hit counter script
Lenovo ThinkPad Edge S430 Vodič Za Korisnike
Lenovo ThinkPad Edge S430 Vodič Za Korisnike

Lenovo ThinkPad Edge S430 Vodič Za Korisnike

(bosnian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge S430:
Table of Contents

Advertisement

Vodič za korisnike
ThinkPad Edge S430

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge S430

  • Page 1 Vodič za korisnike ThinkPad Edge S430...
  • Page 2 • Dodatak D “Napomene” na str. 145 Vodič za sigurnost, jamstvo i postavljanje i Regulatory Notice preneseni su na web-mjesto. Da biste ih pogledali, posjetite web-mjesto http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides i kliknite User Guides & Manuals (Korisnički vodiči i priručnici), a zatim slijedite upute na zaslonu.
  • Page 3: Table Of Contents

    ... . . Bežične veze ... . . Rješavanje problema obnavljanja ..© Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 10. Traženje podrške . . Instalacija operacijskog sustava Windows 7 . Prije nego se obratite tvrtki Lenovo..Instalacija upravljačkih programa uređaja ..Dobivanje pomoći i servisa ..
  • Page 5 Servisne informacije Lenovo proizvoda za Informacije o recikliranju baterija za Tajvan ..Tajvan ....Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjenje Američke Države i Kanadu ..
  • Page 6 Vodič za korisnike...
  • Page 7: Najprije Pročitajte Ovo

    što bi ometalo rad računala. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Sigurnosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne utječu na uvjete kupoprodajnog ® ugovora ni Izjave o ograničenom jamstvu tvrtke Lenovo . Dodatne informacije potražite u poglavlju “Informacije o jamstvu” Vodiča za sigurnost, jamstvo i postavljanje koji se isporučuje uz računalo.
  • Page 9: Uvjeti Koji Zahtijevaju Trenutnu Akciju

    • Proizvod ne radi normalno kad se držite uputa za rad. Napomena: Ako primijetite ove uvjete kod proizvoda (kao što je produžni kabel) koji nije proizveo Lenovo, prestanite koristiti taj proizvod dok ne kontaktirate proizvođača proizvoda radi dodatnih uputa ili dok ne nabavite prikladnu zamjenu.
  • Page 10 opremljenih kabelom za napajanje, obavezno provjerite je li struja isključena i je li proizvod isključen iz bilo kojeg izvora napajanja. Ako imate nekih pitanja ili nedoumica, kontaktirajte korisnički Centar za podršku. Iako nema pokretnih dijelova u vašem računalu nakon što se naponska žica odspoji, sljedeća upozorenja su potrebna za vašu sigurnost.
  • Page 11 Osigurajte da električna utičnica daje ispravan napon i struju za proizvod koji instalirate. Pažljivo spajajte i odspajajte opremu na i iz električne utičnice. Izjava o dovodu napajanja OPASNOST Nikada nemojte uklanjati poklopac na dovodu napajanja ni na bilo kojem dijelu koji ima sljedeću naljepnicu. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Općenita obavijest o bateriji OPASNOST U osobnim računalima koja je proizveo Lenovo nalazi se baterija u obliku novčića, koja napaja sistemski sat. Dodatno, mnogi prenosivi proizvodi, kao notebook računala imaju baterijski uložak, koji se može puniti, koji osigurava napajanje sistema kad je u prijenosnom načinu. Baterijama koje dostavlja Lenovo za korištenje s vašim proizvodom je testirana kompatibilnost i one se trebaju...
  • Page 13: Toplina I Ventilacija Proizvoda

    Prilagodnik izmjeničnog napona nikad nemojte koristiti za grijanje tijela. Produženi kontakt s vašim tijelom, čak i preko odjeće, može uzrokovati opekline na koži. Uvijek se radi vlastite sigurnosti pridržavajte ovih osnovnih mjera opreza pri radu na računalu: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 14 • Poklopac treba biti zatvoren uvijek kad je računalo ukopčano. • Redovito pregledavajte da li ima nakupina prašine izvana. • Uklonite prašinu iz ventilacijskih i ostalih otvora na kućištu. U prašnjavim ili jako prometnim područjima može biti potrebno češće čišćenje računala. •...
  • Page 15: Izjava O Laserskoj Sukladnosti

    75 mV. Upotreba slušalica koje nisu u skladu s normom EN 50332-2 može biti opasna zbog velikih razina pritiska zvuka. Ako je vaše računalo tvrtke Lenovo isporučeno sa slušalicama, kombinacija tih slušalica i računala u skladu je sa specifikacijama norme EN 50332-1. Ako koristite neke druge slušalice, provjerite jesu li u skladu s normom EN 50332-1 (vrijednosti ograničenja po klauzuli 6.5).
  • Page 16: Dodatne Sigurnosne Informacije

    Dodatne sigurnosne informacije OPASNOST Plastične vrećice mogu biti opasne. Držite plastične vrećice dalje od djece da izbjegnete opasnost gušenja. Napomena za korisnike osobnih tablet računala Napomena o sigurnosti za korisnike u Australiji OPASNOST U načinu rada tableta nemojte povezivati telefonsku liniju. Obavijest za korisnike u SAD-u Brojni proizvodi za osobna računala, kao i pripadajući pribor, sadrže kabele i žice, poput kabela za napajanje ili onih pomoću kojih se s računalom povezuju dodaci.
  • Page 17: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    U ovom ćete odjeljku upoznati hardverske značajke računala te dobiti osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli koristiti računalo. Pogled sprijeda Slika 1. Pogled na računalo ThinkPad Edge S430 sprijeda Ugrađeni mikrofoni Integrirana kamera Ugrađeni stereozvučnik (na desnoj strani) ®...
  • Page 18 Tipke TrackPoint Dodirna pločica Na tipkovnici se nalazi jedinstveni Lenovo pokazivački uređaj UltraNav. Pokazivanje, odabir i povlačenje sada su dio jedinstvenog postupka koji možete izvesti ne podižući prste iz položaja za tipkanje. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Korištenje pokazivačkog uređaja UltraNav” na str. 23.
  • Page 19 Čitač otiska prsta Tehnologija provjere autentičnosti putem otiska prsta omogućuje korištenje otiska prsta pri pokretanju ® računala, pokretanju programa ThinkPad Setup ili ulasku u operacijski sustav Windows . Pojedinosti pogledajte u “Korištenje čitača otiska prsta” na str. 52. Utor za karticu Mini PCI ExpressCard za bežični LAN U utoru za karticu Mini PCI ExpressCard može se nalaziti kartica za bežičnu lokalnu mrežu (LAN) za uspostavu bežičnih LAN veza.
  • Page 20: Pogled Zdesna

    Pogled zdesna Slika 2. Pogled na ThinkPad Edge S430 s desne strane Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. Priključak Mini DisplayPort ili Thunderbolt (ovisno o Priključak mini multimedijskog sučelja visoke modelu) razlučivosti (HDMI) Priključak USB 3.0...
  • Page 21 Priključak USB 3.0 USB 3.0 priključak koristi se za povezivanje uređaja kompatibilnih s USB sučeljem, kao što su USB pisači i digitalni fotoaparati. Napomene: • Kada s priključkom povežete USB kabel, oznaka USB mora biti okrenuta prema gore. U suprotnom može doći do oštećenja priključka.
  • Page 22: Pogled S Lijeve Strane

    Pogled s lijeve strane Slika 3. Pogled na ThinkPad Edge S430 s lijeve strane Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. Priključak za napajanje Optički pogon Utor čitača medijskih kartica Priključak USB 3.0 Kombinirani audiopriključak Priključak za napajanje Prilagodnik izmjeničnog napona povežite s priključkom računala da bi se omogućilo napajanje računala i...
  • Page 23: Pogled S Donje Strane

    • Kombinirani audiopriključak ne podržava obične mikrofone. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Korištenje audioznačajki” na str. 37. Pogled s donje strane Slika 4. Pogled na ThinkPad Edge S430 s donje strane Napomena: Donja strana računala može se malo razlikovati od gore prikazane slike. Ventilacijski otvor Rupa za resetiranje u hitnim slučajevima...
  • Page 24: Pogled Straga

    To je smanjenje primjetnije na SSD (statičkom) disku jer on ima manji kapacitet. Pogled straga Slika 5. Pogled na model ThinkPad Edge S430 straga Utor za SIM karticu (pretplatnički identifikacijski modul) Utor za SIM karticu (pretplatnički identifikacijski modul) Ako se računalo odlikuje značajkom bežičnog povezivanja s WAN-om, radi uspostave bežične WAN veze...
  • Page 25 Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. Značenja pokazatelja: • Crveno: računalo je u uključeno (u normalnom načinu rada). • Brzo trepće crveno: računalo prelazi u stanje hibernacije. • Polako trepće crveno: računalo je u stanju mirovanja. •...
  • Page 26: Lokacija Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Vrsta uređaja i oznaka modela Naljepnica s vrstom računala i modelom označava računalo. Kada se obratite tvrtki Lenovo za pomoć, podaci o vrsti računala i modelu tehničaru podrške pomažu prepoznati računalo i pružiti bržu uslugu. Vrstu uređaja i model računala možete pronaći na oznaci prikazanoj u nastavku:...
  • Page 27: Oznaka S Fcc Id-Jem I Brojem Ic Certifikata

    ExpressCard za bežične WAN veze ” na str. 77. Napomena: U računalu smijete koristiti samo bežične LAN ili bežične WAN kartice koje je odobrio Lenovo. Ako instalirate neovlaštenu karticu PCI Express Mini Card koja nije odobrena za vaše računalo, računalo se neće pokrenuti, nego će samo prikazati poruku o pogrešci i reproducirati zvučne signale.
  • Page 28: Značajke

    Značajke U ovoj su temi navedene značajke vašeg računala. Procesor Pogledajte sistemska svojstva računala. Da biste prikazali svojstva sustava na računalu, kliknite Start, desnom tipkom miša kliknite Computer (Računalo), a zatim odaberite Properties (Svojstva). Memorija Moduli sinkronizirane dinamičke memorije s izravnim pristupom DDR3 SDRAM (Double Data Rate 3) Memorijski uređaj •...
  • Page 29: Specifikacije

    • Čitač medijskih kartica 4-u-1 • Utor za SIM karticu Optički pogon • Multi-Burner pogon • DVD CD Multi snimač značajke bežičnog povezivanja • Integrirani bežični LAN • Integrirani bežični WAN (na nekim modelima) • Integrirani Bluetooth Sigurnosne značajke Čitač otiska prsta Specifikacije U ovom se odjeljku navode fizičke specifikacije računala.
  • Page 30: Programi Thinkvantage

    Lenovo potražite na adresi http://www.lenovo.com/support Pristupanje programima ThinkVantage u operacijskom sustavu Windows Ako koristite operacijski sustav Windows 7, programima ThinkVantage možete pristupiti iz programa Lenovo ThinkVantage Tools ili putem upravljačke ploče. • Pristup programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Kliknite Start ➙...
  • Page 31 Napomena: Ako na upravljačkoj ploči niste pronašli potrebni program, otvorite navigacijski prozor programa Lenovo ThinkVantage Tools i dvokliknite zasjenjenu ikonu da biste instalirali potrebni program. Zatim slijedite upute na zaslonu. Kada se postupak instalacije završi, aktivirat će se ikona programa, a program će se prikazivati na upravljačkoj ploči.
  • Page 32: Uvod U Programe Thinkvantage

    Power Manager Hardware and Sound (Hardver i Lenovo – kontrole za napajanje zvuk) System and Security (Sustav i sigurnost) Recovery Media Lenovo – diskovi za oporavak u System and Security (Sustav i sigurnost) tvorničko stanje SimpleTap Programs (Programi) Lenovo – SimpleTap...
  • Page 33 • OneKey Recovery Pro • System Update Message Center Plus Program Message Center Plus automatski prikazuje poruke s važnim obavijestima iz tvrtke Lenovo, primjerice upozorenja o ažuriranjima za sustav i upozorenja o uvjetima koji zahtijevaju vašu pozornost. Mobile Broadband Connect Program Mobile Broadband Connect omogućuje računalu povezivanje na mobilnu širokopojasnu (3G)
  • Page 34 SimpleTap možete koristiti i za pristup web-mjestu Lenovo App Shop, s kojeg možete preuzimati razne aplikacije i računalni softver. Da biste brzo otvorili program SimpleTap, kliknite crvenu oznaku za pokretanje programa SimpleTap na radnoj površini. Crvena oznaka za pokretanja prikazat će se na radnoj površini nakon prvog pokretanja programa SimpleTap.
  • Page 35: Poglavlje 2. Korištenje Računala

    “Korištenje medijske kartice” na str. 38 Registriranje računala Kada registrirate računalo, podaci se unose u bazu podataka, pa Lenovo može stupiti u vezu s vama u slučaju povlačenja uređaja ili drugih ozbiljnih problema. Kada računalo registrirate kod tvrtke Lenovo, dobit ćete bržu uslugu kada nazovete Lenovo radi pomoći.
  • Page 36 Imate li poteškoća s povezivanjem na različitim lokacijama? • Da biste riješili problem s bežičnim umrežavanjem, idite na: http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednost značajki umrežavanja pomoću programa Access Connections. • Dodatne informacije o korištenju bežičnih značajki na računalu potražite u odjeljku “Bežične veze” na str.
  • Page 37: Posebne Tipke

    Posebne tipke Na računalu se nalazi nekoliko posebnih tipki koji pojednostavljuju rad i čine ga učinkovitijim. Na sljedećoj su slici prikazana mjesta na kojima se nalaze posebne tipke. Funkcije tipki od F1 do F12 možete promijeniti da biste tipke koristili u zadanom načinu rada ili u načinu rada sa zadržavanjem temeljnih postavki sustava.
  • Page 38 Pritisnite tu tipku da biste isključili zvuk računala. Ako isključite zvuk, a potom i računalo, kada ponovno uključite računalo, zvuk će i dalje biti utišan. Da biste uključili zvuk, ponovno pritisnite tipku F1 ili pritisnite tipku za povećanje glasnoće zvučnika ili smanjenje glasnoće zvučnika. •...
  • Page 39: Korištenje Pokazivačkog Uređaja Ultranav

    • F11: pokretanje ili privremeno zaustavljanje reprodukcije • F12: sljedeća pjesma ili scena Tipka sustava Windows Pritisnite tipku sustava Windows da biste prikazali ili sakrili izbornik Start operacijskog sustava Windows. Da biste doznali kako koristiti tipku sustava Windows uz druge tipke, pogledajte sustav pomoći za operacijski sustav Windows.
  • Page 40: Korištenje Pokazivačkog Uređaja Trackpoint

    Korištenje pokazivačkog uređaja TrackPoint Pokazivački uređaj TrackPoint sastoji se od pokazivačkog štapića na tipkovnici i tri tipke za klikanje pri dnu tipkovnice. Da biste pomakli pokazivač po zaslonu, pritisnite kapicu na pokazivačkom štapiću u bilo kojem smjeru paralelnom s tipkovnicom. Sam se pokazivački uređaj ne pomiče. Brzina pokretanja pokazivača ovisi o pritisku koji primijenite na pokazivački štapić.
  • Page 41: Korištenje Dodirne Pločice

    Napomena: Ako zamijenite tipkovnicu, nova tipkovnica isporučuje se sa zadanom kapicom. Ako želite, možete zadržati kapicu sa stare tipkovnice i koristiti je na novoj. Korištenje dodirne pločice Dodirna pločica jest pločica ispod gumba TrackPoint pri dnu tipkovnice. Da biste pomaknuli pokazivač na zaslonu, pomaknite prste preko pločice u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
  • Page 42: Onemogućivanje Pokazivačkog Uređaja Ultranav I Korištenje Vanjskog Miša

    Onemogućivanje pokazivačkog uređaja UltraNav i korištenje vanjskog miša Ako vanjski miš priključite u USB priključak, istovremeno ga možete koristiti s pokazivačkim uređajem TrackPoint i dodirnom pločicom. Onemogućivanje pokazivača TrackPoint ili dodirne pločice Ako želite onemogućiti TrackPoint ili dodirnu pločicu, učinite sljedeće: 1.
  • Page 43: Korištenje Prilagodnika Za Izmjenični Napon

    Brzina kojom trošite napajanje baterije odredit će koliko ćete dugo moći koristiti bateriju na računalu između dva punjenja. Budući da svako računalo ima različite potrebe i da se ponaša na drugačiji način, teško je predvidjeti koliko će dugo trajati baterija. Postoje dva glavna čimbenika: •...
  • Page 44: Maksimalno Produljenje Trajanja Baterije

    Maksimalno produljenje trajanja baterije Da biste maksimalno produljili trajanje baterije, učinite sljedeće: • Bateriju koristite dok se do kraja ne isprazni, tj. dok pokazatelj statusa baterije ne počne treptati narančasto. • Prije korištenja bateriju do kraja napunite. Baterija je potpuno napunjena ako pokazatelj baterije svijetli zeleno.
  • Page 45: Povezivanje S Mrežom

    Pomoću te kombinacije tipki računalo možete prebaciti i u stanje hibernacije ili neaktivnosti tako da promijenite postavke u programu Power Manager. • Hibernacija: taj način rada omogućuje potpuno isključivanje računala bez spremanja datoteka i zatvaranja pokrenutih aplikacija. Kada računalo prijeđe u hibernaciju, sve se otvorene aplikacije, mape i datoteke spremaju na tvrdi disk, a potom se računalo isključuje.
  • Page 46: Ethernet Veze

    Upute za njezino onemogućivanje potražite u odjeljku “Omogućivanje ili onemogućivanje bežičnih značajki” na str. 33. Napomena: Karticu za bežičnu mrežu možete kao dodatnu opremu kupiti od tvrtke Lenovo na sljedećem web-mjestu http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Savjeti za korištenje bežične LAN značajke •...
  • Page 47 • Da bi se postigla najbolja bežična veza, otvorite zaslon računala pod kutom malo većim od 90 stupnjeva. • Ako na računalu koristite značajku bežičnog povezivanja (standard 802.11) istodobno s mogućnošću Bluetooth, brzina prijenosa podataka može biti sporija, što pak može utjecati na brzinu bežičnog povezivanja.
  • Page 48 Napomena: Ako na računalu koristite značajku bežičnog povezivanja (standard 802.11) istodobno s mogućnošću Bluetooth, brzina prijenosa podataka može biti sporija, što pak može utjecati na brzinu bežičnog povezivanja. Provjera statusa bežične veze Status bežične veze računala i snagu bežičnog signala možete provjeriti putem mjerača programa Access Connections na programskoj traci ili putem ikone programa Access Connections i ikone statusa bežične veze na programskoj traci.
  • Page 49: Priključivanje Vanjskog Monitora

    Trenutni profil mjesta nije povezan. Trenutni je profil mjesta povezan. • Stanja ikone statusa bežične veze: bežični LAN Isključeno je napajanje antene za bežičnu vezu. Uključeno je napajanje antene za bežičnu vezu. Nema pridružene mreže. Uključeno je napajanje antene za bežičnu vezu. Nema signala. Uključeno je napajanje antene za bežičnu vezu.
  • Page 50 • Ako priključak monitora nije kompatibilan s priključkom Mini DisplayPort ili Thunderbolt na računalu, povezivanje možete izvršiti pomoću kabela pretvarača. Kabeli pretvarača dostupni su kao dodaci putem web-mjesta tvrtke Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. • Koristite certificirani kabel DisplayPort s ikonom DisplayPort ( ) da biste povezali uređaj radi stabilne funkcije.
  • Page 51: Promjena Postavki Prikaza

    Napomena: Da biste promijenili postavke boja, desnom tipkom miša kliknite radnu površinu, a zatim kliknite Screen resolution (Razlučivost zaslona). Kliknite Advanced Settings (Dodatne postavke), odaberite karticu Monitor, a zatim postavite Colors (Boje). Što je potrebno razmotriti prije priključenja vanjskog monitora •...
  • Page 52: Postavljanje Prezentacije

    • Ako priključak monitora nije kompatibilan s priključkom Mini DisplayPort ili Thunderbolt na računalu, povezivanje možete izvršiti pomoću kabela pretvarača. Kabeli pretvarača dostupni su kao dodaci putem web-mjesta tvrtke Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. • Koristite certificirani kabel DisplayPort s ikonom DisplayPort ( ) da biste povezali uređaj radi stabilne funkcije.
  • Page 53: Korištenje Audioznačajki

    Korištenje audioznačajki Na vašem se računalu nalazi sljedeća oprema: • Kombinirana audioutičnica promjera 3,5 mm (1/8 inča) • Ugrađeni stereozvučnici • Ugrađeni digitalni mikrofon Vaše računalo ima i zvučnu karticu koja vam omogućuje korištenje različitih multimedijskih audioznačajki: • usklađeno sa standardom Intel High Definition Audio •...
  • Page 54: Korištenje Značajke Osvjetljenja Thinklight

    Ako ne želite da se kamera automatski pokrene kada pritisnete F5 ili kada koristite neki program, otvorite prozor s postavkama komunikacije pomoću tipke F5 pa klikom na gumb Hide my video image (Sakrij videosliku) onemogućite kameru. Konfiguracija postavki kamere Postavke kamere, primjerice, kvalitetu videozapisa možete prilagoditi vlastitim potrebama. Da biste konfigurirali postavke kamere, učinite sljedeće: 1.
  • Page 55: Umetanje Medijske Kartice

    Umetanje medijske kartice Pažnja: prije no što započnete instalaciju bilo koje od sljedećih kartica, dotaknite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt. Time se smanjuje statički elektricitet u vašem tijelu. Statički elektricitet može oštetiti karticu. Da biste u utor čitača medijskih kartica 4-u-1 umetnuli medijsku karticu, učinite sljedeće: 1.
  • Page 56 Vodič za korisnike...
  • Page 57: Poglavlje 3. Vi I Računalo

    U sljedećim ćete člancima pronaći informacije o prilagodbi radnog prostora, postavljanju računalne opreme i usvajanju zdravih radnih navika. Lenovo predano radi na omogućivanju dostupnosti najnovijih informacija i tehnologija korisnicima s invaliditetom. Naš je rad u tom području opisan u informacijama o pristupačnosti.
  • Page 58: Udobnost

    željene značajke. Informacije o pristupačnosti Lenovo predano radi na omogućivanju dostupnosti informacija i tehnologija osobama s invaliditetom. Zato se u sljedećim informacijama navode načini na koje će korisnici s poteškoćama sa sluhom, vidom i pokretljivošću na najbolji način iskoristiti računalo.
  • Page 59: Putovanje S Računalom

    Tehnologije za pomoć korisnicima omogućuju pristup informacijama na način koji im najbolje odgovara. Neke od tih tehnologija već su dio operacijskog sustava, a neke je moguće kupiti od dobavljača ili im je moguće pristupiti putem interneta http://www.lenovo.com/healthycomputing. Tehnologije za pomoć...
  • Page 60: Dodatna Oprema Za Putovanja

    • Kvalitetna torba za računalo koja osigurava odgovarajući smještaj i zaštitu • Vanjski uređaj za pohranu Ako putujete u inozemstvo, preporučujemo da razmislite o tome da ponesete prilagodnik izmjeničnog napona za državu u koju putujete. Dodatnu opremu za putovanje možete kupiti na web-mjestu http://www.lenovo.com/accessories. Vodič za korisnike...
  • Page 61: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte upute koje ste dobili uz mehaničku bravu. Napomena: Za procjenu, odabir i ugradnju uređaja za zaključavanje i sigurnosnih značajki odgovorni ste sami. Lenovo ne iznosi komentare, prosudbe ili jamstva koji se odnose na funkciju, kvalitetu ili performanse uređaja za zaključavanje i sigurnosnih značajki.
  • Page 62: Lozinka Za Uključivanje

    Napomena: Preporučujemo vam da lozinku za uključivanje zapišete i čuvate na sigurnom. U suprotnome ćete, u slučaju da je zaboravite, računalo morati odnijeti prodavaču ili trgovačkom predstavniku tvrtke Lenovo radi poništavanja lozinke. 10. U prikazanom prozoru s obavijesti o postavkama Setup Notice pritisnite tipku Enter da biste nastavili.
  • Page 63 Ako postavite korisničku lozinku za tvrdi disk, ali ne i glavnu lozinku, korisnik mora unijeti lozinku da bi mogao pristupiti datotekama i aplikacijama na tvrdom disku. Glavnu lozinku može postaviti i koristiti samo administrator sustava. Ona, poput glavnog ključa, administratoru omogućuje pristup svim tvrdim diskovima u sustavu. Glavnu lozinku postavlja administrator i poznata je samo njemu.
  • Page 64 Lenovo lozinke ne može vratiti niti može oporaviti podatke s tvrdog diska. Računalo ćete morati odnijeti prodavaču ili trgovačkom predstavniku tvrtke Lenovo radi zamjene tvrdog diska. Potreban je dokaz o kupnji, a za dijelove i uslugu bit će zaračunata naknada.
  • Page 65: Lozinka Nadglednika

    izađite iz prozora s obavijesti o postavkama Setup Notice. Uklonit će se i korisnička i glavna lozinka za tvrdi disk. Lozinka nadglednika Nadzornička lozinka štiti sistemske informacije pohranjene u programu ThinkPad Setup. Bez te lozinke nitko ne može promijeniti konfiguraciju računala. Ona omogućuje sljedeće sigurnosne značajke: •...
  • Page 66: Sigurnost Tvrdog Diska

    Pažnja: preporučujemo da lozinke zapišete i čuvate na sigurnom. Ako zaboravite nadzorničku lozinku, Lenovo je neće moći ponovno postaviti. Morat ćete odnijeti računalo ovlaštenom prodavaču ili prodajnom predstavniku tvrtke Lenovo kako biste zamijenili sistemsku ploču. Potreban je dokaz o kupnji, a za dijelove i uslugu bit će zaračunata naknada.
  • Page 67: Postavljanje Sigurnosnog Čipa

    operacijskog sustava Windows 7. Pogledajte “Korištenje BitLocker šifriranja pogona u sustavu Windows” na str. 51. • Prije no računalo odložite na otpad, prodate ili poklonite, svakako izbrišite podatke pohranjene na njemu. Pogledajte “Obavijest o brisanju podataka s tvrdog diska ili statičkog diska” na str. 54. Napomena: tvrdi disk ugrađen u računalo moguće je zaštiti putem UEFI BIOS-a.
  • Page 68: Korištenje Čitača Otiska Prsta

    Napomena: ako je na računalu Windows 7, Client Security Solution nije predinstaliran na računalo. Da biste konfigurirali sigurnosni čip, morate preuzeti najnoviju verziju programa Client Security Solution s web-mjesta tvrtke Lenovo. Da biste preuzeli Client Security Solution, posjetite web-mjesto http://www.lenovo.com/support. Zatim slijedite upute na zaslonu.
  • Page 69 Prelaženje prstom preko čitača Da biste prstom prešli preko čitača, učinite sljedeće: 1. Postavite jagodicu (središnji dio otiska prsta) na kružić iznad čitača. Na čitač obavezno postavite čitav gornji zglob prsta. Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. 2.
  • Page 70: Obavijest O Brisanju Podataka S Tvrdog Diska Ili Statičkog Diska

    • Koristite mogućnost Delete (Izbriši). • Formatiranje tvrdog diska ili statičkog diska pomoću softvera za njegovu inicijalizaciju • Koristite program za oporavak tvrtke Lenovo za vraćanje tvrdog diska ili statičkog diska na tvornički zadane postavke Tim se operacijama, međutim, mijenja samo dodjela datoteka podataka, a sami se podaci ne brišu. Drugim riječima, onemogućuje se dohvaćanje podataka u operacijskom sustavu kao što je Windows.
  • Page 71: Korištenje Vatrozida

    Lenovo nudi alat Secure Data Disposal za brisanje podataka na tvrdom disku ili statičkom disku. Da biste preuzeli aplikaciju, posjetite sljedeće web-mjesto: http://www.lenovo.com/support Napomena: Izvođenje bilo koje aplikacije može potrajati nekoliko sati. Korištenje vatrozida Ako je na vaš sustav unaprijed instaliran vatrozidni program, on štiti računalo od internetskih sigurnosnih prijetnji, neovlaštena pristupa, upada i internetskih napada.
  • Page 72 Vodič za korisnike...
  • Page 73: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka Ovo poglavlje sadrži informacije o rješenjima za oporavak koje omogućuje Lenovo. • “Stvaranje i korištenje medija za oporavak” na str. 57 • “Izvođenje operacija sigurnosnog kopiranja i obnavljanja” na str. 58 • “Korištenje radnog prostora programa OneKey Recovery Pro” na str. 59 •...
  • Page 74: Izvođenje Operacija Sigurnosnog Kopiranja I Obnavljanja

    Da biste stvorili medije za oporavak, kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za povratak u tvorničko stanje). Zatim slijedite upute na zaslonu. Korištenje medija za oporavak Ovaj odjeljak sadrži upute za korištenje medija za oporavak na različitim operacijskim sustavima.
  • Page 75: Korištenje Radnog Prostora Programa Onekey Recovery Pro

    Oporavljanje podataka Ovaj odlomak sadrži upute za oporavak sustava pomoću programa OneKey Recovery Pro. 1. Na radnoj površini sustava Windows kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano sigurnosno kopiranje i vraćanje).
  • Page 76: Kreiranje I Korištenje Medija Za Spašavanje

    Stvaranje medija za spašavanje Ovaj odjeljak sadrži upute o stvaranju medija za spašavanje. 1. Na radnoj površini sustava Windows kliknite Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšane sigurnosne kopije i vraćanje).
  • Page 77: Ponovno Instaliranje Aplikacija I Upravljačkih Programa Uređaja

    • Ako ste stvorili medij za spašavanje pomoću diska, koristite taj medij za spašavanje pomoću sljedećih uputa: 1. Isključite računalo. 2. Nekoliko puta pritisnite i otpustite F12 tipku dok uključujete računalo. Kad se prikaže prozor Boot Menu (Izbornik pokretanja), otpustite tipku F12. 3.
  • Page 78: Rješavanje Problema Obnavljanja

    Pažnja: Ako su vam potrebni ažurirani upravljački programi, nemojte ih preuzimati na web-mjestu Windows Update. Zatražite ih od tvrtke Lenovo. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Korištenje najnovijih upravljačkih programa uređaja” na str. 104. Rješavanje problema obnavljanja Ako ne možete pristupiti radnom području programa OneKey Recovery Pro ili sustavu Windows, učinite...
  • Page 79: Poglavlje 6. Zamjena Uređaja

    3. Odaberite Config ➙ Power. Prikazuje se podizbornik Power. 4. Odaberite Disable Built-in Battery. 5. Kliknite Yes u prozoru s upozorenjem programa za postavljanje, a potom će se računalo automatski isključiti. Pričekajte tri do pet minuta da se računalo ohladi. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 80: Zamjena Sim Kartice

    Zamjena SIM kartice Prije početka ispišite ove upute. Računalo možda bude tražilo SIM karticu radi uspostavljanja bežične WAN mreže. Ovisno o državi isporuke, SIM karticu možda ćete morati kupiti ili će ona možda već biti ugrađena u računalo, odnosno isporučena u pakiranju s računalom.
  • Page 81: Zamjena Tvrdog Diska Ili Statičkog (Ssd) Diska

    5. Držite novu karticu tako da je metalni kontakt okrenut prema dolje. Potom čvrsto umećite karticu u utor dok ne začujete škljocaj. 6. Zatvarajte poklopac SIM kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 7. Ponovno preokrenite računalo. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona i sve kabele. Zamjena tvrdog diska ili statičkog (SSD) diska Prije početka ispišite ove upute.
  • Page 82 • Prije uklanjanja tvrdog diska ili statičkog diska sigurnosno kopirajte sve podatke na njemu i isključite računalo. • Tvrdi ni statički disk ne uklanjajte dok računalo radi, ako je u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije. Da biste zamijenili statički disk ili tvrdi disk, učinite sljedeće: 1.
  • Page 83: Zamjena Tipkovnice

    5. Umetnite statički ili tvrdi disk u utor pa ga gurajte dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. 6. Zamjena poklopca tvrdog ili statičkog diska . Zategnite vijak 7. Ponovno preokrenite računalo. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona i sve kabele. Zamjena tipkovnice Prije početka ispišite ove upute.
  • Page 84 Da biste uklonili tipkovnicu, učinite sljedeće: 1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte “Onemogućivanje ugrađene baterije” na str. 63. 2. Zatvorite zaslon računala i preokrenite računalo. 3. Skinite dva vijka kojima je učvršćena donja strana tipkovnice. 4. Preokrenite računalo i otvorite zaslon. 5.
  • Page 85 6. Uklonite kabele tako da priključke okrenete prema gore. Uklonite tipkovnicu. Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. Da biste umetnuli tipkovnicu, učinite sljedeće: 1. Pričvrstite kabele tako da okrenete priključke prema dolje. Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. Poglavlje 6.
  • Page 86 2. Umetnite tipkovnicu. Stražnji rub tipkovnice mora doći ispod okvira. Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. 3. Pogurnite tipkovnicu na njezino mjesto u smjeru strelica. Napomena: Tipkovnica vašeg računala može se razlikovati od gore prikazane slike. Vodič...
  • Page 87: Zamjena Optičkog Pogona

    4. Zatvorite ekran računala i preokrenite računalo. Ponovno umetnite dva vijka na donjoj strani. 5. Ponovno preokrenite računalo. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona i sve kabele. Zamjena optičkog pogona Prije početka ispišite ove upute. U ležište optičkog pogona unaprijed je instaliran optički pogon. Ako ga je potrebno popraviti, uklonite ga tako da učinite sljedeće: 1.
  • Page 88 5. Pritisnite rub optičkog pogona prema van pomoću vrha tankog odvijača kao što je prikazano na crtežu, a potom izvucite optički pogon. Da biste umetnuli novi optički pogon, učinite sljedeće: 1. Umetnite optički pogon u njegovo ležište te ga potom čvrsto gurnite u priključak. Vodič...
  • Page 89: Zamjena Memorijskog Modula

    2. Zategnite vijak kojim je učvršćen optički pogon. 3. Vratite tipkovnicu. Pogledajte “Zamjena tipkovnice” na str. 67. 4. Ponovno preokrenite računalo. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona i sve kabele. Zamjena memorijskog modula Prije početka ispišite ove upute. Povećanje kapaciteta memorije učinkovit je način ubrzavanja programa. Da biste dodali ili zamijenili memorijski modul, pročitajte sljedeće preduvjete, a potom upute.
  • Page 90 4. Ako se u memorijskom utoru već nalazi memorijski modul, zasune na oba kraja utora istodobno pogurnite prema van , a potom uklonite memorijski modul . Spremite uklonjeni memorijski modul za buduću upotrebu. 5. Pronađite urez na rubu s kontaktima memorijskog modula koji instalirate. Pažnja: Da ne biste oštetili memorijski modul, ne dirajte stranu s kontaktima.
  • Page 91: Zamjena Kartice Mini Pci Expresscard Za Bežične Lan Veze

    8. Vratite tipkovnicu. Pogledajte “Zamjena tipkovnice” na str. 67. 9. Ponovno preokrenite računalo. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona i sve kabele. Zamjena kartice Mini PCI ExpressCard za bežične LAN veze Prije početka ispišite ove upute. OPASNOST Kabel nemojte priključivati u zidnu telefonsku utičnicu ni isključivati iz nje tijekom grmljavinskog nevremena.
  • Page 92 5. Skinite vijak . Kartica će iskočiti . Uklonite karticu. 6. Rub nove kartice PCI Express Mini s kontaktima poravnajte s odgovarajućim utorom . Zakrećite karticu dok ne sjedne na mjesto. Karticu pričvrstite vijkom Vodič za korisnike...
  • Page 93: Zamjena Kartice Mini Pci Expresscard Za Bežične Wan Veze

    7. Povežite kabele antene s novom karticom PCI Express Mini u skladu s crtežom. Pazite da sivi kabel na kartici spojite na priključak s oznakom “MAIN” ili “M”, a crni kabel na priključak s oznakom “AUX” ili “A”. 8. Vratite tipkovnicu. Pogledajte “Zamjena tipkovnice” na str. 67. 9.
  • Page 94 4. Ako je u pakiranju s karticom isporučen alat za uklanjanje priključaka, pomoću njega odvojite kabele s kartice. Ako alata nema, kabele odvojite tako da prstima uhvatite priključke pa ih nježno odvojite. Napomena: Kartica može imati i samo jedan priključak, ovisno o konfiguraciji sustava na računalu. 5.
  • Page 95 6. Rub nove kartice PCI Express Mini s kontaktima poravnajte s odgovarajućim utorom . Zakrećite karticu dok ne sjedne na mjesto. Karticu pričvrstite vijkom 7. Povežite kabele antene s novom karticom PCI Express Mini u skladu s crtežom. Pazite da crveni kabel priključite na priključak na kartici s oznakom “MAIN”...
  • Page 96 5. Ako je u pakiranju s karticom isporučen alat za uklanjanje priključaka, pomoću njega odvojite kabele s kartice. Ako alata nema, kabele odvojite tako da prstima uhvatite priključke pa ih nježno odvojite. Napomena: Kartica može imati i samo jedan priključak, ovisno o konfiguraciji sustava na računalu. 6.
  • Page 97 8. Umetnite novu karticu u držač. 9. Rub nove kartice PCI Express Mini s kontaktima poravnajte s odgovarajućim utorom . Zakrećite karticu dok ne sjedne na mjesto. Karticu pričvrstite vijkom 10. Povežite kabele antene s novom karticom PCI Express Mini u skladu s crtežom. Pazite da crveni kabel priključite na priključak na kartici s oznakom “MAIN”...
  • Page 98: Zamjena Pričuvne Baterije

    U slučaju nepravilne zamjene pričuvne baterije postoji opasnost od eksplozije. Pričuvna baterija sadrži male količine štetnih tvari. Da biste izbjegli ozljede: • Zamijenite samo vrstom baterije koji preporučuje Lenovo. • Držite baterijski uložak daleko od vatre. • Ne izlažite ga visokim temperaturama.
  • Page 99 4. Odvojite priključak . Zatim izvadite pričuvnu bateriju 5. Umetnite novu pričuvnu bateriju . Zatim priključite priključak 6. Vratite tipkovnicu. Pogledajte “Zamjena tipkovnice” na str. 67. 7. Ponovno preokrenite računalo. Priključite prilagodnik izmjeničnog napona i sve kabele. Poglavlje 6. Zamjena uređaja...
  • Page 100 Vodič za korisnike...
  • Page 101: Poglavlje 7. Dodatna Konfiguracija

    Microsoft Windows, ne smijete promijeniti početnu postavku za UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka za UEFI/Legacy Boot mora biti jednaka onoj tijekom instalacije slike operacijskog sustava Windows. U suprotnom će se pojaviti pogreška. Kada se tijekom instalacije zatraži šifra države ili regije, koristite sljedeće: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 102: Instalacija Operacijskog Sustava Windows 7

    88. Instaliranje zakrpa registra za sustav Windows 7 Da biste instalirali ove zakrpe registra, idite na web-mjesto http://www.lenovo.com/support • zakrpa registra koja omogućava aktiviranje iz stanja mirovanja putem LAN mreže za uređaje s programom Energy Star •...
  • Page 103: Instalacija Upravljačkih Programa Uređaja

    Instalacija upravljačkog programa za jedinstveni čitač četiri medijske kartice Da biste mogli koristiti jedinstveni čitač medijskih kartica 4-u-1, morate preuzeti i instalirati upravljački program Realtek Card Reader Driver s web-mjesta za podršku tvrtke Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/support Instalacija upravljačkog programa za USB 3.0 Ako računalo podržava USB 3.0 i ako ste ponovno instalirali operacijski sustav, da biste mogli koristiti USB...
  • Page 104: Instalacija Drugih Upravljačkih Programa I Softvera

    Napomena: Ako na tvrdom disku ne možete pronaći potrebne dopunske datoteke, upravljačke programe uređaja i aplikacije ili ako su vam potrebna njihova ažuriranja ili pak najnovije informacije o tim datotekama, idite na http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računalo se isporučuje s programom ThinkPad Setup, koji omogućuje odabir različitih parametara postavljanja.
  • Page 105: Izbornik Main

    6. Odaberite Restart. Pomaknite pokazivač na željenu mogućnost da biste ponovo pokrenuli računalo, a zatim pritisnite Enter. Računalo će se ponovno pokrenuti. Izbornik Main Main izbornik prvo je sučelje koje će se prikazati nakon otvaranja programa ThinkPad Setup. U njemu su navedene sljedeće konfiguracije računala: •...
  • Page 106 Tablica 4. Stavke izbornika Config (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Napomena: za aktivaciju funkcije Wake on LAN prilikom primanja paketa za aktivaciju potreban je izmjenični napon. Napomena: Wake on LAN ne funkcionira kada je postavljena lozinka za tvrdi disk Ethernet LAN Option ROM •...
  • Page 107 Tablica 4. Stavke izbornika Config (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir istovremeno pritisnete tipku Fn i željenu tipku. Ako dvaput pritisnete tipku Fn, zaključava se u pritisnutom stanju dok je ponovno ne pritisnete. Change to “F1-F12 keys” • Default Ako odaberete Default, možete izravno pritisnuti tipke F1 –...
  • Page 108 Tablica 4. Stavke izbornika Config (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir CPU Power Management • Disabled Omogućite i onemogućite značajku kojom se takt • Enabled mikroprocesora automatski zaustavlja kada nema aktivnosti sustava. Intel (R) Rapid Start • Disabled Da biste koristili tu značajku, Technology potrebna vam je posebna •...
  • Page 109: Izbornik Date/Time

    Tablica 4. Stavke izbornika Config (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode • Compatibility Odabir načina rada kontrolera za Option SATA priključak. Ako odaberete • AHCI Compatibility, SATA kontroler funkcionirat će u načinu kompatibilnosti. Core Multi-Processing •...
  • Page 110 Tablica 5. Stavke izbornika Security Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Password Supervisor Password • Disabled Pogledajte “Lozinka nadglednika” na str. 49. • Enabled Lock UEFI BIOS Settings • Disabled Omogućite i onemogućite funkciju kojom se sprječava promjena • Enabled stavki programa ThinkPad Setup od strane neovlaštenih korisnika.
  • Page 111 Tablica 5. Stavke izbornika Security (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Security Chip Security Chip • Active Ako odaberete Active, sigurnosni je čip u funkciji. Ako odaberete • Inactive Inactive, mogućnost Security Chip • Disabled je vidljiva, ali nije u funkciji. Ako odaberete Disabled, mogućnost Security Chip je skrivena, a sigurnosni čip ne funkcionira.
  • Page 112 Tablica 5. Stavke izbornika Security (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Virtualization Intel (R) Virtualization • Disabled Ako odaberete Enabled, Virtual Machine Monitor (VMM) može Technology • Enabled koristiti dodatne hardverske mogućnosti koje omogućuje virtualizacijska tehnologija. Intel VT-d Feature •...
  • Page 113: Izbornik Startup

    Tablica 5. Stavke izbornika Security (nastavak) Komentari Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabir Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogućivanje ili onemogućivanje sučelja UEFI BIOS za aktivaciju • Enabled modula Intel AT, odnosno dodatne • Permanently Intelove usluge za zaštitu od krađe. Disabled Napomena: ako aktivaciju modula Intel AT postavite na Permanently...
  • Page 114 Da biste privremeno promijenili redoslijed pokretanja da bi se sustav pokrenuo s drugog pogona, učinite sljedeće: 1. Isključite računalo. 2. Uključite računalo, a kada se u donjem lijevom dijelu zaslona prikaže logotip ThinkPad, pritisnite tipku F12. 3. Odaberite uređaj koji želite prvi pokrenuti. Napomena: Izbornik Boot prikazuje se ako se sustav ne može pokrenuti ni s jednog uređaja ili ako operacijski sustav nije moguće pronaći.
  • Page 115: Izbornik Restart

    Katkad se prilikom dodavanja softvera, hardvera ili upravljačkog programa uređaja može pojaviti poruka da UEFI BIOS morate ažurirati radi pravilnog funkcioniranja novog elementa. Da biste ažurirali UEFI BIOS, posjetite sljedeće web-mjesto i slijedite upute na zaslonu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korištenje upravljanja sustavom Ovaj je odjeljak prvenstveno namijenjen administratorima mreža.
  • Page 116: Upravljanje Sustavom

    Upravljanje sustavom Dodatne informacije o značajkama upravljanja sustavom potražite u ovoj temi: Desktop Management Interface UEFI BIOS sustava na računalu podržava sučelje koje se naziva System Management BIOS Reference Specification (SMBIOS) V2.6.1. SMBIOS sadrži podatke o hardverskim komponentama sustava. BIOS tu bazu podataka popunjava podacima o samom BIOS-u i uređajima na matičnoj ploči.
  • Page 117 Ako vaše računalo nije uključeno u upravljanje sustavom od strane administratora mreže, možete onemogućiti značajku Wake on LAN. Da biste omogućili ili onemogućili Wake on LAN, učinite sljedeće: 1. Pokrenite ThinkPad Setup. 2. Odaberite Config. Prikazuje se podizbornik Config. 3. Odaberite Network. Prikazuje se podizbornik Network item. 4.
  • Page 118 Vodič za korisnike...
  • Page 119: Poglavlje 8. Sprečavanje Problema

    7. Barem jedanput tjedno izradite sigurnosnu kopiju svojih podataka. Ako radite s važnim podacima, bilo bi dobro to napraviti svaki dan. Lenovo nudi velik broj mogućnosti iza izradu sigurnosnih kopija za vaše računalo. Za većinu uređaja dostupni su optički pogoni za višekratno snimanje koje je jednostavno instalirati.
  • Page 120: Korištenje Najnovijih Upravljačkih Programa Uređaja

    Program System Update pomaže u održavanju ažiriranosti softvera na vašem sustavu. Paketi za ažuriranje pohranjuju se na poslužiteljima tvrtke Lenovo i mogu se preuzeti s web-mjesta tvrtke Lenovo za podršku. Paketi za ažuriranje mogu sadržavati aplikacije, upravljačke programe za uređaje, nadopune za ponovno postavljanje UEFI BIOS i ažuriranja softvera.
  • Page 121: Briga O Računalu

    Briga o računalu Iako je vaše računalo oblikovano za pouzdano funkcioniranje u normalnim radnim okruženjima, potrebno je razumno rukovati s njim. Uz ove ćete vrijedne savjete svojim računalom rukovati učinkovitije i uz veći užitak. Pazite na to gdje i kako radite •...
  • Page 122: Čišćenje Poklopca Na Računalu

    Registriranje računala Registrirajte svoje ThinkPad računalo kod tvrtke Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/register. To može vlastima pomoći u vraćanju računala ako se izgubi ili ukrade. Registracija vašeg računala tvrtki Lenovo omogućava i da vas obavijesti o mogućim tehničkim informacijama i nadogradnjama.
  • Page 123 4. Kružnim pokretima i uz poseban oprez da nigdje ne ostane previše tekućine prebrišite poklopac spužvom. 5. Obrišite površinu da uklonite deterdžent. 6. Isperite spužvu čistom tekućom vodom. 7. Obrišite poklopac čistom spužvom. 8. Ponovno obrišite površinu suhom, mekanom krpom. 9.
  • Page 124 Vodič za korisnike...
  • Page 125: Poglavlje 9. Rješavanje Problema S Računalom

    • “Rješavanje problema” na str. 109 Dijagnosticiranje problema Ako naiđete na probleme s vašim računalom, neka vam program Lenovo Solution Center posluži kao početna točka za njihovo rješavanje. Program Lenovo Solution Center omogućuje otkrivanje i rješavanje problema na računalu. Kombinira dijagnostičke testove, prikupljanje podataka o sustavu, sigurnosno stanje i informacije o podršci zajedno s...
  • Page 126: Vodič Za Korisnike

    • Ako je računalo isključeno, ponovno ga pokrenite pritiskom na tipku za uključivanje i isključivanje. Ako ne možete ponovno uključiti računalo, prijeđite na drugi korak. • Ako računalo ne možete isključiti pritiskom na tipku za uključivanje i isključivanje, odvojite sve izvore napajanja od računala i ponovno pokrenite sustav umetanjem izravnate spajalice u rupicu za ponovno pokretanje u hitnim slučajevima.
  • Page 127 Rješenje: Kontrolni zbroj lozinke nadzornika u memoriji EEPROM nije točan. Potrebno je zamijeniti matičnu ploču. Dajte računalo na popravak. • Poruka: 0183: nepravilni CRC sigurnosne postavke u EFI varijabli. Pokrenite ThinkPad Setup (Postavljanje računala ThinkPad). Rješenje: Kontrolni zbroj sigurnosnih postavki u varijabli EFIi nije točan. Pokrenite ThinkPad Setup (Postavljanje računala ThinkPad) da biste provjerili sigurnosne postavke, pritisnite F10 i zatim pritisnite Enter da biste ponovno pokrenuli sustav.
  • Page 128: Pogreške Bez Poruka

    Lenovo za ovaj sustav. Pritisnite tipku ESC da biste nastavili Rješenje: u sustav je priključena neovlaštena baterija. Pritisnite ESC da biste nastavili • Poruka: Ovaj sustav ne podržava baterije koje nije proizvela ili odobrila tvrtka Lenovo. Sistem će se nastaviti podizati, ali neće puniti neodobrene baterije.
  • Page 129 Rješenje: onemogućite sve mjerače vremena u sustavu, npr. mjerač vremena za isključivanje LCD zaslona ili mjerač vremena za njegovo zacrnjivanje tako da učinite sljedeće: 1. Pokrenite Power Manager. 2. Kliknite karticu Power plan (Plan uštede energije), a zatim među unaprijed definiranim planovima uštede energije odaberite Maximum Performance (Maksimalne performanse).
  • Page 130: Poruke Sa Zvučnim Signalima

    Poruke sa zvučnim signalima Tablica 7. Poruke sa zvučnim signalima Problem Rješenje Jedan kratak zvučni signal, pauza, tri kratka zvučna Provjerite jesu li memorijski moduli ispravno umetnuti. Ako jesu, a i dalje se čuju zvučni signali, otpremite signala, pauza, još tri kratka zvučna signala i zatim jedan kratak zvučni signal računalo u servis.
  • Page 131 1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Upravljačka ploča) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravitelj uređaja). Ako se zatraži administratorska lozinka ili potvrda, upišite lozinku ili potvrdite akciju. 2. Ako je uz naziv prilagodnika ispod mogućnosti Network adapters (Mrežni prilagodnici) prikazan uskličnik (!), možda ne koristite ispravan upravljački program ili je upravljački program onemogućen.
  • Page 132: Problemi S Tipkovnicom I Ostalim Pokazivačkim Uređajima

    Napomena: ako koristite operacijski sustav Windows 7, kliknite Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) na programskoj traci. Prikazuje se ikona Access Connections. Dodatne informacije o ikoni potražite u sustavu pomoći za program Access Connections. Provjerite naziv mreže (SSID) i svoje podatke za šifriranje. Pomoću programa Access Connections provjerite valjanost podataka koji ovise o unosu malih i velikih slova.
  • Page 133: Problemi Sa Zaslonom I Multimedijskim Uređajima

    Rješenje: provjerite jesu li pokazivački uređaj TrackPoint ili dodirna površina omogućeni u prozoru postavki uređaja UltraNav. Napomena: Da biste otvorili prozor s postavkama uređaja UltraNav, Start ➙ Control Panel (Upravljačka ploča) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš), a zatim kliknite karticu UltraNav. Problemi s tipkovnicom •...
  • Page 134 2. Kliknite mogućnost Display (Prikaz) na lijevoj strani. 3. Odaberite Change display settings (Promjena postavki prikaza). Provjerite je li rezolucija zaslona pravilno postavljena. 4. Kliknite Advanced Settings (Dodatne postavke). 5. Kliknite karticu Adapter (Prilagodnik). 6. Provjerite prikazuje li se u prozoru s informacijama o prilagodniku naziv odgovarajućeg upravljačkog programa za uređaj.
  • Page 135 - Provjerite jesu li informacije o monitoru točne. Učinite sljedeće: 1. Desnom tipkom miša kliknite radnu površinu pa kliknite Screen resolution (Razlučivost zaslona). Napomena: Ako računalo ne može otkriti vanjski monitor, kliknite gumb Detect (Otkrij). 2. Kliknite ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 predstavlja vanjski monitor). 3.
  • Page 136 - Informacije o monitoru su točne i odabrana je odgovarajuća vrsta monitora. Pogledajte rješenje za gore navedeni problem. - Na sljedeći način provjerite je li odabrana odgovarajuća brzina osvježavanja: 1. Povežite vanjski monitor s priključkom za monitor, a zatim s električnom utičnicom. 2.
  • Page 137 Rješenje: Koristite li funkciju proširene radne površine, onemogućite je i promijenite lokaciju izlaza na zaslon. Ako se reproducira film u DVD formatu ili videoisječak, zaustavite reprodukciju, zatvorite aplikaciju i zatim promijenite lokaciju izlaza na zaslon. • Problem: Položaj zaslona na vanjskom monitoru nepravilan je kada je monitor postavljen za veću razlučivost.
  • Page 138: Problemi S Čitačem Otiska Prsta

    samostalno mijenjanje postavki. Primjer takve aplikacije je Windows Media Player. Aplikacije obično sadrže klizače pomoću kojih se zvukom može upravljati unutar aplikacije. • Problem: Klizač za balans zvuka ne može u potpunosti isključiti zvuk na jednom kanalu. Rješenje: Ta je kontrola namijenjena kompenziranju manjih razlika u balansu i ne služi za potpuno isključivanje zvuka na bilo kojem kanalu.
  • Page 139 Rješenje: Baterija je možda prekomjerno ispražnjena. Učinite sljedeće: 1. Isključite računalo. 2. Provjerite je li u računalo umetnuta prekomjerno ispražnjena baterija. 3. Priključite AC adapter za napajanje na računalo i ostavite bateriju da se napuni. Ako je dostupan brzi punjač, upotrijebite ga da biste napunili suviše ispražnjenu bateriju. Ako se baterija ne može potpuno napuniti za 24 sata, koristite novu bateriju.
  • Page 140: Problemi S Pokretanjem

    Ako ste primili poruku o pogrešci kada operacijski sustav učitava konfiguraciju radne površine nakon postupka samotestiranja pri uključivanju (POST), provjerite sljedeće stavke: 1. Prijeđite na web-mjesto tvrtke Lenovo za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support i pronađite poruku o pogrešci. 2. Idite na početnu stranicu Microsoftove baze znanja na adresi http://support.microsoft.com/ i pronađite poruku o pogrešci.
  • Page 141: Problemi Vezani Uz Upravljačke Pogone I Druge Uređaje Za Pohranu

    - Baterija je napunjena. - Operativna je temperatura unutar dopuštenog raspona. Pogledajte “Radno okruženje” na str. 13. Ako je baterija napunjena, a temperatura unutar dopuštenog raspona, otpremite računalo u servis. • Problem: prikazuje se poruka o kritično niskoj razini napunjenosti baterije i računalo se odmah isključuje. Rješenje: Napunjenost baterije je pri kraju.
  • Page 142 - Kada nosite računalo. Riječ je o normalnom svojstvu tvrdog diska. To nije kvar. • Problem: Pogon tvrdog diska ne radi. Rješenje: na izborniku Boot programa ThinkPad Setup provjerite nalazi li se taj tvrdi disk na popisu Boot priority order. Ako se nalazi na popisu Excluded from boot order, znači da je onemogućen. Na popisu odaberite tvrdi disk i pritisnite tipke Shift+1.
  • Page 143: Problem Sa Softverom

    - CD-ROM ili CD-ROM XA - CD za pohranu fotografija za više snimanja - CD s videozapisima - DVD-ROM (DVD-video) • Problem: Računalo ne može reproducirati CD, ili kvaliteta zvuka nije dobra. Rješenje: provjerite zadovoljava li disk standarde za vašu državu. Disk koji odgovara lokalnim standardima obično je označen s logom CD na naljepnici.
  • Page 144 Vodič za korisnike...
  • Page 145: Poglavlje 10. Traženje Podrške

    Dobivanje pomoći i servisa Ako vam je potrebna pomoć, usluga, tehnička podrška ili samo želite više informacija o proizvodima tvrtke Lenovo, na raspolaganju vam je mnoštvo izvora koje vam Lenovo nudi kao pomoć. Ovo poglavlje sadrži © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 146: Korištenje Programa Za Dijagnostiku

    Lenovo nudi tehničku pomoć za instalaciju servisnih paketa i pomoć u vezi s pitanjima o servisnim paketima za proizvode tvrtke Lenovo na koje je unaprijed instaliran sustav Microsoft Windows. Dodatne informacije zatražite od Centra za podršku korisnicima.
  • Page 147: Pronalaženje Dodatne Opreme Za Uređaj Thinkpad

    • Popravak hardvera tvrtke Lenovo - Ako se utvrdi da problem uzrokuje hardver tvrtke Lenovo koji je pod jamstvom, obučeno vam je osoblje na raspolaganju za pružanje primjerene razine usluge. • Vođenje tehničkih promjena - povremeno dolazi do promjena koje su nužne nakon što je proizvod prodan.
  • Page 148 Naziv i raspoloživost usluga ovise o državi. Više informacija o ovim uslugama potražite na adresi: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Vodič za korisnike...
  • Page 149: Dodatak A. Napomene O Propisima

    Dodatak A. Napomene o propisima Informacije vezane uz bežične uređaje Interoperabilnost bežičnih uređaja Kartica PCI Express Mini za bežični LAN osmišljena je da bude međuoperabilna s bilo kojim bežičnim LAN proizvodom koji se temelji na radiotehnologiji DSSS, CCK i/ili OFDM i u skladu je sa: •...
  • Page 150: Lokacija Antena Za Bežičnu Vezu Ultraconnect

    Zato jer integrirane bežične kartice rade prema smjernicama iz sigurnosnih standarda i preporuka za radijske frekvencije, Lenovo smatra da su ti uređaji sigurni za upotrebu. Ti standardi i preporuke odražavaju slaganje i dogovor znanstvene zajednice i proizlaze iz promišljanja znanstvenika u raznim udruženjima i odborima, koji kontinuirano promatraju i tumače opsežnu istraživačku literaturu.
  • Page 151: Pronalaženje Pravnih Napomena O Bežičnoj Tehnologiji

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 152: Izjava O Usklađenosti S Propisima Ministarstva Gospodarstva Kanade O Zračenju Za Uređaje Klase B

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Vodič za korisnike...
  • Page 153: Izjava O Sukladnosti Za Koreju Za Uređaje Klase B

    Izjava VCCI o sukladnosti za Japan za uređaje klase B Izjava o sukladnosti za Japan, za proizvode koji se priključuju u sustav napajanja s nazivnim naponom nižim od ili jednakim 20 A po fazi Servisne informacije Lenovo proizvoda za Tajvan Dodatak A. Napomene o propisima...
  • Page 154 Vodič za korisnike...
  • Page 155: Dodatak B. Weee I Izjave O Recikliranju

    Lenovo potiče vlasnike informatičke tehnološke opreme da odgovorno recikliraju opremu koja se više ne koristi. Lenovo nudi raznolike programe i usluge kao pomoć za vlasnike opreme pri recikliranju njihovih IT proizvoda. Informacije o ponudama za recikliranje proizvoda mogu se pronaći na web-mjestu tvrtke Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/.
  • Page 156: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    Ako ju želite zamijeniti novom, kontaktirajte mjesto gdje ste kupili računalo ili Lenovo servis. Ako ste ju zamijenili sami i želite se riješiti iskorištene litij baterije, izolirajte ju plastičnom trakom, kontaktirajte mjesto kupovine i slijedite njihove upute. Ako koristite Lenovo računalo kod kuće i trebate se riješiti litij baterije, morate to učiniti u skladu s lokalnim propisima...
  • Page 157: Informacije O Recikliranju Baterija Za Tajvan

    Podatke o pravilnom prikupljanju i obradi potražite na web-mjestu: http://www.lenovo.com/recycling Informacije o recikliranju baterija za Tajvan Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjenje Američke Države i Kanadu Dodatak B.
  • Page 158 Vodič za korisnike...
  • Page 159: Dodatak C. Energy Star Informacije O Modelu

    Sjedinjenih Država, namijenjen uštedi novca i zaštiti okoliša putem energetski učinkovitih proizvoda i postupaka. Lenovo je ponosan što svojim korisnicima može ponuditi proizvode koji su u skladu s ENERGY STAR zahtjevima. Lenovo računala sljedećih vrsta, ako nose oznaku ENERGY STAR, osmišljena su i testirana radi prilagodbe uvjetima sudjelovanja u programu ENERGY STAR.
  • Page 160 5. Kliknite Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Poništite okvir Allow this device to wake the computer (Omogući ovom uređaju pokretanje računala iz stanja mirovanja). 7. Kliknite OK (U redu). Vodič za korisnike...
  • Page 161: Dodatak D. Napomene

    Lenovo može imati patente ili molbe za patente koje su još u toku, a koji pokrivaju predmet o kojem se govori u ovom dokumentu. Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam nikakvu dozvolu za korištenje tih patenata.
  • Page 162: Zaštitni Znaci

    Zaštitni znaci Sljedeći su pojmovi zaštitni znaci tvrtke Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboje: Lenovo Access Connections Active Protection System OneKey ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation ili njezinih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
  • Page 164 Broj dijela: (1P) P/N: *1P*...

Table of Contents