilador Para extraer el microprocesador y el disipador del ventilador, realice los pasos siguientes: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y la sección “Directrices de instalación” en la página 31. 2.
  • Page 128 13. Si se le indica que devuelva el microprocesador y disipador del ventilador, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 129: Instalación De Un Microprocesador Y Disipador Del Ventilador

    Instalación de un microprocesador y disipador del ventilador Para instalar el microprocesador, realice los pasos siguientes: 1. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el microprocesador con cualquier superficie metálica no pintada del servidor. A continuación, extraiga el microprocesador del paquete. 2.
  • Page 130 12. Bloquee la cubierta lateral si la ha desbloqueado durante la extracción. 13. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 131 Grasa térmica Se debe sustituir la grasa térmica siempre que se haya extraído el disipador del ventilador de la parte superior del microprocesador y se vaya a volver a utilizar o cuando se encuentre suciedad en la grasa. Cuando instale el disipador del ventilador en el mismo microprocesador del que se ha extraído, asegúrese de lo siguiente: v La grasa térmica del disipador del ventilador y microprocesador no está...
  • Page 132: Extracción De La Placa Del Sistema

    ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 133 Nota: Asegúrese de tener en cuenta la orientación del módulo de sujeción del disipador del ventilador antes de moverlo, de forma que cuando lo vuelva a instalar lo instale con la misma orientación. 9. Extraiga los ocho tornillos (siete en la parte frontal y uno en la parte posterior) 1 que sujetan la placa del sistema al chasis.
  • Page 134: Instalación De La Placa Del Sistema

    ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 135 Nota: Las pestañas están completamente sujetas cuando los orificios de los tornillos de la placa del sistema están alineados con los orificios correspondientes del chasis. 5. Instale los ocho tornillos (siete en la parte frontal y uno en la parte posterior) que sujetan la placa del sistema al chasis.
  • Page 136 10. Bloquee la cubierta lateral si la ha desbloqueado durante la extracción. 11. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 137: Capítulo 7. Configuración Del Servidor

    “Utilización del programa LSI Configuration Utility” en la página 133. En la tabla siguiente se muestran las distintas configuraciones de servidor y las aplicaciones disponibles para configurar y gestionar matrices RAID. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 138: Utilización Del Programa Setup Utility

    Seleccione esta opción para ver información sobre el servidor. Cuando realice cambios a través de otras opciones de Setup Utility, algunos de estos cambios ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 139 se reflejarán en la información del sistema; no es posible cambiar los valores directamente en la información del sistema. Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa Setup Utility. – System Summary Seleccione esta opción para visualizar la información de configuración, incluido el ID, la velocidad y el tamaño de memoria caché...
  • Page 140 Si ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 141 el servidor tiene software y hardware Wake on LAN y el sistema operativo admite funciones de Wake on LAN, puede especificar una secuencia de inicio para las funciones WAKE on LAN. Por ejemplo, puede definir una secuencia de inicio que compruebe si hay un disco en la unidad de CD-RW/DVD, compruebe luego la unidad de disco duro y, por último, el adaptador de red.
  • Page 142: Contraseñas

    Puede utilizar cualquier combinación de hasta siete caracteres (A - Z, a - z, y 0 - 9) para la contraseña. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 143: Utilización Del Programa Boot Manager

    Si olvida la contraseña de encendido, puede volver a obtener acceso al servidor de la forma siguiente: v Si se ha establecido una contraseña de administrador, especifique la contraseña de administrador en el indicador de solicitud de contraseña. Inicie el programa Setup Utility y restablezca la contraseña de encendido.
  • Page 144: Controladores Raid

    129 v Utilice UEFI Setup Utility. v Pulse Ctrl + H en el indicador de mandatos de WebBIOS durante el inicio. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 145: Utilización Del Programa De Utilidad Webbios

    Tabla 15. Programas de utilidad RAID (continuación) Programa de utilidad de Dónde encontrar configuración RAID Descripción Ubicación más información LSI Logic MPT Setup Para: En el firmware del “Utilización del Utility sistema. Para programa LSI v Controlador acceder: Configuration Utility” ServeRAID BR10il en la página 133 v Utilice UEFI Setup...
  • Page 146 Puede visualizar información para un solo adaptador SAS LSI cada vez. Si el sistema tiene varios adaptadores SAS LSI, puede visualizar la información correspondiente a un adaptador distinto pulsando Adapter Selection en la vista ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 147: Utilización Del Programa Thinkserver Easystartup

    Si no ha recibido un DVD ThinkServer EasyStartup con el servidor, puede descargar una imagen del sitio web de soporte de Lenovo en http:// www.lenovo.com/support. El programa EasyStartup tiene las características siguientes: v DVD de arranque automático...
  • Page 148: Antes De Utilizar El Dvd Easystartup

    Configurar RAID: esta selección permite visualizar la configuración RAID actual para cada controlador RAID instalado y realizar los cambios que necesite. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 149: Configuración Raid

    Conforme configure cada controlador, se le proporcionará la opción de guardar los valores de configuración RAID en un archivo de respuestas RAID, que puede utilizar en otros servidores Lenovo con una configuración similar. Este método satisface las necesidades de la mayoría de los usuarios.
  • Page 150 Para desplazarse hacia la izquierda y la derecha, utilice las teclas de flecha izquierda y derecha o la tecla Fin. Pulse Alt+D. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 151: Instalación Típica Del Sistema Operativo

    5. Para iniciar la operación de formateo de bajo nivel, seleccione Formatear y pulse Intro. Creación de una matriz RAID de unidades de disco duro Para crear una matriz RAID de unidades de disco duro, realice los pasos siguientes: 1. En la lista de adaptadores, seleccione el controlador (canal) de las unidades que desea duplicar.
  • Page 152: Habilitación Del Programa De Utilidad Broadcom Gigabit Ethernet

    UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), el código de los datos vitales del producto (VPD), controladores de dispositivo y firmware del procesador de servicios. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 153: Utilización De La Herramienta Easyupdate Firmware Updater

    (HDD). Para actualizar el sistema, en primer lugar vaya al sitio web de soporte de Lenovo y obtenga el archivo ISO. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support.
  • Page 154: Inicio Del Firmware Del Servidor De Copia De Seguridad

    NMI pulsando el botón NMI en la placa del sistema para un vuelco de memoria del sistema operativo. IPMI da soporte a ASR. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 155: Utilización De La Función De Presencia Remota Y Captura De Pantalla Azul

    v Soporte de la especificación IPMI (Intelligent Platform Management Interface) V 2.0 e IPMB (Intelligent Platform Management Bus) v Soporte de LED de configuración del sistema no válida (CNFG) v Redirección serie v Serial Over LAN (SOL) v Consulta de alimentación de entrada de fuente de alimentación v Soporte de PECI 2 v Control de alimentación/restablecimiento (encendido, conclusión mediante hardware y software, restablecimiento mediante hardware y software,...
  • Page 156: Obtención De La Dirección Ip Para El Acceso A La Interfaz Basada En Web

    4. Pulse Continue para iniciar la sesión. La página System Health proporciona una vista rápida del estado del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 157: Programa Advanced Settings Utility

    Puede instalar el programa ThinkServer EasyManage Core Server desde el CD ThinkServer EasyManage o puede descargar e instalar el programa desde http://www.lenovo.com/support. Después de que se haya instalado una instancia de ThinkServer EasyManage Core Server, puede utilizar el instalador del agente de ThinkServer EasyManage para instalar el agente en otros servidores y clientes de la red.
  • Page 158: Orden De Instalación

    5. Pulse Add Required Features y luego Next. En la lista de servicios de rol adicionales que puede instalar, asegúrese de que los siguientes estén seleccionados: v HTTP Redirection v Static Content v ASP.NET v ASP ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 159: Desinstalación Del Agente De Software De Landesk

    v CGI v Server Side Includes v Windows Authentication v IIS 6 Metabase Compatibility Nota: Cuando seleccione ASP.Net o ASP, un recuadro de diálogo visualizará los servicios de rol adicionales necesarios. Pulse Add Required Role Services. 6. Pulse Install. Nota: Si IIS ya está instalado y siguen siendo necesarios determinados servicios de rol, expanda Roles en la vista de árbol de la izquierda en Server Manager y pulse en Web Server (IIS) y a continuación en Add Role Services.
  • Page 160 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 161: Capítulo 8. Resolución De Problemas

    2. Retire el software o dispositivo que acaba de añadir. 3. Ejecute las pruebas de diagnóstico para determinar si el servidor se ejecuta correctamente. 4. Reinstale el software nuevo o el dispositivo nuevo. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 162: Problemas De La Unidad De Dvd

    2. Inserte el extremo de un clip enderezado en la abertura de liberación manual de la bandeja. 3. Vuelva a colocar la unidad de DVD. 4. Sustituya la unidad de DVD. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 163: Problemas Generales

    Problemas generales v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 164: Problemas Intermitentes

    5. Sustituya los siguientes componentes de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Teclado b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 165 El ratón o el dispositivo de puntero sean compatibles con el servidor. Consulte el sitio web http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Options. v El cable del ratón o del dispositivo de puntero estén conectados de forma segura al servidor.
  • Page 166: Problemas De Memoria

    Repita el paso 3 hasta que haya probado todos los DIMM eliminados. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 167: Problemas De Microprocesador

    Problemas de microprocesador v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 168: Problemas De Monitor

    “Resolución de problemas indeterminados” en la página 159. v (Solamente para un técnico de servicio especializado) Si el servidor falla los diagnósticos de vídeo, sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 169 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 170: Problemas De Dispositivos Opcionales

    Se hayan encendido todos los dispositivos SCSI externos. Debe encender un dispositivo SCSI externo antes de encender el servidor. 4. Vuelva a colocar el dispositivo anómalo. 5. Sustituya el dispositivo anómalo. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 171: Problemas De Alimentación

    Problemas de alimentación v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 172: Problemas Del Puerto Serie

    El adaptador del puerto serie (si lo hay) esté colocado correctamente. 2. Vuelva a colocar el adaptador de puerto serie. 3. Sustituya el adaptador de puerto serie. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 173: Problemas De Software

    v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 174: Problemas De Puerto Usb (Universal Serial Bus)

    Si el servidor no se inicie desde la configuración mínima, vuelva a colocar los componentes de la configuración mínima de uno en uno, hasta que el problema esté aislado. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 175: Resolución De Problemas Del Controlador Ethernet

    Resolución de problemas del controlador Ethernet El método utilizado para probar el controlador Ethernet depende del sistema operativo que esté utilizando. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre los controladores Ethernet. Consulte también el archivo léame del controlador de dispositivo del controlador Ethernet. Pruebe los procedimientos siguientes: v Asegúrese de que se hayan instalado los controladores de dispositivo correctos, proporcionados con el servidor y de que se encuentren en el máximo nivel.
  • Page 176: Registros De Sucesos

    Registro de sucesos del sistema: este registro contiene todos los sucesos del IMM, la POST y la SMI (interrupción de gestión del sistema). Puede ver el ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 177: Visualización De Los Registros De Sucesos Mediante Setup Utility

    registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility y con el programa Dynamic System Analysis (DSA) (como el registro de sucesos de IPMI). El registro de sucesos del sistema tiene un tamaño limitado. Cuando está lleno, las nuevas entradas no sobrescriben las entradas existentes; por lo tanto, de forma periódica, debe guardar y luego borrar el registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility cuando el IMM registre un suceso que indique que el registro ha alcanzado el 75% de su capacidad.
  • Page 178 Para obtener más información, consulte “Visualización de los registros de sucesos mediante Setup Utility” en la página 161. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 179: Registro De Sucesos Del Sistema

    Registro de sucesos del sistema El registro de sucesos del sistema contiene mensajes de tres tipos: Información Los mensajes de información no requieren que se realice ninguna acción; registran sucesos importantes a nivel de sistema, como el inicio del servidor. Aviso Los mensajes de aviso no requieren una acción inmediata;...
  • Page 180 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Extraiga y sustituya uno de los microprocesadores para que ambos coincidan. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 181 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 182 Repita este paso hasta que haya probado todos los DIMM extraídos. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 183 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 184 Tarjeta de ampliación b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 185 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 186 La configuración del sistema se ha Sólo informativo. Este mensaje suele estar asociado restaurado al valor predeterminado al suceso de limpieza de la batería CMOS. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 187 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 188: Mensajes De Error Del Módulo De Gestión Integrado

    Se ha declarado un aumento Reduzca la temperatura temperatura ambiente del sensor no recuperable en el sensor. ambiente. numérico (subida no recuperable). ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 189 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 190 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya el microprocesador n. (n = número de microprocesador) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 191 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 192 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya el microprocesador n. (n = número de microprocesador) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 193 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 194 1. Compruebe el controlador de software en el sistema %1. software. dispositivo. (%1 = CIM_ComputerSystem. 2. Vuelva a instalar el ElementName) controlador de dispositivo. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 195 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 196 5. Asegúrese de que los dos microprocesadores coincidan. 6. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 197 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 198 2. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. 3. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. (n = número de la fuente de alimentación) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 199 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 200 5. Sustituya el dispositivo anómalo. 6. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 201 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 202 3. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. (n = número de la fuente de alimentación) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 203 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 204 2. Vuelva a colocar la unidad de disco duro cuyo LED de estado está iluminado. 3. Sustituya la unidad de disco duro defectuosa. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 205 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 206 Todos los DIMM. secuencia correcta y tengan el DIMM. mismo tamaño, velocidad y tecnología, además de ser del mismo tipo. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 207 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 208 DIMM n. mismo tamaño, velocidad y (n = número DIMM) tecnología, además de ser del mismo tipo. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 209 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 210 5. Vuelva a colocar la PCI. 6. Vuelva a colocar la tarjeta de ampliación n. (n = número de ranura PCI) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 211 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 212 5. Vuelva a colocar la PCI. 6. Sustituya la tarjeta de extensión. 7. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 213 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 214 IP del IMM. acción; carácter informativo. el usuario %3. (%1 = CIM_IPProtocolEndpoint. IPv4Address; %2 = CIM_StaticIPAssignment SettingData.IPAddress; %3 = ID de usuario) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 215 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 216 Hostname; %2 = CIM_DNSProtocolEndpoint. DomainName; %3 = CIM_IPProtocolEndpoint. IPv4Address; %4 = CIM_IPProtocolEndpoint. SubnetMask; %5 = dirección IP, xxx.xxx.xxx.xxx; %6 = dirección IP, xxx.xxx.xxx.xxx) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 217 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 218 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 219 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección ″Listado de piezas″ en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 220 ID de (definido actualmente en 5 en el bloqueo. inicio de sesión o la firmware); %3 = dirección IP, contraseña. xxx.xxx.xxx.xxx) ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 221: Programas De Diagnóstico, Mensajes Y Códigos De Error

    Programas de diagnóstico, mensajes y códigos de error Los programas de diagnósticos son el método principal para probar los componentes principales del servidor. A medida que ejecuta los programas de diagnósticos, aparecen mensajes de texto y códigos de error en la pantalla y se guardan en el registro de pruebas.
  • Page 222: Mensajes De Texto De Diagnóstico

    La tabla que describe los mensajes que pueden generar los programas de diagnóstico y las acciones sugeridas para corregir los problemas detectados se encuentra en la publicación Manual de mantenimiento de hardware. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 223: Apéndice A. Obtención De Ayuda Y Asistencia Técnica

    Utilización de la documentación La información sobre su sistema Lenovo y el software que viene ya instalado, si lo hay, o sobre algún dispositivo opcional, está disponible en la documentación que se entrega junto con el producto. Esa documentación puede incluir documentos impresos, documentos en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
  • Page 224: Obtención De Ayuda E Información Desde La World Wide Web

    Tipo de máquina y modelo v Números de serie de nuestros productos de hardware v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 225: Utilización De Otros Servicios

    Información de configuración de hardware y software Utilización de otros servicios Si viaja con un sistema portátil Lenovo o reubica su sistema en un país donde se vende su tipo de máquina de escritorio, portátil o servidor, su sistema podría beneficiarse del Servicio de Garantía Internacional, que le da derecho a obtener el...
  • Page 226 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 227: Apéndice B. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Page 228: Marcas Registradas

    MB representa 1.000.000 bytes y GB representa 1.000.000.000 bytes. La capacidad total accesible al usuario puede variar en función de los entornos operativos. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 229: Reciclaje Y Desecho Del Producto

    Lenovo no hace ninguna declaración ni proporciona ninguna garantía en relación con los productos y servicios que no sean de Lenovo, incluidas pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Page 230: Contaminación Por Partículas

    La implementación de estas medidas correctivas es responsabilidad del cliente. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 231: Directiva De Conformidad Con La República De Turquía Sobre Restricciones De Sustancias Peligrosas

    Cumple los requisitos de la Directiva de la República de Turquía sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (EEE). Türkiye EEE Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı Bu Lenovo ürünü, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)”...
  • Page 232: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad. Para Taiwán: Recicle las baterías. ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 233 Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Para California: Material con perclorato - Es posible que sea aplicable un manejo especial.
  • Page 234: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    Requisito de seguridad de telecomunicaciones del Reino Unido Aviso a los clientes ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 235: Declaración De Conformidad De La Directiva Emc De La Unión Europea

    Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 236: Declaración Vcci (Voluntary Control Council For Interference) De Japón

    Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. Declaración VCCI (Voluntary Control Council for Interference) de Japón ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 237: Declaración De Aviso De Clase A De Taiwán

    Declaración de aviso de Clase A de Taiwán Declaración de aviso de Clase A de la República Popular China Declaración de aviso de Clase A de Corea Apéndice B. Avisos...
  • Page 238 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 239: Índice

    121 LED de anomalía 26 configuración mínima 160 botón de control de alimentación 16 conjunto del conector USB frontal botón de expulsión del DVD 17 extracción 92 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 240 USB frontal 92 formato de mensaje de texto 206 conjunto del panel frontal 91 DIMM Controlador SAS/SATA 102 extracción 39 controlador SAS/SATA ServeRAID-MR10i 103 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 241 extracción (continuación) controlador SAS/SATA ServeRAID-MR10is 105 humedad 12 cubierta 35 DIMM 39 disipador del ventilador 111 dispositivo flash de hipervisor 68 ID de unidades de intercambio en caliente SAS 54 fuente de alimentación de intercambio en caliente 70 LED de pulsación 26 intercambio no en caliente 108 mensajes de error 172 marco biselado inferior 37...
  • Page 242 151 extracción 111 monitor 152 instalación 113 POST 163 problemas 151 puerto serie 156 modalidades, Ethernet 136 puerto USB 158 ratón 148 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 243 207 programas de configuración soporte 207 LSI Configuration Utility 121 soporte de Lenovo 31, 137, 162 prueba de disco con conexión 147 soporte, sitio web 207 prueba de disco con conexión SCSI 147 soporte de red integrado 9 pruebas, diagnóstico de la unidad de disco duro 147...
  • Page 244 139 EasyStartup 131 programa de configuración de LSI 133 Setup Utility 122 velocidad de datos, Ethernet 136 ThinkServer TS200 tipos 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 y 6530: Guía del usuario y de instalación...

Table of Contents